לְ/הָבִ֞יא

𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀

lehavi

to bring

a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.

H935

Daniel 1:3 · Word #6

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
Transliterationbôwʼ
Strong'sH935
In-contextto bring

Morphology HR/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H935-100

to cause-to-come

Rootבוא (b-w-ʾ)
Core Meaningscome, go, enter, arrive, bring
Semantic RangeCausative motion: bring, carry in, lead, fetch, cause to enter/arrive; extended to enter (a place), bring forth (offspring), bring to pass (events), invade, offer.
Conceptual SignificanceIn biblical theology, Hiphil בוא often signifies divine or human agency in bringing/leading (e.g., God bringing Israel into the land, sacrifices into the temple), emphasizing purposeful movement toward a goal or presence; underscores themes of arrival in covenant fulfillment, judgment (bringing against), and worship (bringing offerings).
Morphological NotesHiphil infinitive construct (HR/Vhc) of בּוֹא (H935); prefixed with לְ indicating purpose or infinitive construct usage; occurs 32 times, often expressing causative entry or bringing.
Rendering RationaleThe form לְהָבִיא is an infinitive construct in the Hiphil stem of root בוא, which causatively shifts the core motion sense 'to come/go' to 'to bring/cause to come'; 'to cause-to-come' preserves this root-derived causative meaning without generic verbs like 'bring'. It accurately reflects the morphology as a Hebrew infinitive construct (HR/Vhc), which lacks gender/number/person and functions nominally or adverbially, requiring no pronominal or agreement adjustments in English.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root בוא (come, go, enter, arrive, bring)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H935-01 aviakha I would cause-thee-to-come
H935-02 aviem I will cause them to come
H935-03 avienah I will cause her to come

Word Usage (2592 occurrences of H935)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:19 וַ/יָּבֵא֙ vayave and brought
Genesis 2:22 וַ/יְבִאֶ֖/הָ vayevieha and brought her
Genesis 4:3 וַ/יָּבֵ֨א vayave Cain brought