וְ/נִשָּׂ֥א
𐤅/𐤍𐤔𐤀
venisa
and he shall carry away
or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
Daniel 11:12 · Word #1
Lexicon H5375
| Lemma | נָשָׂא |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤔𐤀 |
| Transliteration | nâsâʼ |
| Strong's | H5375 |
| In-context | and he shall carry away |
Morphology HC/VNq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5375-115
and he was lifted up
| Morphological Notes | Conjunction וְ + Niphal perfect 3ms of נָשָׂא. Niphal stem conveys passive or reflexive sense ("be lifted," "be borne," "be exalted"). Masculine singular subject implied. |
| Rendering Rationale | The form is Niphal perfect 3rd masculine singular with prefixed conjunction, indicating a passive/reflexive action: "and he was lifted up." This rendering preserves the root idea of lifting/bearing (נשא) while accurately reflecting the masculine singular subject and passive stem. |
View full lexicon entry for H5375 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נשא (lifting, carrying, bearing, raising, exalting, taking away)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4853-01 |
bamasa | in the lifted-burden |
H7613-01 |
baseet | in the lifting-up |
H4853-02 |
bemasa | in a burden-load |
Word Usage (654 occurrences of H5375)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:13 | מִ/נְּשֹֽׂא | mineso | than I can bear |
| Genesis 7:17 | וַ/יִּשְׂאוּ֙ | vayiseu | and lifted |
| Genesis 13:6 | נָשָׂ֥א | nasa | bear |