וּ/מִתְוַדֶּה֙

𐤅/𐤌𐤕𐤅𐤃𐤄

umitevadeh

and-confessing

a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands); cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).

H3034

Daniel 9:20 · Word #5

Lexicon H3034

Lemmaיָדָה
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤄
Transliterationyâdâh
Strong'sH3034
In-contextand-confessing

Morphology HC/Vtrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan t — Hithpael — Intensive reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H3034-17

and he confessing himself

Rootידה (y-d-h)
Core Meaningsto extend the hand, to throw, to acknowledge, to confess, to give thanks, to praise
Semantic Rangeto confess sin, to acknowledge wrongdoing, to give thanks, to praise openly, to declare publicly
Conceptual SignificanceThis verb expresses open acknowledgment before YHWH—whether confession of sin or thanksgiving—highlighting the embodied, outward nature of repentance and praise in Israel’s worship, often associated with uplifted hands and public declaration.
Morphological NotesHitpael participle, masculine singular absolute, with prefixed conjunction ו ("and"). The Hitpael stem gives a reflexive sense: "to confess oneself" or "to give thanks."
Rendering RationaleThe form is a Hitpael participle masculine singular with prefixed conjunction, so the rendering reflects a reflexive action ("confessing himself") and preserves the masculine singular sense with "he." The translation retains the root idea of openly acknowledging—an extension of the hand in declaration or admission.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ידה (to extend the hand, to throw, to acknowledge, to confess, to give thanks, to praise)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3034-01 ahodenu I will give-thanks to him
H3064-01 bayehudim in the Judahites
H8426-01 betodah with a hand-raised praise

Word Usage (114 occurrences of H3034)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 29:35 אוֹדֶ֣ה odeh I will praise
Genesis 49:8 יוֹד֣וּ/ךָ yodukha shall praise
Leviticus 5:5 וְ/הִ֨תְוַדָּ֔ה vehitevadah that he shall confess