אֲבִיאֶ֔/נּוּ

𐤀𐤁𐤉𐤀/𐤍𐤅

avienu

I bring them

a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.

H935

Deuteronomy 31:21 · Word #27

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
Transliterationbôwʼ
Strong'sH935
In-contextI bring them

Morphology HVhi1cs/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H935-05

I cause him to come

Rootבוא (b-w-ʾ)
Core Meaningscome, enter, go, arrive, bring
Semantic RangeIn Hiphil: cause to come, bring, lead in, introduce, fetch; contextually extends to enter/penetrate (e.g., invade), attain, or bring forth.
Conceptual SignificanceIn biblical theology, בוא often signifies divine arrival or bringing (e.g., God's presence entering the temple, judgment coming), emphasizing God's sovereign action in redemption, covenant fulfillment, or eschatological ingathering of Israel; the causative form highlights agency in salvation history.
Morphological NotesHiphil (HVhi) stem, 1st person common singular (1cs) with 3rd person masculine singular pronominal suffix (Sp3ms); functions as a participle form.
Rendering RationaleThis rendering preserves the core root meaning of 'come/enter/arrive' while reflecting the Hiphil stem's causative force ('cause to come') and the morphology HVhi1cs/Sp3ms, indicating 1st person common singular with 3rd person masculine singular suffix ('him'). It maintains grammatical person, number, and gender distinctions without altering the semantic field.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root בוא (come, enter, go, arrive, bring)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H935-02 aviakha I would cause-thee-to-come
H935-03 aviem I will cause them to come
H935-04 avienah I will cause her to come

Word Usage (2592 occurrences of H935)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:19 וַ/יָּבֵא֙ vayave and brought
Genesis 2:22 וַ/יְבִאֶ֖/הָ vayevieha and brought her
Genesis 4:3 וַ/יָּבֵ֨א vayave Cain brought