Ecclesiastes 11

The Preacher (Qoheleth) urges casting bread upon the waters and giving generously to many, as future calamities are unknown, and warns against overanalyzing weather or mysteries like the wind's path or fetal development, advocating diligent work morning and evening despite ignorance of God's works.[1][3] He encourages youth to rejoice in light and life but remember coming days of darkness and vanity, remove sorrow and evil, knowing Elohim will judge all actions with mishpat.[1][3]

Interlinear Text

Verse 3
Verse 5
Verse 6
בַּ/בֹּ֨קֶר֙ 𐤁/𐤁𐤒𐤓 baboqer buka (Bemba) in the morning in the morning in the daybreak HRd/Ncmsa זְרַ֣ע 𐤆𐤓𐤏 zera sow seed sow HVqv2ms אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo זַרְעֶ֔/ךָ 𐤆𐤓𐤏/𐤊 zareekha your seed your seed your seed HNcmsc/Sp2ms וְ/לָ/עֶ֖רֶב 𐤅/𐤋/𐤏𐤓𐤁 velaerev and in the evening and to the dusk and in the evening twilight HC/Rd/Ncmsa אַל 𐤀𐤋 al not upon / over do not HTn תַּנַּ֣ח 𐤕𐤍𐤇 tanach withhold may you cause to place let rest HVhj2ms יָדֶ֑/ךָ 𐤉𐤃/𐤊 yadekha your hand your hand your hand HNcbsc/Sp2ms כִּי֩ 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אֵֽינְ/ךָ֨ 𐤀𐤉𐤍/𐤊 eynekha you not you are not you do not HTn/Sp2ms יוֹדֵ֜ע 𐤉𐤅𐤃𐤏 yode knowing one who knows know HVqrmsa אֵ֣י 𐤀𐤉 ey kai (Lozi) whether where is? whether HTi זֶ֤ה 𐤆𐤄 zeh this this one this one HPdxms יִכְשָׁר֙ 𐤉𐤊𐤔𐤓 yikheshar will prosper he will be fit will prosper HVqi3ms הֲ/זֶ֣ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTi/Pdxms אוֹ 𐤀𐤅 o or or or HC זֶ֔ה 𐤆𐤄 zeh-2 that this one this one HPdxms וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim or if and if or if HC/C שְׁנֵי/הֶ֥ם 𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌 sheneyhem both of them the two of them the two of them HAcmdc/Sp3mp כְּ/אֶחָ֖ד 𐤊/𐤀𐤇𐤃 keechad Eka (Bemba) as one as one as one HR/Acmsa טוֹבִֽים 𐤈𐤅𐤁𐤉𐤌 tovim will be good good ones good ones HAampa
Verse 8
Verse 9
שְׂמַ֧ח 𐤔𐤌𐤇 semach samka (Kirundi) Rejoice Rejoice! Rejoice HVqv2ms בָּח֣וּר 𐤁𐤇𐤅𐤓 bachur young man chosen young man young man HNcmsa בְּ/יַלְדוּתֶ֗י/ךָ 𐤁/𐤉𐤋𐤃𐤅𐤕𐤉/𐤊 beyaleduteykha in your youth in your childhood-years in your youth HR/Ncfpc/Sp2ms וִֽ/יטִֽיבְ/ךָ֤ 𐤅/𐤉𐤈𐤉𐤁/𐤊 vitivekha let cheer you may he make-good you may he make-good you HC/Vhj3ms/Sp2ms לִבְּ/ךָ֙ 𐤋𐤁/𐤊 libekha your heart your inner core your heart HNcmsc/Sp2ms בִּ/ימֵ֣י 𐤁/𐤉𐤌𐤉 bimey in days in the days of in the days of HR/Ncmpc בְחוּרוֹתֶ֔/ךָ 𐤁𐤇𐤅𐤓𐤅𐤕/𐤊 vechurotekha of your youth your youthful ones your youth HNcbpc/Sp2ms וְ/הַלֵּךְ֙ 𐤅/𐤄𐤋𐤊 vehalekhe and walk and walk about and walk HC/Vpv2ms בְּ/דַרְכֵ֣י 𐤁/𐤃𐤓𐤊𐤉 bedarekhey in ways in the paths of in the ways of HR/Ncbpc לִבְּ/ךָ֔ 𐤋𐤁/𐤊 libekha-2 of your heart your inner core your heart HNcmsc/Sp2ms וּ/בְ/מַרְאֵ֖י 𐤅/𐤁/𐤌𐤓𐤀𐤉 uvemareey and in sight and in appearances of and in the sight of HC/R/Ncmpc עֵינֶ֑י/ךָ 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 eyneykha Enyi (Fante) of your eyes your two eyes your eyes HNcbdc/Sp2ms וְ/דָ֕ע 𐤅/𐤃𐤏 veda and know and know! and know HC/Vqv2ms כִּ֧י 𐤊𐤉 ki that for/because for HC עַל 𐤏𐤋 al for upon concerning HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc אֵ֛לֶּה 𐤀𐤋𐤄 eleh these these ones these ones HPdxcp יְבִֽיאֲ/ךָ֥ 𐤉𐤁𐤉𐤀/𐤊 yeviakha will bring you he will bring you in he will bring you in HVhi3ms/Sp2ms הָ/אֱלֹהִ֖ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) God the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa בַּ/מִּשְׁפָּֽט 𐤁/𐤌𐤔𐤐𐤈 bamishepat to judgment in the binding judgment in the judgment HRd/Ncmsa