John 21:17
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγει legei |
he/she says
he says
|
V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 2 | αὐτῷ auto |
to him
to him
|
PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 3 | τὸ to |
to the
the
|
ART ACC N SG | G3588 |
| 4 | τρίτον triton |
third
third
|
ADJ.S ACC N SG | G5154 |
| 5 | Σίμων simon |
Simon
Simon
|
N VOC M SG | G4613 |
| 6 | Ἰωάννου ioannou |
of John
Ioannes
|
N GEN M SG | G2491 |
| 7 | φιλεῖς phileis |
you are fond of
you love
|
V PRS ACT IND 2P SG | G5368 |
| 8 | με me |
not
me
|
PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 9 | ἐλυπήθη elupethe |
was made sorrowful
was made sorrowful
|
V AOR PASS IND 3P SG | G3076 |
| 10 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 11 | Πέτρος petros |
Rock
Petros
|
N NOM M SG | G4074 |
| 12 | ὅτι oti |
that
that
|
CONJ.S | G3754 |
| 13 | εἶπεν eipen |
he said
he said
|
V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 14 | αὐτῷ auto-2 |
to him
to him
|
PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 15 | τὸ to-2 |
to the
the
|
ART ACC N SG | G3588 |
| 16 | τρίτον triton-2 |
third
third
|
ADJ.S ACC N SG | G5154 |
| 17 | φιλεῖς phileis-2 |
you are fond of
you love
|
V PRS ACT IND 2P SG | G5368 |
| 18 | με me-2 |
not
me
|
PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 19 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 20 | λέγει legei-2 |
he/she says
he says
|
V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 21 | αὐτῷ auto-3 |
to him
to him
|
PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 22 | Κύριε kurie |
O Master
O Lord
|
N VOC M SG | G2962 |
| 23 | πάντα panta |
all things
all things
|
PRO.I ACC N PL | G3956 |
| 24 | σὺ su |
you (singular)
you
|
PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 25 | οἶδας oidas |
you have seen and know
you have known
|
V PRF ACT IND 2P SG | G1492 |
| 26 | σὺ su-2 |
you (singular)
you
|
PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 27 | γινώσκεις ginoskeis |
you are coming to know
you are coming to know
|
V PRS ACT IND 2P SG | G1097 |
| 28 | ὅτι oti-2 |
that
that
|
CONJ.S | G3754 |
| 29 | φιλῶ philo |
I am fond of
I am fond of
|
V PRS ACT IND 1P SG | G5368 |
| 30 | σε se |
you
you
|
PRO.P 2P ACC SG | G4771 |
| 31 | λέγει legei-3 |
he/she says
he says
|
V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 32 | αὐτῷ auto-4 |
to him
to him
|
PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 33 | ὁ o-2 |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 34 | Ἰησοῦς iesous |
Iēsous
Iesous
|
N NOM M SG | G2424 |
| 35 | βόσκε boske |
be feeding
be feeding
|
V PRS ACT IMP 2P SG | G1006 |
| 36 | τὰ ta |
the (neuter plural)
the (neuter plural)
|
ART ACC N PL | G3588 |
| 37 | προβάτια probatia |
the sheep (direct objects, neuter plural)
the sheep (direct objects, neuter plural)
|
N ACC N PL | G42625 |
| 38 | μου mou |
of me
of me
|
PRO.P 1P GEN SG | G1473 |