וְ/עָל֥וּ

𐤅/𐤏𐤋𐤅

ʻâlâh

and they came up

To ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.

kh-wela "to climb, go up, ascend" (Xhosa) · ku-a "to ascend, to go up" (Kimbundu) · kw--era "to climb, ascend" (Luganda) +7 more

H5927

Judges 6:3 · Word #10

Lexicon H5927

Lemmaעָלָה
Lemma (Paleo)𐤏𐤋𐤄
Transliterationʻâlâh
Strong'sH5927
DefinitionTo ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.

Morphology HC/Vqq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they came up

SIBI-P1 Translation H5927-123

and they ascended

Morphological NotesVerb; Qal stem; sequential perfect (vav-consecutive); 3rd person common plural.
Rendering RationaleQal sequential perfect 3rd common plural denotes a simple active action completed in sequence. "Ascended" preserves the core upward movement of the root without importing specific contextual nuance.

View full lexicon entry for H5927 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and they went up

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe plural form requires 'they went up.' 'Ascended' is more formal and less commonly used to describe troop movement; 'went up' captures the narrative, plural sense better.

Bantu Hebrew

וְ/עָל֥וּ (ʻâlâh) — To ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.

View all comparisons →

Word Meaning Language
kh-wela to climb, go up, ascend Xhosa
ku-a to ascend, to go up Kimbundu
kw--era to climb, ascend Luganda
kw-ira to climb, go up, ascend Shona
gw-ira to ascend, to go up Kikuyu
kw-era to ascend, climb, go up Chichewa
kh-wela to go up, ascend, climb Zulu
eya go on or go up Sepedi
Aleya Are you going? Tswana
Aleya He/She going (somewhere) Bemba