Leviticus 1

YHWH calls to Moses from the tent of meeting and instructs on the burnt offering ('olah'), detailing procedures for bulls, sheep or goats from the flock, and birds, where the offerer lays hands on the animal, slaughters it, and priests sprinkle blood on the altar before burning it entirely as a pleasing aroma to YHWH.[1][2][3][5]

Interlinear Text

Verse 2
דַּבֵּ֞ר 𐤃𐤁𐤓 daber Speak Declare! Speak! HVpv2ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR בְּנֵ֤י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) the sons of sons of the sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp וְ/אָמַרְתָּ֣ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and say and you said and you shall say HC/Vqq2ms אֲלֵ/הֶ֔ם 𐤀𐤋/𐤄𐤌 alehem to them toward them to them HR/Sp3mp אָדָ֗ם 𐤀𐤃𐤌 adam man human being human being HNcmsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki when for/because when HC יַקְרִ֥יב 𐤉𐤒𐤓𐤉𐤁 yaqeriv brings he will bring near he will cause to approach HVhi3ms מִ/כֶּ֛ם 𐤌/𐤊𐤌 mikem of you from you (masculine plural) from you HR/Sp2mp קָרְבָּ֖ן 𐤒𐤓𐤁𐤍 qareban offering brought-near offering brought-near offering HNcmsa לַֽ/יהוָ֑ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הַ/בְּהֵמָ֗ה 𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄 habehemah the livestock the beast the livestock HTd/Ncfsa מִן 𐤌𐤍 min-2 from from from HR הַ/בָּקָר֙ 𐤄/𐤁𐤒𐤓 habaqar the herd the cattle the cattle HTd/Ncbsa וּ/מִן 𐤅/𐤌𐤍 umin or from and from and from HC/R הַ/צֹּ֔אן 𐤄/𐤑𐤀𐤍 hatson the flock the flock the flock HTd/Ncbsa תַּקְרִ֖יבוּ 𐤕𐤒𐤓𐤉𐤁𐤅 taqerivu you shall bring you will bring near you (plural) will cause to approach HVhi2mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo קָרְבַּנְ/כֶֽם 𐤒𐤓𐤁𐤍/𐤊𐤌 qarebanekhem your offering your brought-near offering your offering HNcmsc/Sp2mp
Verse 3
Verse 5
וְ/שָׁחַ֛ט 𐤅/𐤔𐤇𐤈 veshachat and he shall slaughter and he slaughtered and he shall slaughter HC/Vqq3ms אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo בֶּ֥ן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son of son son HNcmsc הַ/בָּקָ֖ר 𐤄/𐤁𐤒𐤓 habaqar the herd the cattle the cattle HTd/Ncbsa לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ֠/הִקְרִיבוּ 𐤅/𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁𐤅 vehiqerivu and they shall present and they brought near and they shall bring near HC/Vhq3cp בְּנֵ֨י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc אַהֲרֹ֤ן 𐤀𐤄𐤓𐤍 aharon Aaron Aharon Aharon HNp הַֽ/כֹּֽהֲנִים֙ 𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 hakohanim the priests the officiating-priests the officiating-priests HTd/Ncmpa אֶת 𐤀𐤕 et-2 the object-marker [·] HTo הַ/דָּ֔ם 𐤄/𐤃𐤌 hadam damu (Lingala) blood the blood the blood HTd/Ncmsa וְ/זָרְק֨וּ 𐤅/𐤆𐤓𐤒𐤅 vezarequ and they shall splash and they hurled and they sprinkled HC/Vqq3cp אֶת 𐤀𐤕 et-3 the object-marker [·] HTo הַ/דָּ֤ם 𐤄/𐤃𐤌 hadam-2 damu (Lingala) blood the blood the blood HTd/Ncmsa עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR הַ/מִּזְבֵּ֨חַ֙ 𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇 hamizebecha the altar the sacrifice-place the altar HTd/Ncmsa סָבִ֔יב 𐤎𐤁𐤉𐤁 saviv around surrounding area around HNcbsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr פֶּ֖תַח 𐤐𐤕𐤇 petach entrance of opening-of entrance-of HNcmsc אֹ֥הֶל 𐤀𐤄𐤋 ohel tent of portable tent-dwelling portable tent-dwelling HNcmsc מוֹעֵֽד 𐤌𐤅𐤏𐤃 moed meeting appointed time appointed time HNcmsa
Verse 8
Verse 9
Verse 11
Verse 12
Verse 13
וְ/הַ/קֶּ֥רֶב 𐤅/𐤄/𐤒𐤓𐤁 vehaqerev and-the-inwards and the interior and the inwards HC/Td/Ncmsa וְ/הַ/כְּרָעַ֖יִם 𐤅/𐤄/𐤊𐤓𐤏𐤉𐤌 vehakeraayim and-the-legs and the two lower legs and the lower legs HC/Td/Ncbda יִרְחַ֣ץ 𐤉𐤓𐤇𐤑 yirechats he-shall-wash he will wash he will wash HVqi3ms בַּ/מָּ֑יִם 𐤁/𐤌𐤉𐤌 bamayim Amanzi (Zulu) in-water in the waters in the waters HRd/Ncmpa וְ/הִקְרִ֨יב 𐤅/𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁 vehiqeriv and-he-shall-offer-up and he brought near and the priest shall bring near HC/Vhq3ms הַ/כֹּהֵ֤ן 𐤄/𐤊𐤄𐤍 hakohen the-priest the officiating priest the officiating priest HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/כֹּל֙ 𐤄/𐤊𐤋 hakol kila (Swahili) all-of-it the whole the all HTd/Ncmsa וְ/הִקְטִ֣יר 𐤅/𐤄𐤒𐤈𐤉𐤓 vehiqetir and-he-shall-turn-into-smoke and he made smoke ascend and he caused to burn HC/Vhq3ms הַ/מִּזְבֵּ֔חָ/ה 𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇/𐤄 hamizebechah the-altar to the sacrifice-altar on the altar HTd/Ncmsa/Sd עֹלָ֣ה 𐤏𐤋𐤄 olah burnt-offering ascending offering whole-burnt-offering HNcfsa ה֗וּא 𐤄𐤅𐤀 hu it he it HPp3ms אִשֵּׁ֛ה 𐤀𐤔𐤄 isheh offering-by-fire fire-offering offering by fire HNcmsc רֵ֥יחַ 𐤓𐤉𐤇 reycha aroma scent of scent of HNcmsc נִיחֹ֖חַ 𐤍𐤉𐤇𐤇 nichocha soothing rest-bringing aroma pleasing HNcmsa לַ/יהוָֽה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to-the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np
Verse 14
Verse 15
Verse 16
Verse 17
וְ/שִׁסַּ֨ע 𐤅/𐤔𐤎𐤏 veshisa and he shall cleave it and he intensely split and he shall split HC/Vpq3ms אֹת֣/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto it him [·] HTo/Sp3ms בִ/כְנָפָי/ו֮ 𐤁/𐤊𐤍𐤐𐤉/𐤅 vikhenafayv by its wings in his two wings by its wings HR/Ncfdc/Sp3ms לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn יַבְדִּיל֒ 𐤉𐤁𐤃𐤉𐤋 yavedil shall divide he will set apart he will separate HVhi3ms וְ/הִקְטִ֨יר 𐤅/𐤄𐤒𐤈𐤉𐤓 vehiqetir and the priest shall burn and he made smoke ascend and he caused to burn HC/Vhq3ms אֹת֤/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto-2 it him [·] HTo/Sp3ms הַ/כֹּהֵן֙ 𐤄/𐤊𐤄𐤍 hakohen the priest the officiating priest the officiating priest HTd/Ncmsa הַ/מִּזְבֵּ֔חָ/ה 𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇/𐤄 hamizebechah on the altar to the sacrifice-altar on the altar HTd/Ncmsa/Sd עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR הָ/עֵצִ֖ים 𐤄/𐤏𐤑𐤉𐤌 haetsim the wood the trees the trees HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which which HTr עַל 𐤏𐤋 al-2 on upon upon HR הָ/אֵ֑שׁ 𐤄/𐤀𐤔 haesh the fire the fire the fire HTd/Ncbsa עֹלָ֣ה 𐤏𐤋𐤄 olah burnt offering ascending offering whole-burnt-offering HNcfsa ה֗וּא 𐤄𐤅𐤀 hu it is he it is HPp3ms אִשֵּׁ֛ה 𐤀𐤔𐤄 isheh offering fire-offering offering by fire HNcmsc רֵ֥יחַ 𐤓𐤉𐤇 reycha aroma scent of scent of HNcmsc נִיחֹ֖חַ 𐤍𐤉𐤇𐤇 nichocha pleasing rest-bringing aroma pleasing HNcmsa לַ/יהוָֽה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np