Mark 13:14
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅταν otan |
whenever
whenever
|
CONJ.S | G3752 |
| 2 | δὲ de |
now
now
|
CONJ | G1161 |
| 3 | ἴδητε idete |
that you may see
you see
|
V AOR ACT SUBJ 2P PL | G3708 |
| 4 | τὸ to |
to the
the
|
ART ACC N SG | G3588 |
| 5 | βδέλυγμα bdelugma |
a loathsome abomination
a loathsome abomination
|
N ACC N SG | G946 |
| 6 | τῆς tes |
of the
of the
|
ART GEN F SG | G3588 |
| 7 | ἐρημώσεως eremoseos |
of desolation
desolation
|
N GEN F SG | G2050 |
| 8 | ἑστηκότα estekota |
having stood
standing
|
V PRF ACT PTCP ACC M SG | G2476 |
| 9 | ὅπου opou |
where
where
|
CONJ.S | G3699 |
| 10 | οὐ ou |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 11 | δεῖ dei |
it is binding
it is necessary
|
V PRS ACT IND 3P SG | G1210 |
| 12 | ὁ o |
the
the
|
PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 13 | ἀναγινώσκων anaginoskon |
the one reading
the one reading
|
V PRS ACT PTCP NOM M SG | G314 |
| 14 | νοείτω noeito |
let him be perceiving
let him understand
|
V PRS ACT IMP 3P SG | G3539 |
| 15 | τότε tote |
at that time
then
|
ADV | G5119 |
| 16 | οἱ oi |
the ones
those
|
PRO.D NOM M PL | G3588 |
| 17 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 18 | τῇ te |
to the
the
|
ART DAT F SG | G3588 |
| 19 | Ἰουδαίᾳ ioudaia |
Judea
Judea
|
N DAT F SG | G2449 |
| 20 | φευγέτωσαν pheugetosan |
let them flee
let them flee
|
V PRS ACT IMP 3P PL | G5343 |
| 21 | εἰς eis |
into
into
|
PREP ACC | G1519 |
| 22 | τὰ ta |
the (neuter plural)
the
|
ART ACC N PL | G3588 |
| 23 | ὄρη ore |
mountains
mountains
|
N ACC N PL | G3735 |