תָבֹ֨אוּ

𐤕𐤁𐤀𐤅

tavou

you go

a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.

H935

Numbers 10:9 · Word #2

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
Transliterationbôwʼ
Strong'sH935
In-contextyou go

Morphology HVqi2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H935-129

you (masculine plural) come

Morphological NotesHVqi2mp = Hiphil imperfect, second masculine plural. The prefix ת- marks second person, the vowel pattern -ֹ- indicates imperfect aspect, and the suffix -וּ marks masculine plural. The Hiphil stem (causative) would typically mean 'to bring' or 'to cause to come,' though in many contexts בוא in the Hiphil functions similarly to the Qal.
Rendering RationaleThe morphology HVqi2mp indicates a Hiphil imperfect (future/modal) form with second masculine plural subject, meaning 'you (plural, masculine) will come' or 'you (plural, masculine) come.' The root בוא fundamentally expresses movement toward a destination or the occurrence of an event. The faithful rendering preserves both the directional/arrival sense of the root and the grammatical specification of masculine plural addressees.

View full lexicon entry for H935 →

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root בוא (to go, to come, to enter, to approach, to arrive, to occur, to happen)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H935-02 aviakha I would cause-thee-to-come
H935-03 aviem I will cause them to come
H935-04 avienah I will cause her to come

Word Usage (2592 occurrences of H935)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:19 וַ/יָּבֵא֙ vayave and brought
Genesis 2:22 וַ/יְבִאֶ֖/הָ vayevieha and brought her
Genesis 4:3 וַ/יָּבֵ֨א vayave Cain brought