רָעָ֖ה
𐤓𐤏𐤄
raah
bad
from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Numbers 24:13 · Word #18
Lexicon H7451
| Lemma | רַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤏 |
| Transliteration | raʻ |
| Strong's | H7451 |
| In-context | bad |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7451-29
calamity
| Morphological Notes | Noun, common feminine singular absolute (רָעָה). Derived from the root רעע and functioning substantivally to denote a state or instance of harm or adversity. |
| Rendering Rationale | The form is a feminine singular absolute noun (HNcfsa) from the root רעע, which conveys the idea of badness or harmfulness. "Calamity" preserves the singular sense and reflects the concrete manifestation of harm or adversity that the feminine noun רָעָה often denotes in context. |
View full lexicon entry for H7451 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רעע (badness, evil, harm, adversity, calamity, injury)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7489-01 |
ara | I cause harm |
H7489-02 |
bamereim | because of the harm-causers |
H7451-02 |
baraah | calamity |
Word Usage (666 occurrences of H7451)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:9 | וָ/רָֽע | vara | and evil |
| Genesis 2:17 | וָ/רָ֔ע | vara | and evil |
| Genesis 3:5 | וָ/רָֽע | vara | and evil |