בָּ֗א

𐤁𐤀

ba

came

a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.

H935

Numbers 25:6 · Word #5

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
Transliterationbôwʼ
Strong'sH935
In-contextcame

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H935-08

he came

Rootבוא (b-w-ʾ)
Core Meaningsto go, to come, to enter, to approach, to arrive, to bring, to lead
Semantic RangeThe root בוא carries a wide semantic range including: to go, come, enter, approach, arrive, bring, lead, befall, happen, attain, apply, depart, invade, and various idiomatic expressions. Context determines whether the motion is voluntary or involuntary, literal or figurative, and whether it emphasizes arrival, entry, or the process of approaching.
Conceptual SignificanceThe verb בוא is one of the most frequent motion verbs in Biblical Hebrew, expressing fundamental concepts of approach, arrival, and entry that are theologically significant throughout Scripture. It appears in contexts ranging from human movement to divine action, including God's coming in judgment or salvation, making it central to biblical narratives of encounter and presence.
Morphological NotesHVqp3ms: H = Hebrew; V = verb; q = Qal stem (simple/active voice); p = perfect aspect (completed action); 3 = third person; m = masculine; s = singular. The root appears 175 times in the corpus with this identical morphological pattern, indicating this is a common verbal form.
Rendering RationaleThe morphology HVqp3ms indicates a Qal perfect third masculine singular form, which renders as 'he came' in English. This preserves the simple, completed action of motion/arrival inherent in the root בוא (bôwʼ), which fundamentally expresses the concept of approaching or entering a space. The masculine singular form and past tense are maintained in the English rendering.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root בוא (to go, to come, to enter, to approach, to arrive, to bring, to lead)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H935-02 aviakha I would cause-thee-to-come
H935-03 aviem I will cause them to come
H935-04 avienah I will cause her to come

Word Usage (2592 occurrences of H935)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:19 וַ/יָּבֵא֙ vayave and brought
Genesis 2:22 וַ/יְבִאֶ֖/הָ vayevieha and brought her
Genesis 4:3 וַ/יָּבֵ֨א vayave Cain brought