הַ/נּוֹעָדִ֛ים
𐤄/𐤍𐤅𐤏𐤃𐤉𐤌
yâʻad
who gathered together
To appoint, designate, or set (a time, place, person, or event) often as part of purposeful arrangement or agreement; to agree upon or designate by mutual consent; to betroth (select for engagement/marriage). The verb expresses the intentional fixing of time, place, or purpose, frequently in contexts of communal gatherings, meetings between parties, or acts of appointment to a role or engagement for marriage. Occasionally, it also denotes assembling people together for a particular purpose or summons.
yala "to rule; to govern" (Luba-Kasai) · yala "to rule; to reign" (Luvale) · yala "to rule; to govern" (Chokwe) +4 moreNumbers 27:3 · Word #9
Lexicon H3259
| Lemma | יָעַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤏𐤃 |
| Transliteration | yâʻad |
| Strong's | H3259 |
| Definition | To appoint, designate, or set (a time, place, person, or event) often as part of purposeful arrangement or agreement; to agree upon or designate by mutual consent; to betroth (select for engagement/marriage). The verb expresses the intentional fixing of time, place, or purpose, frequently in contexts of communal gatherings, meetings between parties, or acts of appointment to a role or engagement for marriage. Occasionally, it also denotes assembling people together for a particular purpose or summons. |
Morphology HTd/VNrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | who gathered together |
SIBI-P1 Translation H3259-01
the appointed ones
| Morphological Notes | Niphal participle, masculine plural absolute with definite article; passive/reflexive verbal adjective. |
| Rendering Rationale | The Niphal participle masculine plural denotes those who have been appointed or designated. "The appointed ones" preserves the passive/reflexive force of the Niphal stem and the plural masculine form. |
View full lexicon entry for H3259 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
who gathered together
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'The appointed ones' misses the participial, active nuance; 'who gathered together' best reflects the group taking action in context. |
Bantu Hebrew
הַ/נּוֹעָדִ֛ים (yâʻad) — To appoint, designate, or set (a time, place, person, or event) often as part of purposeful arrangement or agreement; to agree upon or designate by mutual consent; to betroth (select for engagement/marriage). The verb expresses the intentional fixing of time, place, or purpose, frequently in contexts of communal gatherings, meetings between parties, or acts of appointment to a role or engagement for marriage. Occasionally, it also denotes assembling people together for a particular purpose or summons.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| yala | to rule; to govern | Luba-Kasai |
| yala | to rule; to reign | Luvale |
| yala | to rule; to govern | Chokwe |
| yala | to govern; to reign | Umbundu |
| yala | to rule; to govern; to reign | Kimbundu |