הַ/בָּא֙

𐤄/𐤁𐤀

haba

who comes

a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.

H935

Numbers 4:39 · Word #10

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
Transliterationbôwʼ
Strong'sH935
In-contextwho comes

Morphology HTd/Vqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H935-45

the one coming

Rootבוא (b-w-ʾ)
Core Meaningsto go, to come, to enter, to approach, to arrive, to bring, to lead
Semantic RangeThe root בוא encompasses motion toward a destination (coming, going, entering, approaching), causative actions (bringing, leading, conducting), and figurative applications (befalling, occurring, being present). In participial form, it denotes one who characteristically comes or is in the process of coming, often used for messengers, visitors, or those arriving with significance.
Conceptual SignificanceThe participle 'the one coming' frequently appears in biblical narrative to introduce significant arrivals—messengers, judges, or divine agents. Its use often signals a turning point in narrative action. The root's semantic breadth allows it to express both literal physical movement and metaphorical arrival of events or divine action, making it theologically significant for describing God's approach to humanity and the arrival of promised figures.
Morphological NotesHTd = definite article (ה) + Qal participle; Vqrmsa = Qal participle, masculine singular, absolute state. The form בָּא is the Qal participle masculine singular of בוא, appearing 30 times in the corpus with consistent morphological marking.
Rendering RationaleThe morphology HTd/Vqrmsa indicates a masculine singular Qal participle with the definite article (ה), rendering it 'the one coming' or 'the comer.' This preserves the active sense of the root בוא (to come/go) while maintaining the masculine singular form and participial aspect that denotes ongoing or characteristic action. The definite article marks this as a specific, identifiable individual engaged in the action of coming.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root בוא (to go, to come, to enter, to approach, to arrive, to bring, to lead)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H935-02 aviakha I would cause-thee-to-come
H935-03 aviem I will cause them to come
H935-04 avienah I will cause her to come

Word Usage (2592 occurrences of H935)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:19 וַ/יָּבֵא֙ vayave and brought
Genesis 2:22 וַ/יְבִאֶ֖/הָ vayevieha and brought her
Genesis 4:3 וַ/יָּבֵ֨א vayave Cain brought