לְ/נָ֑פֶשׁ

𐤋/𐤍𐤐𐤔

lenafesh

to the soul

from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.

H5315

Proverbs 13:19 · Word #4

Lexicon H5315

Lemmaנֶפֶשׁ
Lemma (Paleo)𐤍𐤐𐤔
Transliterationnephesh
Strong'sH5315
In-contextto the soul

Morphology HR/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5315-17

to a living-being (fem. singular)

Rootנפש (n-p-š)
Core Meaningsbreath, life-breath, vitality, living being, self
Semantic Rangelife-breath, living being, person, self, appetite, desire, life (as animating force), corpse (as departed life), inner vitality
Conceptual Significanceנֶפֶשׁ expresses the Hebrew view of a human or creature as an integrated living being animated by breath. It emphasizes embodied life and personal vitality rather than a separate immortal soul, shaping biblical anthropology and covenantal responsibility.
Morphological NotesPreposition לְ ("to/for") prefixed to a common feminine singular absolute noun (נֶפֶשׁ). No article; singular and feminine in grammatical gender.
Rendering RationaleThe noun נֶפֶשׁ derives from the root נ-פ-שׁ, relating to breath and animating life. Rendered as "living-being" to preserve the concrete sense of embodied life rather than the later abstract idea of an immaterial "soul." The prefixed לְ is reflected by "to," and the singular feminine form is noted.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נפש (breath, life-breath, vitality, living being, self)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5315-01 banefesh against the life-being
H5315-02 benafesham in their living-being
H5315-04 benafeshi with my life-breath

Word Usage (757 occurrences of H5315)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:20 נֶ֣פֶשׁ nefesh of living creatures
Genesis 1:21 נֶ֣פֶשׁ nefesh living creature
Genesis 1:24 נֶ֤פֶשׁ nefesh living creatures