אֱהָבֶ֥/הָ
𐤀𐤄𐤁/𐤄
ehaveha
love her
or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
H157
Proverbs 4:6 · Word #4
Lexicon H157
| Lemma | אָהַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤄𐤁 |
| Transliteration | ʼâhab |
| Strong's | H157 |
| In-context | love her |
Morphology HVqv2ms/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H157-22
Love her
| Root | אהב (ʾ-h-b) |
| Core Meanings | love, affection, desire, attachment, loyalty |
| Semantic Range | to love romantically, to show affection, to choose or prefer, to demonstrate loyalty, to act as a friend |
| Conceptual Significance | אהב expresses covenantal loyalty as well as personal affection, describing both human relationships (marital, familial, friendship) and YHWH’s covenant love for His people. It often conveys not merely emotion but committed attachment demonstrated through action. |
| Morphological Notes | Qal imperative 2ms of אָהַב with 3fs pronominal suffix ("her"). The Qal stem expresses simple, active affection or attachment. |
| Rendering Rationale | The form is Qal imperative, second masculine singular, with a third feminine singular suffix, yielding a direct command to a male individual: "love her." The rendering preserves the core sense of affectionate attachment inherent in the root אהב while reflecting the singular masculine addressee and feminine object. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אהב (love, affection, desire, attachment, loyalty)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H157-01 |
ahav | he loved |
H160-01 |
ahavah | love-affection |
H160-02 |
ahavat | love-of |
H160-03 |
ahavatam | their love |
H160-04 |
ahavati | my love-affection |
H157-02 |
ahaveta | you have loved |
H157-03 |
ahavetani | you have loved me |
H157-04 |
ahavetanu | you have loved us |
H157-05 |
ahavete | you (feminine) loved |
H157-06 |
ahavetem | you men have loved |
H157-07 |
ahaveti | I have loved |
H157-08 |
ahavetikha | I have loved you |
H157-09 |
ahavetikhe | I have loved you (feminine singular) |
H158-01 |
ahavim | love-ones |
H157-10 |
ahavu | they loved |
H157-11 |
ahev | he loved |
H157-12 |
ahevah | he had affection for her |
H157-13 |
ahevatehu | she loved him |
H157-14 |
ahevatekhe | she has loved you (fem.) |
H157-15 |
ahevekha | he has loved you |
H157-16 |
ahevo | he loved him |
H157-17 |
ahevukha | they have loved you (masculine singular) |
H157-18 |
ahevum | they have loved them |
H157-19 |
ahuvah | loved-woman |
H157-20 |
ahuvat | beloved of |
H160-05 |
beahavat | in the love of |
H160-06 |
beahavato | in his love |
H157-21 |
ehav | you have loved (ms); I love / I will love |
H157-23 |
ehavu | you all have loved |
H157-24 |
ehevu | Love, you men! |
H160-07 |
haahavah | the love |
H157-25 |
haahuvah | the loved-one (feminine) |
H157-26 |
haneehavim | the ones being loved |
H157-27 |
hevu | Love (you men)! |
H157-28 |
hvyh | her loving-ones |
H157-29 |
keahovam | as they loved them |
H157-30 |
lameahavay | to my loving-ones |
H157-31 |
leahavah | to love |
H157-32 |
leehov | to love |
H157-33 |
leohavay | to my lovers |
H157-34 |
leohavayv | to his loving-ones |
H157-35 |
leohavey | to the loving ones of |
H160-08 |
meahavah | from loving-affection |
H160-09 |
meahavat | from the love-of |
H157-36 |
meahavay | my loving-ones (masc. pl.) |
H157-37 |
meahavayikhe | your loving-men |
H157-38 |
meahaveyha | her loving-men |
H157-39 |
ohavay | my loving ones |
H157-40 |
ohavayikhe | those loving you |
H157-41 |
ohavayv | his loving-men |
H157-42 |
ohavekha | the one loving you (masc. sg.) |
H157-43 |
ohavem | I will love them |
H157-44 |
ohaveti | I have loved |
H157-45 |
ohavey | lovers of |
H157-46 |
ohaveyha | her loving-ones |
H157-47 |
ohaveykha | your loving-ones |
H157-48 |
ohavi | my loving-one |
H157-49 |
ohavim | those who love |
H157-50 |
ohev | one who loves |
H157-51 |
ohevet | she who loves |
H157-52 |
sheahavah | whom she loved |
H157-53 |
teehav | you (masculine singular) will love |
H157-54 |
teehavu | you (plural) will love |
H157-55 |
teehavun | will you men love |
H157-56 |
uleahavah | and to love |
H157-57 |
umeahavayikhe | and your loving-men |
H157-58 |
vaahavetem | and you men shall love |
H157-59 |
vaahevekha | and he loved you |
H157-60 |
vaohav | and I loved |
H157-61 |
vaohavehu | and I had affection for him |
H157-62 |
vaohavem | and I loved them |
H157-63 |
vateehav | And she loved |
H157-64 |
vayeehav | and he loved |
H157-65 |
vayeehaveha | and he loved her |
H157-66 |
vayeehavehu | and he loved him |
|
veahavah | and love |
H160-10 |
veahavat | and love-of |
H157-67 |
veahaveta | and you (masculine singular) shall love |
H157-68 |
veahuv | and a loved one |
H157-69 |
veehevu | and you men will love |
H157-70 |
veohavayv | and those loving him |
H157-71 |
veohavey | and loving-ones of |
H157-72 |
veohaveyha | and her lovers |
H157-73 |
veohavo | and the one loving him |
H157-74 |
veohev | and the one loving |
H157-75 |
veyeehavekha | and he will love you (masculine singular) |
H157-76 |
vyhvv | and he loved |
H157-77 |
yeehav | he loves |
H157-78 |
yeehavani | he will have affection for me |
Word Usage (211 occurrences of H157)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 22:2 | אָהַ֨בְתָּ֙ | ahaveta | you love |
| Genesis 24:67 | וַ/יֶּאֱהָבֶ֑/הָ | vayeehaveha | and he loved her |
| Genesis 25:28 | וַ/יֶּאֱהַ֥ב | vayeehav | loved |