הַדָּבָר
𐤄𐤃𐤁𐤓
haddâbâr
H1907 noun
SILEX Entry
Definition
A high-ranking official serving as a chief advisor or vizier, particularly in the court of the Babylonian and Persian empires. In biblical Aramaic usage, the term denotes a person holding substantial authority, tasked with counseling, administering state affairs, and representing royal interests. The semantic range primarily centers on the function of a political counselor or executive minister within a royal bureaucracy.
Semantic Range
vizier, chief advisor, counsellor, executive minister, high-ranking political official
Root / Etymology
Etymology uncertain. The word is of Aramaic origin and is likely borrowed from a foreign (possibly Akkadian or Persian) administrative or political term, not derived from any known Semitic root. Its structure does not correspond to native Hebrew or common Aramaic roots.
Historical & Contextual Notes
הַדָּבָר occurs only in biblical Aramaic sections (notably Daniel) and reflects the terminology of foreign imperial administrations, particularly the Neo-Babylonian and Achaemenid Persian courts. The office referred to is not native to Israelite or Judahite governance, but instead part of the imported administrative lexicon describing high officials in the context of exile and diaspora. In Daniel 3:2–3, הַדָּבָר appears among a list of distinct ranks at the king’s court; English translations often render the term as 'counsellor,' 'vizier,' or 'adviser,' though each reflects an effort to map this unique office onto more familiar terms. Unlike the Hebrew word יועץ (counselor/advisor), הַדָּבָר refers specifically to a recognized courtly office rather than a generic advisor. Later translations and traditions sometimes use the term 'Jew' or Judean for figures holding this title, but the term itself is an administrative rather than ethnic or religious designation. Its use disappears after the biblical Aramaic period as political structures changed.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) probably of foreign origin; a vizier; counsellor.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.
Root Family
uncertain (Baleadan) — uncertain
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1002 | בִּירָה | the citadel |
| H105 | אֲגַרְטָל | bowls of |
| H1081 | בַּלְאֲדָן | Baladan |
| H1085 | בִּלְדַּד | Bildad |
| H1095 | בֵּלְטְשַׁאצַּר | Belteshatsar |
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H1907-01 |
הַדָּֽבְרַ֥/י | hadaveray | ANcmpc/Sp1cs |
my-counselors | my chief advisors | my chief advisors | 1 |
H1907-02 |
הַדָּֽבְרַיָּ֣/א | hadaveraya | ANcmpd/Td |
counselors | the viziers | the viziers | 1 |
H1907-03 |
לְ/הַדָּֽבְר֗וֹ/הִי | lehadaverohi | AR/Ncmpc/Sp3ms |
to his counselors | his viziers | to his counselors | 1 |
H1907-04 |
וְ/הַדָּבְרֵ֣י | vehadaverey | AC/Ncmpc |
and the advisors | and the viziers of | and the viziers of | 1 |
Occurrences in Scripture
4 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H1907-03 |
Daniel 3:24 | לְ/הַדָּֽבְר֗וֹ/הִי | lehadaverohi | AR/Ncmpc/Sp3ms |
to his counselors | his viziers | to his counselors |
H1907-04 |
Daniel 3:27 | וְ/הַדָּבְרֵ֣י | vehadaverey | AC/Ncmpc |
and the advisors | and the viziers of | and the viziers of |
H1907-01 |
Daniel 4:33 | הַדָּֽבְרַ֥/י | hadaveray | ANcmpc/Sp1cs |
my-counselors | my chief advisors | my chief advisors |
H1907-02 |
Daniel 6:8 | הַדָּֽבְרַיָּ֣/א | hadaveraya | ANcmpd/Td |
counselors | the viziers | the viziers |