2 Chronicles 5

The Ark of the Covenant is brought into the Temple of YHWH in Jerusalem amid great celebration with trumpets, cymbals, and singing. YHWH's glory fills the Temple as a cloud, preventing the priests from ministering.[5][1]

Interlinear Text

and-was-completed all the-work that he-did Solomon for-house-of YHWH and-brought-in Solomon [direct object marker] holy-things-of David his-father and-[et] the-silver and-[et] the-gold and-[et] all the-utensils he-put in-treasuries-of house-of the-God
then assembled Solomon [direct object marker] elders of Israel and [direct object marker] all heads of the tribes chiefs of the fathers of the sons of Israel to Jerusalem to bring up [direct object marker] the ark of the covenant of YHWH from the city of David it Zion
and the Levites the singers all of them of Asaph of Heman of Jeduthun and their sons and their brothers clothed in fine linen with cymbals and with harps and with lyres standing east of the altar and with them priests a hundred and twenty sounding sounding with trumpets
12 וְ/הַ/לְוִיִּ֣ם 𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌 vehaleviyim and the Levites HC/Td/Ngmpa הַ/מְשֹׁרֲרִ֣ים 𐤄/𐤌𐤔𐤓𐤓𐤉𐤌 hameshorarim the singers HTd/Vormpa לְ/כֻלָּ֡/ם 𐤋/𐤊𐤋/𐤌 lekhulam all of them HR/Ncmsc/Sp3mp לְ/אָסָ֡ף 𐤋/𐤀𐤎𐤐 leasaf of Asaph HR/Np לְ/הֵימָ֣ן 𐤋/𐤄𐤉𐤌𐤍 leheyman of Heman HR/Np לִֽ֠/ידֻתוּן 𐤋/𐤉𐤃𐤕𐤅𐤍 lidutun of Jeduthun HR/Np וְ/לִ/בְנֵי/הֶ֨ם 𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌 veliveneyhem Bene (Bemba) and their sons HC/R/Ncmpc/Sp3mp וְ/לַ/אֲחֵי/הֶ֜ם 𐤅/𐤋/𐤀𐤇𐤉/𐤄𐤌 velaacheyhem and their brothers HC/R/Ncmpc/Sp3mp מְלֻבָּשִׁ֣ים 𐤌𐤋𐤁𐤔𐤉𐤌 melubashim clothed HVPsmpa בּ֗וּץ 𐤁𐤅𐤑 buts in fine linen HNcmsa בִּ/מְצִלְתַּ֨יִם֙ 𐤁/𐤌𐤑𐤋𐤕𐤉𐤌 bimetsiletayim with cymbals HR/Ncfda וּ/בִ/נְבָלִ֣ים 𐤅/𐤁/𐤍𐤁𐤋𐤉𐤌 uvinevalim and with harps HC/R/Ncmpa וְ/כִנֹּר֔וֹת 𐤅/𐤊𐤍𐤓𐤅𐤕 vekhinorot and with lyres HC/Ncmpa עֹמְדִ֖ים 𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌 omedim standing HVqrmpa מִזְרָ֣ח 𐤌𐤆𐤓𐤇 mizerach east HNcmsa לַ/מִּזְבֵּ֑חַ 𐤋/𐤌𐤆𐤁𐤇 lamizebecha of the altar HRd/Ncmsa וְ/עִמָּ/הֶ֤ם 𐤅/𐤏𐤌/𐤄𐤌 veimahem and with them HC/R/Sp3mp כֹּֽהֲנִים֙ 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 kohanim priests HNcmpa לְ/מֵאָ֣ה 𐤋/𐤌𐤀𐤄 lemeah a hundred HR/Acbsa וְ/עֶשְׂרִ֔ים 𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 veeserim and twenty HC/Acbpa מחצררים 𐤌𐤇𐤑𐤓𐤓𐤉𐤌 mchtsrrym sounding HVhrmpa מַחְצְרִ֖ים 𐤌𐤇𐤑𐤓𐤉𐤌 machetserim sounding HVhrmpa בַּ/חֲצֹֽצְרֽוֹת 𐤁/𐤇𐤑𐤑𐤓𐤅𐤕 bachatsotserot with trumpets HR/Ncfpa
and it was as one for trumpeters for the trumpeters and for the singers to make heard voice one to praise and to thank to YHWH and as lifting up voice in the trumpets and in cymbals and in instruments of song and in praising to YHWH for good for to forever his lovingkindness and the house was filled cloud house YHWH
13 וַ/יְהִ֣י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi and it was HC/Vqw3ms כְ֠/אֶחָד 𐤊/𐤀𐤇𐤃 kheechad Eka (Bemba) as one HR/Acmsa ל/מחצצרים 𐤋/𐤌𐤇𐤑𐤑𐤓𐤉𐤌 lmchtstsrym for trumpeters HRd/Vprmpa לַ/מְחַצְּרִ֨ים 𐤋/𐤌𐤇𐤑𐤓𐤉𐤌 lamechatserim for the trumpeters HRd/Vprmpa וְ/לַ/מְשֹֽׁרֲרִ֜ים 𐤅/𐤋/𐤌𐤔𐤓𐤓𐤉𐤌 velameshorarim and for the singers HC/Rd/Vormpa לְ/הַשְׁמִ֣יעַ 𐤋/𐤄𐤔𐤌𐤉𐤏 lehashemia to make heard HR/Vhc קוֹל 𐤒𐤅𐤋 qol voice HNcmsa אֶחָ֗ד 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one HAcmsa לְ/הַלֵּ֣ל 𐤋/𐤄𐤋𐤋 lehalel to praise HR/Vpc וּ/לְ/הֹדוֹת֮ 𐤅/𐤋/𐤄𐤃𐤅𐤕 ulehodot and to thank HC/R/Vhc לַ/יהוָה֒ 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to YHWH HR/Np וּ/כְ/הָרִ֣ים 𐤅/𐤊/𐤄𐤓𐤉𐤌 ukheharim and as lifting up HC/R/Vhc ק֠וֹל 𐤒𐤅𐤋 qol-2 voice HNcmsa בַּ/חֲצֹצְר֨וֹת 𐤁/𐤇𐤑𐤑𐤓𐤅𐤕 bachatsotserot in the trumpets HR/Ncfpa וּ/בִ/מְצִלְתַּ֜יִם 𐤅/𐤁/𐤌𐤑𐤋𐤕𐤉𐤌 uvimetsiletayim and in cymbals HC/R/Ncfda וּ/בִ/כְלֵ֣י 𐤅/𐤁/𐤊𐤋𐤉 uvikheley and in instruments HC/R/Ncmpc הַ/שִּׁ֗יר 𐤄/𐤔𐤉𐤓 hashir of song HTd/Ncbsa וּ/בְ/הַלֵּ֤ל 𐤅/𐤁/𐤄𐤋𐤋 uvehalel and in praising HC/R/Vpc לַ/יהוָה֙ 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah-2 Nyambe (Lozi) to YHWH HR/Np כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for HC ט֔וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov good HAamsa כִּ֥י 𐤊𐤉 ki-2 for HC לְ/עוֹלָ֖ם 𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌 leolam to forever HR/Ncmsa חַסְדּ֑/וֹ 𐤇𐤎𐤃/𐤅 chasedo his lovingkindness HNcmsc/Sp3ms וְ/הַ/בַּ֛יִת 𐤅/𐤄/𐤁𐤉𐤕 vehabayit and the house HC/Td/Ncmsa מָלֵ֥א 𐤌𐤋𐤀 male was filled HVqp3ms עָנָ֖ן 𐤏𐤍𐤍 anan cloud HNcmsa בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house HNcmsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp