2 Samuel 10
David sends envoys to comfort the Ammonite king Hanun upon his father's death, but Hanun shaves and humiliates them; Ammonites hire Syrian mercenaries, whom David defeats decisively in battle, expanding Israel's dominance.[2]
Interlinear Text
And it happened after so died the king of the sons of Ammon and reigned Hanun his son in his place
1
וַֽ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it happened
HC/Vqw3ms
אַֽחֲרֵי
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
HR
כֵ֔ן
𐤊𐤍
khen
so
HD
וַ/יָּ֕מָת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamat
died
HC/Vqw3ms
מֶ֖לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
the king
HNcmsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons of
HNcmpc
עַמּ֑וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
Ammon
HNp
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and reigned
HC/Vqw3ms
חָנ֥וּן
𐤇𐤍𐤅𐤍
chanun
Hanun
HNp
בְּנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
HNcmsc/Sp3ms
תַּחְתָּֽי/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
HR/Sp3ms
And said David I will do kindness to Hanun son of Nahash as did his father to me kindness And sent David to comfort him by the hand of his servants concerning his father And came servants of David to the land of children of Ammon
2
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And said
HC/Vqw3ms
דָּוִ֜ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
HNp
אֶעֱשֶׂה
𐤀𐤏𐤔𐤄
eeseh
I will do
HVqi1cs
חֶ֣סֶד
𐤇𐤎𐤃
chesed
kindness
HNcmsa
עִם
𐤏𐤌
im
to
HR
חָנ֣וּן
𐤇𐤍𐤅𐤍
chanun
Hanun
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
HNcmsc
נָחָ֗שׁ
𐤍𐤇𐤔
nachash
Nahash
HNp
כַּ/אֲשֶׁר֩
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
HR/Tr
עָשָׂ֨ה
𐤏𐤔𐤄
asah
did
HVqp3ms
אָבִ֤י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
HNcmsc/Sp3ms
עִמָּדִ/י֙
𐤏𐤌𐤃/𐤉
imadi
to me
HR/Sp1cs
חֶ֔סֶד
𐤇𐤎𐤃
chesed-2
kindness
HNcmsa
וַ/יִּשְׁלַ֨ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
And sent
HC/Vqw3ms
דָּוִ֧ד
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
HNp
לְ/נַחֲמ֛/וֹ
𐤋/𐤍𐤇𐤌/𐤅
lenachamo
to comfort him
HR/Vpc/Sp3ms
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
HR/Ncbsc
עֲבָדָ֖י/ו
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
his servants
HNcmpc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
concerning
HR
אָבִ֑י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv-2
his father
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יָּבֹ֨אוּ֙
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
And came
HC/Vqw3mp
עַבְדֵ֣י
𐤏𐤁𐤃𐤉
avedey
servants of
HNcmpc
דָוִ֔ד
𐤃𐤅𐤃
david-3
David
HNp
אֶ֖רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
to the land of
HNcbsc
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
children of
HNcmpc
עַמּֽוֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
Ammon
HNp
and they said princes of the sons of Ammon to Hanun their lord honoring David (direct object marker) your father in your eyes that he has sent to you comforters not to search (direct object marker) the city and to spy on it and to overthrow it sent David (direct object marker) his servants to you
3
וַ/יֹּאמְרוּ֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
HC/Vqw3mp
שָׂרֵ֨י
𐤔𐤓𐤉
sarey
princes
HNcmpc
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
of the sons
HNcmpc
עַמּ֜וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
of Ammon
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
חָנ֣וּן
𐤇𐤍𐤅𐤍
chanun
Hanun
HNp
אֲדֹֽנֵי/הֶ֗ם
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤄𐤌
adoneyhem
their lord
HNcmpc/Sp3mp
הַֽ/מְכַבֵּ֨ד
𐤄/𐤌𐤊𐤁𐤃
hamekhabed
honoring
HTi/Vprmsa
דָּוִ֤ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
אָבִ֨י/ךָ֙
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
HNcmsc/Sp2ms
בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
beeyneykha
in your eyes
HR/Ncbdc/Sp2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
HC
שָׁלַ֥ח
𐤔𐤋𐤇
shalach
he has sent
HVqp3ms
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
מְנַֽחֲמִ֑ים
𐤌𐤍𐤇𐤌𐤉𐤌
menachamim
comforters
HVprmpa
הֲ֠/לוֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
not
HTi/Tn
בַּ/עֲב֞וּר
𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓
baavur
to
HR/Ncmsc
חֲק֤וֹר
𐤇𐤒𐤅𐤓
chaqor
search
HVqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
HTo
הָ/עִיר֙
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
HTd/Ncfsa
וּ/לְ/רַגְּלָ֣/הּ
𐤅/𐤋/𐤓𐤂𐤋/𐤄
uleragelah
and to spy on it
HC/R/Vpc/Sp3fs
וּ/לְ/הָפְכָ֔/הּ
𐤅/𐤋/𐤄𐤐𐤊/𐤄
ulehafekhah
and to overthrow it
HC/R/Vqc/Sp3fs
שָׁלַ֥ח
𐤔𐤋𐤇
shalach-2
sent
HVqp3ms
דָּוִ֛ד
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
(direct object marker)
HTo
עֲבָדָ֖י/ו
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
his servants
HNcmpc/Sp3ms
אֵלֶֽי/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
HR/Sp2ms
and took Hanun את servants-of David and shaved את half-of their-beard and cut-off את garments-their in-the-half as-far-as their-buttocks and sent-them-away
4
וַ/יִּקַּ֨ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
HC/Vqw3ms
חָנ֜וּן
𐤇𐤍𐤅𐤍
chanun
Hanun
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
את
HTo
עַבְדֵ֣י
𐤏𐤁𐤃𐤉
avedey
servants-of
HNcmpc
דָוִ֗ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
HNp
וַ/יְגַלַּח֙
𐤅/𐤉𐤂𐤋𐤇
vayegalach
and shaved
HC/Vpw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
את
HTo
חֲצִ֣י
𐤇𐤑𐤉
chatsi
half-of
HNcmsc
זְקָנָ֔/ם
𐤆𐤒𐤍/𐤌
zeqanam
their-beard
HNcbsc/Sp3mp
וַ/יִּכְרֹ֧ת
𐤅/𐤉𐤊𐤓𐤕
vayikherot
and cut-off
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
את
HTo
מַדְוֵי/הֶ֛ם
𐤌𐤃𐤅𐤉/𐤄𐤌
madeveyhem
garments-their
HNcmpc/Sp3mp
בַּ/חֵ֖צִי
𐤁/𐤇𐤑𐤉
bachetsi
in-the-half
HRd/Ncmsa
עַ֣ד
𐤏𐤃
ad
as-far-as
HR
שְׁתֽוֹתֵי/הֶ֑ם
𐤔𐤕𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
shetoteyhem
their-buttocks
HNcmpc/Sp3mp
וַֽ/יְשַׁלְּחֵֽ/ם
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇/𐤌
vayeshalechem
and sent-them-away
HC/Vpw3ms/Sp3mp
and they told to David and he sent to meet them for they were the men humiliated greatly and said the king stay at Jericho until grow your beards and return
5
וַ/יַּגִּ֤דוּ
𐤅/𐤉𐤂𐤃𐤅
vayagidu
and they told
HC/Vhw3mp
לְ/דָוִד֙
𐤋/𐤃𐤅𐤃
ledavid
to David
HR/Np
וַ/יִּשְׁלַ֣ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he sent
HC/Vqw3ms
לִ/קְרָאתָ֔/ם
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤌
liqeratam
to meet them
HR/Vqc/Sp3mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
HC
הָי֥וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
they were
HVqp3cp
הָ/אֲנָשִׁ֖ים
𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
haanashim
the men
HTd/Ncmpa
נִכְלָמִ֣ים
𐤍𐤊𐤋𐤌𐤉𐤌
nikhelamim
humiliated
HVNrmpa
מְאֹ֑ד
𐤌𐤀𐤃
meod
greatly
HD
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
HTd/Ncmsa
שְׁב֣וּ
𐤔𐤁𐤅
shevu
stay
HVqv2mp
בִֽ/ירֵח֔וֹ
𐤁/𐤉𐤓𐤇𐤅
virecho
at Jericho
HR/Np
עַד
𐤏𐤃
ad
until
HR
יְצַמַּ֥ח
𐤉𐤑𐤌𐤇
yetsamach
grow
HVpi3ms
זְקַנְ/כֶ֖ם
𐤆𐤒𐤍/𐤊𐤌
zeqanekhem
your beards
HNcbsc/Sp2mp
וְ/שַׁבְתֶּֽם
𐤅/𐤔𐤁𐤕𐤌
veshavetem
and return
HC/Vqq2mp
and they saw sons of Ammon that they had become a stench to David and they sent sons of Ammon and they hired [direct object marker] Aram house of Rehob and [direct object marker] Aram Zobah twenty thousand foot soldiers and [direct object marker] king of Maacah thousand men and men of Tob two ten thousand men
6
וַ/יִּרְאוּ֙
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
vayireu
and they saw
HC/Vqw3mp
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
עַמּ֔וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
Ammon
HNp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
HC
נִבְאֲשׁ֖וּ
𐤍𐤁𐤀𐤔𐤅
niveashu
they had become a stench
HVNp3cp
בְּ/דָוִ֑ד
𐤁/𐤃𐤅𐤃
bedavid
to David
HR/Np
וַ/יִּשְׁלְח֣וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇𐤅
vayishelechu
and they sent
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
עַמּ֡וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon-2
Ammon
HNp
וַ/יִּשְׂכְּרוּ֩
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤓𐤅
vayisekeru
and they hired
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
אֲרַ֨ם
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
HNp
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house of
HNp
רְח֜וֹב
𐤓𐤇𐤅𐤁
rechov
Rehob
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
אֲרַ֣ם
𐤀𐤓𐤌
aram-2
Aram
HNp
צוֹבָ֗א
𐤑𐤅𐤁𐤀
tsova
Zobah
HNp
עֶשְׂרִ֥ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
HAcbpa
אֶ֨לֶף֙
𐤀𐤋𐤐
elef
thousand
HAcbsa
רַגְלִ֔י
𐤓𐤂𐤋𐤉
rageli
foot soldiers
HAamsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
HC/To
מֶ֤לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king of
HNcmsc
מַֽעֲכָה֙
𐤌𐤏𐤊𐤄
maakhah
Maacah
HNp
אֶ֣לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef-2
thousand
HAcbsa
אִ֔ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
men
HNcmsa
וְ/אִ֣ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
and men of
HC/Ncmsc
ט֔וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
Tob
HNp
שְׁנֵים
𐤔𐤍𐤉𐤌
sheneym
two
HAcmda
עָשָׂ֥ר
𐤏𐤔𐤓
asar
ten
HAcmsa
אֶ֖לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef-3
thousand
HAcbsa
אִֽישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-2
men
HNcmsa
And he heard David and he sent [direct object marker] Joab and [direct object marker] all the army the mighty men
7
וַ/יִּשְׁמַ֖ע
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏
vayishema
And he heard
HC/Vqw3ms
דָּוִ֑ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
HNp
וַ/יִּשְׁלַח֙
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he sent
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
יוֹאָ֔ב
𐤉𐤅𐤀𐤁
yoav
Joab
HNp
וְ/אֵ֥ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
הַ/צָּבָ֖א
𐤄/𐤑𐤁𐤀
hatsava
the army
HTd/Ncbsa
הַ/גִּבֹּרִֽים
𐤄/𐤂𐤁𐤓𐤉𐤌
hagiborim
the mighty men
HTd/Aampa
and they came out sons of Ammon and they drew up battle entrance of the gate and Aram of Zobah and Rehob and men of Tob and Maacah by themselves in the field
8
וַ/יֵּֽצְאוּ֙
𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅
vayetseu
and they came out
HC/Vqw3mp
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
עַמּ֔וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
Ammon
HNp
וַ/יַּעַרְכ֥וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤓𐤊𐤅
vayaarekhu
and they drew up
HC/Vqw3mp
מִלְחָמָ֖ה
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
milechamah
battle
HNcfsa
פֶּ֣תַח
𐤐𐤕𐤇
petach
entrance of
HNcmsc
הַ/שָּׁ֑עַר
𐤄/𐤔𐤏𐤓
hashaar
the gate
HTd/Ncmsa
וַ/אֲרַ֨ם
𐤅/𐤀𐤓𐤌
vaaram
and Aram
HC/Np
צוֹבָ֤א
𐤑𐤅𐤁𐤀
tsova
of Zobah
HNp
וּ/רְחוֹב֙
𐤅/𐤓𐤇𐤅𐤁
urechov
and Rehob
HC/Np
וְ/אִֽישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
and men of
HC/Ncmsc
ט֣וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
Tob
HNp
וּ/מַֽעֲכָ֔ה
𐤅/𐤌𐤏𐤊𐤄
umaakhah
and Maacah
HC/Np
לְ/בַדָּ֖/ם
𐤋/𐤁𐤃/𐤌
levadam
by themselves
HR/Ncmsc/Sp3mp
בַּ/שָּׂדֶֽה
𐤁/𐤔𐤃𐤄
basadeh
in the field
HRd/Ncmsa
and saw Joab that was against him front the battle in front and from behind he selected from all choice of Israel Israel and arrayed against Aram
9
וַ/יַּ֣רְא
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and saw
HC/Vqw3ms
יוֹאָ֗ב
𐤉𐤅𐤀𐤁
yoav
Joab
HNp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
HC
הָיְתָ֤ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
was
HVqp3fs
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
against him
HR/Sp3ms
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
front
HNcbpc
הַ/מִּלְחָמָ֔ה
𐤄/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
hamilechamah
the battle
HTd/Ncfsa
מִ/פָּנִ֖ים
𐤌/𐤐𐤍𐤉𐤌
mipanim
in front
HR/Ncbpa
וּ/מֵֽ/אָח֑וֹר
𐤅/𐤌/𐤀𐤇𐤅𐤓
umeachor
and from behind
HC/R/Ncmsa
וַ/יִּבְחַ֗ר
𐤅/𐤉𐤁𐤇𐤓
vayivechar
he selected
HC/Vqw3ms
מִ/כֹּל֙
𐤌/𐤊𐤋
mikol
from all
HR/Ncmsc
בְּחוּרֵ֣י
𐤁𐤇𐤅𐤓𐤉
bechurey
choice
HVqsmpc
ב/ישראל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
vyshrl
of Israel
HR/Np
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
וַֽ/יַּעֲרֹ֖ךְ
𐤅/𐤉𐤏𐤓𐤊
vayaarokhe
and arrayed
HC/Vqw3ms
לִ/קְרַ֥את
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕
liqerat
against
HR/Vqc
אֲרָֽם
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
HNp
and the rest of the people he put in the hand of Abishai his brother and he arrayed to meet sons of Ammon
10
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
HC/To
יֶ֣תֶר
𐤉𐤕𐤓
yeter
rest
HNcmsc
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
of the people
HTd/Ncmsa
נָתַ֕ן
𐤍𐤕𐤍
natan
he put
HVqp3ms
בְּ/יַ֖ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
in the hand of
HR/Ncbsc
אַבְשַׁ֣י
𐤀𐤁𐤔𐤉
aveshay
Abishai
HNp
אָחִ֑י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
his brother
HNcmsc/Sp3ms
וַֽ/יַּעֲרֹ֕ךְ
𐤅/𐤉𐤏𐤓𐤊
vayaarokhe
and he arrayed
HC/Vqw3ms
לִ/קְרַ֖את
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕
liqerat
to meet
HR/Vqc
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
עַמּֽוֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
Ammon
HNp
And he said If is too strong Aram for me then you shall be to me for help and if sons of Ammon are too strong for you then I will come to help you
11
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
HC/Vqw3ms
אִם
𐤀𐤌
im
If
HC
תֶּחֱזַ֤ק
𐤕𐤇𐤆𐤒
techezaq
is too strong
HVqi3fs
אֲרָם֙
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
HNp
מִמֶּ֔/נִּי
𐤌𐤌/𐤍𐤉
mimeni
for me
HR/Sp1cs
וְ/הָיִ֥תָה
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄
vehayitah
then you shall be
HC/Vqq3fs
לִּ֖/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
לִֽ/ישׁוּעָ֑ה
𐤋/𐤉𐤔𐤅𐤏𐤄
lishuah
for help
HR/Ncfsa
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and if
HC/C
בְּנֵ֤י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
עַמּוֹן֙
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
Ammon
HNp
יֶחֱזְק֣וּ
𐤉𐤇𐤆𐤒𐤅
yechezequ
are too strong
HVqi3mp
מִמְּ/ךָ֔
𐤌𐤌/𐤊
mimekha
for you
HR/Sp2ms
וְ/הָלַכְתִּ֖י
𐤅/𐤄𐤋𐤊𐤕𐤉
vehalakheti
then I will come
HC/Vqq1cs
לְ/הוֹשִׁ֥יעַֽ
𐤋/𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏
lehoshia
to help
HR/Vhc
לָֽ/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
you
HR/Sp2fs
Be strong and let us strengthen ourselves for the sake of our people and for the sake of cities of our God and-YHWH may do what is good in his eyes
12
חֲזַ֤ק
𐤇𐤆𐤒
chazaq
Be strong
HVqv2ms
וְ/נִתְחַזַּק֙
𐤅/𐤍𐤕𐤇𐤆𐤒
venitechazaq
and let us strengthen ourselves
HC/Vth1cp
בְּעַד
𐤁𐤏𐤃
bead
for the sake of
HR
עַמֵּ֔/נוּ
𐤏𐤌/𐤍𐤅
amenu
our people
HNcmsc/Sp1cp
וּ/בְעַ֖ד
𐤅/𐤁𐤏𐤃
uvead
and for the sake of
HC/R
עָרֵ֣י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities
HNcfpc
אֱלֹהֵ֑י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
of our God
HNcmpc/Sp1cp
וַֽ/יהוָ֔ה
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄
vayhvah
Nyambe (Lozi)
and-YHWH
HC/Np
יַעֲשֶׂ֥ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
may do
HVqi3ms
הַ/טּ֖וֹב
𐤄/𐤈𐤅𐤁
hatov
what is good
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינָֽי/ו
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
beeynayv
in his eyes
HR/Ncbdc/Sp3ms
and drew near Joab and the people who were with him to battle against Aram and they fled from before him
13
וַ/יִּגַּ֣שׁ
𐤅/𐤉𐤂𐤔
vayigash
and drew near
HC/Vqw3ms
יוֹאָ֗ב
𐤉𐤅𐤀𐤁
yoav
Joab
HNp
וְ/הָ/עָם֙
𐤅/𐤄/𐤏𐤌
vehaam
and the people
HC/Td/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who were
HTr
עִמּ֔/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
with him
HR/Sp3ms
לַ/מִּלְחָמָ֖ה
𐤋/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
lamilechamah
to battle
HRd/Ncfsa
בַּֽ/אֲרָ֑ם
𐤁/𐤀𐤓𐤌
baaram
against Aram
HR/Np
וַ/יָּנֻ֖סוּ
𐤅/𐤉𐤍𐤎𐤅
vayanusu
and they fled
HC/Vqw3mp
מִ/פָּנָֽי/ו
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤅
mipanayv
from before him
HR/Ncbpc/Sp3ms
and the sons of Ammon saw that had fled Aram and they fled from before Abishai and they entered the city and returned Joab from the sons of Ammon and came to Jerusalem
14
וּ/בְנֵ֨י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons
HC/Ncmpc
עַמּ֤וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
of Ammon
HNp
רָאוּ֙
𐤓𐤀𐤅
rau
saw
HVqp3cp
כִּי
𐤊𐤉
ki
that
HC
נָ֣ס
𐤍𐤎
nas
had fled
HVqp3ms
אֲרָ֔ם
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
HNp
וַ/יָּנֻ֨סוּ֙
𐤅/𐤉𐤍𐤎𐤅
vayanusu
and they fled
HC/Vqw3mp
מִ/פְּנֵ֣י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
from before
HR/Ncbpc
אֲבִישַׁ֔י
𐤀𐤁𐤉𐤔𐤉
avishay
Abishai
HNp
וַ/יָּבֹ֖אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they entered
HC/Vqw3mp
הָ/עִ֑יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
HTd/Ncfsa
וַ/יָּ֣שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and returned
HC/Vqw3ms
יוֹאָ֗ב
𐤉𐤅𐤀𐤁
yoav
Joab
HNp
מֵ/עַל֙
𐤌/𐤏𐤋
meal
from
HR/R
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons
HNcmpc
עַמּ֔וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon-2
of Ammon
HNp
וַ/יָּבֹ֖א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and came
HC/Vqw3ms
יְרוּשָׁלִָֽם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
to Jerusalem
HNp
and saw Aram that they had been defeated before Israel and they gathered themselves together
15
וַ/יַּ֣רְא
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and saw
HC/Vqw3ms
אֲרָ֔ם
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
HNp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
HC
נִגַּ֖ף
𐤍𐤂𐤐
nigaf
they had been defeated
HVNp3ms
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
וַ/יֵּאָסְפ֖וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤐𐤅
vayeasefu
and they gathered themselves
HC/VNw3mp
יָֽחַד
𐤉𐤇𐤃
yachad
together
HNcmsa
and sent Hadadezer and brought out (direct object marker) Aram that from beyond the river and they came to Helam and Shobach the commander of the army of Hadadezer before them
16
וַ/יִּשְׁלַ֣ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and sent
HC/Vqw3ms
הֲדַדְעֶ֗זֶר
𐤄𐤃𐤃𐤏𐤆𐤓
hadadeezer
Hadadezer
HNp
וַ/יֹּצֵ֤א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayotse
and brought out
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
אֲרָם֙
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
HNp
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
מֵ/עֵ֣בֶר
𐤌/𐤏𐤁𐤓
meever
from beyond
HR/Ncmsc
הַ/נָּהָ֔ר
𐤄/𐤍𐤄𐤓
hanahar
the river
HTd/Ncmsa
וַ/יָּבֹ֖אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
HC/Vqw3mp
חֵילָ֑ם
𐤇𐤉𐤋𐤌
cheylam
to Helam
HNp
וְ/שׁוֹבַ֛ךְ
𐤅/𐤔𐤅𐤁𐤊
veshovakhe
and Shobach
HC/Np
שַׂר
𐤔𐤓
sar
the commander
HNcmsc
צְבָ֥א
𐤑𐤁𐤀
tseva
of the army
HNcbsc
הֲדַדְעֶ֖זֶר
𐤄𐤃𐤃𐤏𐤆𐤓
hadadeezer-2
of Hadadezer
HNp
לִ/פְנֵי/הֶֽם
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
lifeneyhem
before them
HR/Ncbpc/Sp3mp
and it was told to David and he gathered [direct object marker] all Israel and crossed [direct object marker] the Jordan and came to Helam and they arrayed Aram to meet David and fought with him
17
וַ/יֻּגַּ֣ד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayugad
and it was told
HC/VHw3ms
לְ/דָוִ֗ד
𐤋/𐤃𐤅𐤃
ledavid
to David
HR/Np
וַ/יֶּאֱסֹ֤ף
𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤐
vayeesof
and he gathered
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
וַ/יַּעֲבֹ֣ר
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓
vayaavor
and crossed
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
הַ/יַּרְדֵּ֔ן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
the Jordan
HTd/Np
וַ/יָּבֹ֖א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and came
HC/Vqw3ms
חֵלָ֑אמָ/ה
𐤇𐤋𐤀𐤌/𐤄
chelamah
to Helam
HNp/Sd
וַ/יַּעַרְכ֤וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤓𐤊𐤅
vayaarekhu
and they arrayed
HC/Vqw3mp
אֲרָם֙
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
HNp
לִ/קְרַ֣את
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕
liqerat
to meet
HR/Vqc
דָּוִ֔ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
HNp
וַ/יִּלָּחֲמ֖וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤇𐤌𐤅
vayilachamu
and fought
HC/VNw3mp
עִמּֽ/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
with him
HR/Sp3ms
and fled Aram from before Israel and killed David of Aram seven hundred chariots and forty thousand horsemen and Shobach commander of his army struck and died there
18
וַ/יָּ֣נָס
𐤅/𐤉𐤍𐤎
vayanas
and fled
HC/Vqw3ms
אֲרָם֮
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
HNp
מִ/פְּנֵ֣י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
from before
HR/Ncbpc
יִשְׂרָאֵל֒
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
וַ/יַּהֲרֹ֨ג
𐤅/𐤉𐤄𐤓𐤂
vayaharog
and killed
HC/Vqw3ms
דָּוִ֜ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
HNp
מֵ/אֲרָ֗ם
𐤌/𐤀𐤓𐤌
mearam
of Aram
HR/Np
שְׁבַ֤ע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
HAcfsa
מֵאוֹת֙
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
רֶ֔כֶב
𐤓𐤊𐤁
rekhev
chariots
HNcmsa
וְ/אַרְבָּעִ֥ים
𐤅/𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
vearebaim
and forty
HC/Acbpa
אֶ֖לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
thousand
HAcbsa
פָּרָשִׁ֑ים
𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌
parashim
horsemen
HNcmpa
וְ/אֵ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
HC/To
שׁוֹבַ֧ךְ
𐤔𐤅𐤁𐤊
shovakhe
Shobach
HNp
שַׂר
𐤔𐤓
sar
commander
HNcmsc
צְבָא֛/וֹ
𐤑𐤁𐤀/𐤅
tsevao
of his army
HNcbsc/Sp3ms
הִכָּ֖ה
𐤄𐤊𐤄
hikah
struck
HVhp3ms
וַ/יָּ֥מָת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamat
and died
HC/Vqw3ms
שָֽׁם
𐤔𐤌
sham
there
HD
and they saw all the kings servants of Hadadezer that they were defeated before Israel and they made peace with Israel and served them and they feared Aram to help anymore [direct-object-marker] sons of Ammon
19
וַ/יִּרְא֨וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
vayireu
and they saw
HC/Vqw3mp
כָֽל
𐤊𐤋
khal
all
HNcmsc
הַ/מְּלָכִ֜ים
𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
hamelakhim
the kings
HTd/Ncmpa
עַבְדֵ֣י
𐤏𐤁𐤃𐤉
avedey
servants of
HNcmpc
הֲדַדְעֶ֗זֶר
𐤄𐤃𐤃𐤏𐤆𐤓
hadadeezer
Hadadezer
HNp
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
that
HC
נִגְּפוּ֙
𐤍𐤂𐤐𐤅
nigefu
they were defeated
HVNp3cp
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
וַ/יַּשְׁלִ֥מוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤌𐤅
vayashelimu
and they made peace
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
with
HR
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
HNp
וַ/יַּֽעַבְד֑וּ/ם
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅/𐤌
vayaavedum
and served them
HC/Vqw3mp/Sp3mp
וַ/יִּֽרְא֣וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
vayireu-2
and they feared
HC/Vqw3mp
אֲרָ֔ם
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
HNp
לְ/הוֹשִׁ֥יעַ
𐤋/𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏
lehoshia
to help
HR/Vhc
ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
HD
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct-object-marker]
HTo
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
עַמּֽוֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
Ammon
HNp