לֶהֱוֺ֥ן

𐤋𐤄𐤅𐤍

leheon-2

they-will-be

(Aramaic) or הָוָה; (Aramaic), corresponding to הָוָא; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words); be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would.

H1934

Daniel 2:43 · Word #13

Lexicon H1934

Lemmaהָוָא
Lemma (Paleo)𐤄𐤅𐤀
Transliterationhâvâʼ
Strong'sH1934
In-contextthey-will-be

Morphology AVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H1934-08

they shall come-to-be

Morphological NotesAramaic verb, Qal (simple active) imperfect, 3rd person masculine plural; prefixed ל functions conjunctively in context. Denotes future or modal action: "they will/shall be."
Rendering RationaleThe Aramaic root הוה expresses existence and becoming. Rendering it as "they shall come-to-be" preserves the dynamic sense of becoming inherent in the root while accurately reflecting the Qal imperfect 3rd masculine plural form ("they shall/will").

View full lexicon entry for H1934 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root הוה (to be, to become, to exist, to come to pass)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1942-01 behavato in his ruinous calamity
H1942-03 hauot rushing-ruins
H1934-01 hava he is being

Word Usage (71 occurrences of H1934)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:20 לֶהֱוֵ֨א leheve let it be
Daniel 2:28 לֶהֱוֵ֖א leheve will be
Daniel 2:29 לֶהֱוֵ֖א leheve will be