הֲוֵ֡ית

𐤄𐤅𐤉𐤕

haveyt-2

I was

(Aramaic) or הָוָה; (Aramaic), corresponding to הָוָא; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words); be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would.

H1934

Daniel 7:11 · Word #12

Lexicon H1934

Lemmaהָוָא
Lemma (Paleo)𐤄𐤅𐤀
Transliterationhâvâʼ
Strong'sH1934
In-contextI was

Morphology AVqp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H1934-04

I came to be

Rootהוה (h-w-h)
Core Meaningsbeing, existence, becoming, happening
Semantic Rangeto be, to become, to exist, to happen, to come about, to occur, to take place
Conceptual SignificanceIn the Aramaic portions of Scripture (e.g., Daniel, Ezra), הוה functions as the fundamental verb of existence and occurrence, grounding narrative events in lived reality and, in theological contexts, echoing the broader biblical theme of being and becoming under divine sovereignty.
Morphological NotesAramaic verb; Qal (peʿal) stem; perfect aspect; 1st common singular. Cognate to Hebrew היה.
Rendering RationaleThe Aramaic root הוה expresses existence or becoming. Rendering the Qal perfect 1st common singular as "I came to be" preserves the dynamic sense of becoming inherent in the root while accurately reflecting the completed action and first-person singular morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root הוה (being, existence, becoming, happening)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1942-01 hauot rushing-ruins
H1934-01 hava he is being
H1934-02 havat she came to be
H1934-03 havayeta you came-to-be
H1934-05 havo be ye
H1933-01 heve be! (you, masculine singular)
H1934-06 hevo Be, you men!
H1930-01 ho Ah—alas!
H1943-01 hovah a ruin
H1933-02 hoveh being
H1934-07 leheon they shall come-to-be
H1934-08 leheve let him be
H1934-09 teheve she shall come-to-be
H1934-10 teheveh she will come-to-be
uvehavat and in the ruin of
H1934-11 vahavo and they came-to-be
H1942-02 vehavati and my ruinous-desire
H1962-01 vhyty and my ruin

Word Usage (71 occurrences of H1934)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:20 לֶהֱוֵ֨א leheve let it be
Daniel 2:28 לֶהֱוֵ֖א leheve will be
Daniel 2:29 לֶהֱוֵ֖א leheve will be