תָּב֤וֹא

𐤕𐤁𐤅𐤀

tavo

you may go in

a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.

H935

Deuteronomy 21:13 · Word #17

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
Transliterationbôwʼ
Strong'sH935
In-contextyou may go in

Morphology HVqi2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H935-121

you shall cause to enter

Rootבוא (b-w-ʾ)
Core Meaningsto come, to go, to enter, to arrive, to bring
Semantic RangeIn Hiphil: bring, lead in, cause to enter, bring forth, set (in contexts of motion, arrival, or introduction); broader root spans ingressive (come in), transitive (bring), and figural uses (enter into covenant, befall).
Conceptual Significanceבּוֹא symbolizes divine initiative and human response in covenant entry (e.g., Deut 26:1 'ki tavo' - 'when you enter' the land), evoking God's bringing Israel into promised inheritance (Exod 3:8) and eschatological ingathering of exiles; underscores themes of arrival in rest, fulfillment of oaths, and transition from wandering to possession.
Morphological NotesHiphil (causative) qal imperfect 2nd person masculine singular (HVqi2ms); surfaces show minor orthographic and cantillation variations (e.g., תָּב֥וֹא, תָב֖וֹא) but uniform morphology.
Rendering RationaleThe Hiphil stem (HVqi) indicates causative action, transforming the core root meaning of 'come/enter' into 'cause to come/enter,' faithfully preserving the semantics of motion toward a destination; this rendering reflects the 2ms morphology ('you' singular masculine) as a jussive/imperfect form expressing future or volitive intent, common in conditional clauses like 'when you...'; it maintains grammatical person and number without altering English gender markers where unnecessary.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root בוא (to come, to go, to enter, to arrive, to bring)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H935-01 aviakha I would cause-thee-to-come
H935-02 aviem I will cause them to come
H935-03 avienah I will cause her to come

Word Usage (2592 occurrences of H935)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:19 וַ/יָּבֵא֙ vayave and brought
Genesis 2:22 וַ/יְבִאֶ֖/הָ vayevieha and brought her
Genesis 4:3 וַ/יָּבֵ֨א vayave Cain brought