מִ/נְּשֹֽׂא

𐤌/𐤍𐤔𐤀

mineso

than I can bear

or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.

H5375

Genesis 4:13 · Word #7

Lexicon H5375

Lemmaנָשָׂא
Lemma (Paleo)𐤍𐤔𐤀
Transliterationnâsâʼ
Strong'sH5375
In-contextthan I can bear

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H5375-18

from bearing

Rootנשא (n-ś-ʾ)
Core Meaningslifting, carrying, bearing, raising, taking up, enduring
Semantic Rangeto lift up, carry, bear a burden, endure, forgive (bear away guilt), exalt, take away, sustain
Conceptual Significanceנָשָׂא is a central biblical verb expressing both physical bearing and moral-spiritual endurance, including the bearing of guilt or sin. It conveys the weight of responsibility, suffering, or honor that one lifts or carries before God and others.
Morphological NotesPreposition מִן ("from") prefixed to a Qal infinitive construct of נָשָׂא; no explicit subject or object expressed in the form itself.
Rendering RationaleThe form is a Qal infinitive construct of נָשָׂא ("to lift, carry, bear") preceded by the preposition מִן ("from"). Rendering it as "from bearing" preserves the core idea of lifting/carrying and reflects the infinitive construct governed by the preposition.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נשא (lifting, carrying, bearing, raising, taking up, enduring)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
baseet in the lifting-up
H4853-01 bemasa in a burden-load
H5375-01 benasei in my lifting up

Word Usage (654 occurrences of H5375)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:13 מִ/נְּשֹֽׂא mineso than I can bear
Genesis 7:17 וַ/יִּשְׂאוּ֙ vayiseu and lifted
Genesis 13:6 נָשָׂ֥א nasa bear