Genesis 5
The genealogy from Adam through Shet to Noach is listed, emphasizing long lifespans and the theme 'Enoch walked with Elohim, and he was not, for Elohim took him,' culminating in Noach fathering Shem, Ham, and Yaphet at 500 years.
Interlinear Text
This book of the generations of Adam In the day created God man in the likeness of God He made him
1
זֶ֣ה
𐤆𐤄
zeh
This
HPdxms
סֵ֔פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
book
HNcmsc
תּוֹלְדֹ֖ת
𐤕𐤅𐤋𐤃𐤕
toledot
of the generations
HNcfpc
אָדָ֑ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of Adam
HNp
בְּ/י֗וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
In the day
HR/Ncmsc
בְּרֹ֤א
𐤁𐤓𐤀
bero
created
HVqc
אֱלֹהִים֙
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
HNcmpa
אָדָ֔ם
𐤀𐤃𐤌
adam-2
man
HNcmsa
בִּ/דְמ֥וּת
𐤁/𐤃𐤌𐤅𐤕
bidemut
in the likeness
HR/Ncfsc
אֱלֹהִ֖ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim-2
Mulimu (Lozi)
of God
HNcmpa
עָשָׂ֥ה
𐤏𐤔𐤄
asah
He made
HVqp3ms
אֹתֽ/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
HTo/Sp3ms
male and female He created them and He blessed them and called the name of their name Adam/Man in the day they were created
2
זָכָ֥ר
𐤆𐤊𐤓
zakhar
male
HAamsa
וּ/נְקֵבָ֖ה
𐤅/𐤍𐤒𐤁𐤄
uneqevah
and female
HC/Ncfsa
בְּרָאָ֑/ם
𐤁𐤓𐤀/𐤌
beraam
He created them
HVqp3ms/Sp3mp
וַ/יְבָ֣רֶךְ
𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤊
vayevarekhe
and He blessed
HC/Vpw3ms
אֹתָ֗/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
HTo/Sp3mp
וַ/יִּקְרָ֤א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and called
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the name of
HTo
שְׁמָ/ם֙
𐤔𐤌/𐤌
shemam
their name
HNcmsc/Sp3mp
אָדָ֔ם
𐤀𐤃𐤌
adam
Adam/Man
HNcmsa
בְּ/י֖וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
in the day
HR/Ncmsc
הִבָּֽרְאָֽ/ם
𐤄𐤁𐤓𐤀/𐤌
hibaream
they were created
HVNc/Sp3mp
And Adam lived Adam thirty and a hundred years and he fathered in his likeness after his image and he called [direct object marker] his name Seth
3
וַֽ/יְחִ֣י
𐤅/𐤉𐤇𐤉
vayechi
And Adam lived
HC/Vqw3ms
אָדָ֗ם
𐤀𐤃𐤌
adam
Adam
HNp
שְׁלֹשִׁ֤ים
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
sheloshim
thirty
HAcbpa
וּ/מְאַת֙
𐤅/𐤌𐤀𐤕
umeat
and a hundred
HC/Acbsc
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וַ/יּ֥וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and he fathered
HC/Vhw3ms
בִּ/דְמוּת֖/וֹ
𐤁/𐤃𐤌𐤅𐤕/𐤅
bidemuto
in his likeness
HR/Ncfsc/Sp3ms
כְּ/צַלְמ֑/וֹ
𐤊/𐤑𐤋𐤌/𐤅
ketsalemo
after his image
HR/Ncmsc/Sp3ms
וַ/יִּקְרָ֥א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and he called
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
שְׁמ֖/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
his name
HNcmsc/Sp3ms
שֵֽׁת
𐤔𐤕
shet
Seth
HNp
and were the days of Adam after he fathered (direct object marker) Seth eight hundred years and he fathered sons and daughters
4
וַ/יִּֽהְי֣וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
and were
HC/Vqw3mp
יְמֵי
𐤉𐤌𐤉
yemey
the days
HNcmpc
אָדָ֗ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of Adam
HNp
אַֽחֲרֵי֙
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
HR
הוֹלִיד֣/וֹ
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃/𐤅
holido
he fathered
HVhc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
שֵׁ֔ת
𐤔𐤕
shet
Seth
HNp
שְׁמֹנֶ֥ה
𐤔𐤌𐤍𐤄
shemoneh
eight
HAcfsa
מֵאֹ֖ת
𐤌𐤀𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וַ/יּ֥וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and he fathered
HC/Vhw3ms
בָּנִ֖ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
HNcmpa
וּ/בָנֽוֹת
𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕
uvanot
and daughters
HC/Ncfpa
And all the days were all days of Adam that he lived nine hundred years and thirty years and he died
5
וַ/יִּֽהְי֞וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
And all the days were
HC/Vqw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
יְמֵ֤י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days
HNcmpc
אָדָם֙
𐤀𐤃𐤌
adam
of Adam
HNp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
חַ֔י
𐤇𐤉
chay
he lived
HVqp3ms
תְּשַׁ֤ע
𐤕𐤔𐤏
tesha
nine
HAcfsa
מֵאוֹת֙
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וּ/שְׁלֹשִׁ֖ים
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
usheloshim
and thirty
HC/Acbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
HNcfsa
וַ/יָּמֹֽת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
HC/Vqw3ms
and lived Seth five years and a hundred year and he fathered (direct object marker) Enosh
6
וַֽ/יְחִי
𐤅/𐤉𐤇𐤉
vayechi
and lived
HC/Vqw3ms
שֵׁ֕ת
𐤔𐤕
shet
Seth
HNp
חָמֵ֥שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
HAcfsa
שָׁנִ֖ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
HNcfpa
וּ/מְאַ֣ת
𐤅/𐤌𐤀𐤕
umeat
and a hundred
HC/Acbsc
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
HNcfsa
וַ/יּ֖וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and he fathered
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
אֱנֽוֹשׁ
𐤀𐤍𐤅𐤔
enosh
Enosh
HNp
and lived Seth after he begat Enosh seven years and eight hundred years and he begat sons and daughters
7
וַֽ/יְחִי
𐤅/𐤉𐤇𐤉
vayechi
and lived
HC/Vqw3ms
שֵׁ֗ת
𐤔𐤕
shet
Seth
HNp
אַֽחֲרֵי֙
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
HR
הוֹלִיד֣/וֹ
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃/𐤅
holido
he begat
HVhc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
HTo
אֱנ֔וֹשׁ
𐤀𐤍𐤅𐤔
enosh
Enosh
HNp
שֶׁ֣בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
HAcfsa
שָׁנִ֔ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
HNcfpa
וּ/שְׁמֹנֶ֥ה
𐤅/𐤔𐤌𐤍𐤄
ushemoneh
and eight
HC/Acfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וַ/יּ֥וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and he begat
HC/Vhw3ms
בָּנִ֖ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
HNcmpa
וּ/בָנֽוֹת
𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕
uvanot
and daughters
HC/Ncfpa
and were all the days Seth twelve twelve years and nine hundred years and he died
8
וַ/יִּֽהְיוּ֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
and were
HC/Vqw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
יְמֵי
𐤉𐤌𐤉
yemey
the days
HNcmpc
שֵׁ֔ת
𐤔𐤕
shet
Seth
HNp
שְׁתֵּ֤ים
𐤔𐤕𐤉𐤌
sheteym
twelve
HAcfda
עֶשְׂרֵה֙
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
twelve
HAcfsa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וּ/תְשַׁ֥ע
𐤅/𐤕𐤔𐤏
utesha
and nine
HC/Acfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
HNcfsa
וַ/יָּמֹֽת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
HC/Vqw3ms
lived Enosh ninety years and fathered (direct object marker) Kenan
lived Enosh after he fathered (direct object marker) Kenan five ten years and eight hundred years and he fathered sons and daughters
10
וַֽ/יְחִ֣י
𐤅/𐤉𐤇𐤉
vayechi
lived
HC/Vqw3ms
אֱנ֗וֹשׁ
𐤀𐤍𐤅𐤔
enosh
Enosh
HNp
אַֽחֲרֵי֙
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
HR
הוֹלִיד֣/וֹ
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃/𐤅
holido
he fathered
HVhc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
קֵינָ֔ן
𐤒𐤉𐤍𐤍
qeynan
Kenan
HNp
חֲמֵ֤שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
HAcfsa
עֶשְׂרֵה֙
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
ten
HAcfsa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וּ/שְׁמֹנֶ֥ה
𐤅/𐤔𐤌𐤍𐤄
ushemoneh
and eight
HC/Acfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
HNcfsa
וַ/יּ֥וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and he fathered
HC/Vhw3ms
בָּנִ֖ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
HNcmpa
וּ/בָנֽוֹת
𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕
uvanot
and daughters
HC/Ncfpa
And all the days were all the days of Enosh five hundred and nine hundred years and he died
11
וַ/יִּֽהְיוּ֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
And all the days were
HC/Vqw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey
the days of
HNcmpc
אֱנ֔וֹשׁ
𐤀𐤍𐤅𐤔
enosh
Enosh
HNp
חָמֵ֣שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
HAcfsa
שָׁנִ֔ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
hundred
HNcfpa
וּ/תְשַׁ֥ע
𐤅/𐤕𐤔𐤏
utesha
and nine
HC/Acfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וַ/יָּמֹֽת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
HC/Vqw3ms
lived Kenan seventy years and he fathered Mahalalel
And lived Kenan after he fathered Mahalalel forty years and eight hundred years and he fathered sons and daughters
13
וַ/יְחִ֣י
𐤅/𐤉𐤇𐤉
vayechi
And lived
HC/Vqw3ms
קֵינָ֗ן
𐤒𐤉𐤍𐤍
qeynan
Kenan
HNp
אַחֲרֵי֙
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
HR
הוֹלִיד֣/וֹ
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃/𐤅
holido
he fathered
HVhc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
HTo
מַֽהֲלַלְאֵ֔ל
𐤌𐤄𐤋𐤋𐤀𐤋
mahalaleel
Mahalalel
HNp
אַרְבָּעִ֣ים
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
arebaim
forty
HAcbpa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וּ/שְׁמֹנֶ֥ה
𐤅/𐤔𐤌𐤍𐤄
ushemoneh
and eight
HC/Acfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
HNcfsa
וַ/יּ֥וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and he fathered
HC/Vhw3ms
בָּנִ֖ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
HNcmpa
וּ/בָנֽוֹת
𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕
uvanot
and daughters
HC/Ncfpa
And were all the days of Kenan ten years and nine hundred years and he died
14
וַ/יִּֽהְיוּ֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
And were
HC/Vqw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey
the days
HNcmpc
קֵינָ֔ן
𐤒𐤉𐤍𐤍
qeynan
of Kenan
HNp
עֶ֣שֶׂר
𐤏𐤔𐤓
eser
ten
HAcfsa
שָׁנִ֔ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
HNcfpa
וּ/תְשַׁ֥ע
𐤅/𐤕𐤔𐤏
utesha
and nine
HC/Acfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וַ/יָּמֹֽת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
HC/Vqw3ms
and lived Mahalalel five years and sixty years and he begat (direct object marker) Jared
15
וַֽ/יְחִ֣י
𐤅/𐤉𐤇𐤉
vayechi
and lived
HC/Vqw3ms
מַֽהֲלַלְאֵ֔ל
𐤌𐤄𐤋𐤋𐤀𐤋
mahalaleel
Mahalalel
HNp
חָמֵ֥שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
HAcfsa
שָׁנִ֖ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
HNcfpa
וְ/שִׁשִּׁ֣ים
𐤅/𐤔𐤔𐤉𐤌
veshishim
and sixty
HC/Acbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וַ/יּ֖וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and he begat
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
יָֽרֶד
𐤉𐤓𐤃
yared
Jared
HNp
And lived Mahalalel after he had begotten Jared thirty years and eight hundred years and he begot sons and daughters
16
וַֽ/יְחִ֣י
𐤅/𐤉𐤇𐤉
vayechi
And lived
HC/Vqw3ms
מַֽהֲלַלְאֵ֗ל
𐤌𐤄𐤋𐤋𐤀𐤋
mahalaleel
Mahalalel
HNp
אַֽחֲרֵי֙
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
HR
הוֹלִיד֣/וֹ
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃/𐤅
holido
he had begotten
HVhc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
HTo
יֶ֔רֶד
𐤉𐤓𐤃
yered
Jared
HNp
שְׁלֹשִׁ֣ים
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
sheloshim
thirty
HAcbpa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וּ/שְׁמֹנֶ֥ה
𐤅/𐤔𐤌𐤍𐤄
ushemoneh
and eight
HC/Acfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
HNcfsa
וַ/יּ֥וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and he begot
HC/Vhw3ms
בָּנִ֖ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
HNcmpa
וּ/בָנֽוֹת
𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕
uvanot
and daughters
HC/Ncfpa
and they were all days of Mahalalel five and ninety years and eight hundred years and he died
17
וַ/יִּהְיוּ֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
and they were
HC/Vqw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days of
HNcmpc
מַהֲלַלְאֵ֔ל
𐤌𐤄𐤋𐤋𐤀𐤋
mahalaleel
Mahalalel
HNp
חָמֵ֤שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
HAcfsa
וְ/תִשְׁעִים֙
𐤅/𐤕𐤔𐤏𐤉𐤌
vetisheim
and ninety
HC/Acbpa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וּ/שְׁמֹנֶ֥ה
𐤅/𐤔𐤌𐤍𐤄
ushemoneh
and eight
HC/Acfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
HNcfsa
וַ/יָּמֹֽת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
HC/Vqw3ms
And Jared lived Jared two and sixty years and a hundred years and he begat - Enoch
18
וַֽ/יְחִי
𐤅/𐤉𐤇𐤉
vayechi
And Jared lived
HC/Vqw3ms
יֶ֕רֶד
𐤉𐤓𐤃
yered
Jared
HNp
שְׁתַּ֧יִם
𐤔𐤕𐤉𐤌
shetayim
two
HAcfda
וְ/שִׁשִּׁ֛ים
𐤅/𐤔𐤔𐤉𐤌
veshishim
and sixty
HC/Acbpa
שָׁנָ֖ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וּ/מְאַ֣ת
𐤅/𐤌𐤀𐤕
umeat
and a hundred
HC/Acbsc
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
HNcfsa
וַ/יּ֖וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and he begat
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
HTo
חֲנֽוֹךְ
𐤇𐤍𐤅𐤊
chanokhe
Enoch
HNp
and he lived Jared after he had begotten [direct object marker] Enoch eight hundred years and he begot sons and daughters
19
וַֽ/יְחִי
𐤅/𐤉𐤇𐤉
vayechi
and he lived
HC/Vqw3ms
יֶ֗רֶד
𐤉𐤓𐤃
yered
Jared
HNp
אַֽחֲרֵי֙
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
HR
הוֹלִיד֣/וֹ
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃/𐤅
holido
he had begotten
HVhc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
חֲנ֔וֹךְ
𐤇𐤍𐤅𐤊
chanokhe
Enoch
HNp
שְׁמֹנֶ֥ה
𐤔𐤌𐤍𐤄
shemoneh
eight
HAcfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וַ/יּ֥וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and he begot
HC/Vhw3ms
בָּנִ֖ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
HNcmpa
וּ/בָנֽוֹת
𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕
uvanot
and daughters
HC/Ncfpa
And all all the days of Jared two and sixty years and nine hundred years and he died
20
וַ/יִּֽהְיוּ֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
And all
HC/Vqw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
יְמֵי
𐤉𐤌𐤉
yemey
the days of
HNcmpc
יֶ֔רֶד
𐤉𐤓𐤃
yered
Jared
HNp
שְׁתַּ֤יִם
𐤔𐤕𐤉𐤌
shetayim
two
HAcfda
וְ/שִׁשִּׁים֙
𐤅/𐤔𐤔𐤉𐤌
veshishim
and sixty
HC/Acbpa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וּ/תְשַׁ֥ע
𐤅/𐤕𐤔𐤏
utesha
and nine
HC/Acfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
HNcfsa
וַ/יָּמֹֽת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
HC/Vqw3ms
lived Enoch five and sixty years and he fathered (direct object marker) Methuselah
21
וַֽ/יְחִ֣י
𐤅/𐤉𐤇𐤉
vayechi
lived
HC/Vqw3ms
חֲנ֔וֹךְ
𐤇𐤍𐤅𐤊
chanokhe
Enoch
HNp
חָמֵ֥שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
HAcfsa
וְ/שִׁשִּׁ֖ים
𐤅/𐤔𐤔𐤉𐤌
veshishim
and sixty
HC/Acbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וַ/יּ֖וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and he fathered
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
מְתוּשָֽׁלַח
𐤌𐤕𐤅𐤔𐤋𐤇
metushalach
Methuselah
HNp
walked Enoch with God after he fathered [object marker] Methuselah three hundred years and he had sons and daughters
22
וַ/יִּתְהַלֵּ֨ךְ
𐤅/𐤉𐤕𐤄𐤋𐤊
vayitehalekhe
walked
HC/Vtw3ms
חֲנ֜וֹךְ
𐤇𐤍𐤅𐤊
chanokhe
Enoch
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
with
HR
הָֽ/אֱלֹהִ֗ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
HTd/Ncmpa
אַֽחֲרֵי֙
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
HR
הוֹלִיד֣/וֹ
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃/𐤅
holido
he fathered
HVhc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[object marker]
HTo
מְתוּשֶׁ֔לַח
𐤌𐤕𐤅𐤔𐤋𐤇
metushelach
Methuselah
HNp
שְׁלֹ֥שׁ
𐤔𐤋𐤔
shelosh
three
HAcfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וַ/יּ֥וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and he had
HC/Vhw3ms
בָּנִ֖ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
HNcmpa
וּ/בָנֽוֹת
𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕
uvanot
and daughters
HC/Ncfpa
And it was all the days of Enoch three hundred sixty years and hundred years
23
וַ/יְהִ֖י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
HC/Vqw3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey
the days of
HNcmpc
חֲנ֑וֹךְ
𐤇𐤍𐤅𐤊
chanokhe
Enoch
HNp
חָמֵ֤שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
three hundred
HAcfsa
וְ/שִׁשִּׁים֙
𐤅/𐤔𐤔𐤉𐤌
veshishim
sixty
HC/Acbpa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וּ/שְׁלֹ֥שׁ
𐤅/𐤔𐤋𐤔
ushelosh
and
HC/Acfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָֽה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
HNcfsa
walked Enoch with God and he was not for took him God
24
וַ/יִּתְהַלֵּ֥ךְ
𐤅/𐤉𐤕𐤄𐤋𐤊
vayitehalekhe
walked
HC/Vtw3ms
חֲנ֖וֹךְ
𐤇𐤍𐤅𐤊
chanokhe
Enoch
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
with
HR
הָֽ/אֱלֹהִ֑ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
HTd/Ncmpa
וְ/אֵינֶ֕/נּוּ
𐤅/𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅
veeynenu
and he was not
HC/Tn/Sp3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
HC
לָקַ֥ח
𐤋𐤒𐤇
laqach
took
HVqp3ms
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
HTo/Sp3ms
אֱלֹהִֽים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
HNcmpa
And Methuselah lived Methuselah seven and eighty years and a hundred years and he fathered [direct object marker] Lamech
25
וַ/יְחִ֣י
𐤅/𐤉𐤇𐤉
vayechi
And Methuselah lived
HC/Vqw3ms
מְתוּשֶׁ֔לַח
𐤌𐤕𐤅𐤔𐤋𐤇
metushelach
Methuselah
HNp
שֶׁ֧בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
HAcfsa
וּ/שְׁמֹנִ֛ים
𐤅/𐤔𐤌𐤍𐤉𐤌
ushemonim
and eighty
HC/Acbpa
שָׁנָ֖ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וּ/מְאַ֣ת
𐤅/𐤌𐤀𐤕
umeat
and a hundred
HC/Acbsc
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
HNcfsa
וַ/יּ֖וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and he fathered
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
לָֽמֶךְ
𐤋𐤌𐤊
lamekhe
Lamech
HNp
lived Methuselah after he fathered Lamech two and eighty years and seven hundred years and he fathered sons and daughters
26
וַֽ/יְחִ֣י
𐤅/𐤉𐤇𐤉
vayechi
lived
HC/Vqw3ms
מְתוּשֶׁ֗לַח
𐤌𐤕𐤅𐤔𐤋𐤇
metushelach
Methuselah
HNp
אַֽחֲרֵי֙
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
HR
הוֹלִיד֣/וֹ
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃/𐤅
holido
he fathered
HVhc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
HTo
לֶ֔מֶךְ
𐤋𐤌𐤊
lemekhe
Lamech
HNp
שְׁתַּ֤יִם
𐤔𐤕𐤉𐤌
shetayim
two
HAcfda
וּ/שְׁמוֹנִים֙
𐤅/𐤔𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
ushemonim
and eighty
HC/Acbpa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וּ/שְׁבַ֥ע
𐤅/𐤔𐤁𐤏
usheva
and seven
HC/Acfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
HNcfsa
וַ/יּ֥וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and he fathered
HC/Vhw3ms
בָּנִ֖ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
HNcmpa
וּ/בָנֽוֹת
𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕
uvanot
and daughters
HC/Ncfpa
and they were all days Methuselah nine and sixty years and nine hundred years and he died
27
וַ/יִּהְיוּ֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
and they were
HC/Vqw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days
HNcmpc
מְתוּשֶׁ֔לַח
𐤌𐤕𐤅𐤔𐤋𐤇
metushelach
Methuselah
HNp
תֵּ֤שַׁע
𐤕𐤔𐤏
tesha
nine
HAcfsa
וְ/שִׁשִּׁים֙
𐤅/𐤔𐤔𐤉𐤌
veshishim
and sixty
HC/Acbpa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וּ/תְשַׁ֥ע
𐤅/𐤕𐤔𐤏
utesha
and nine
HC/Acfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
HNcfsa
וַ/יָּמֹֽת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
HC/Vqw3ms
And lived Lamech two and eighty years and a hundred years and fathered a son
28
וַֽ/יְחִי
𐤅/𐤉𐤇𐤉
vayechi
And lived
HC/Vqw3ms
לֶ֕מֶךְ
𐤋𐤌𐤊
lemekhe
Lamech
HNp
שְׁתַּ֧יִם
𐤔𐤕𐤉𐤌
shetayim
two
HAcfda
וּ/שְׁמֹנִ֛ים
𐤅/𐤔𐤌𐤍𐤉𐤌
ushemonim
and eighty
HC/Acbpa
שָׁנָ֖ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וּ/מְאַ֣ת
𐤅/𐤌𐤀𐤕
umeat
and a hundred
HC/Acbsc
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
HNcfsa
וַ/יּ֖וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and fathered
HC/Vhw3ms
בֵּֽן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
a son
HNcmsa
he called [direct object marker] his name Noah saying this one will comfort us from our work and from the toil of our hands from the ground which he has cursed YHWH
29
וַ/יִּקְרָ֧א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
he called
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
שְׁמ֛/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
his name
HNcmsc/Sp3ms
נֹ֖חַ
𐤍𐤇
nocha
Noah
HNp
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
זֶ֞֠ה
𐤆𐤄
zeh
this one
HPdxms
יְנַחֲמֵ֤/נוּ
𐤉𐤍𐤇𐤌/𐤍𐤅
yenachamenu
will comfort us
HVpi3ms/Sp1cp
מִֽ/מַּעֲשֵׂ֨/נוּ֙
𐤌/𐤌𐤏𐤔/𐤍𐤅
mimaasenu
from our work
HR/Ncmsc/Sp1cp
וּ/מֵ/עִצְּב֣וֹן
𐤅/𐤌/𐤏𐤑𐤁𐤅𐤍
umeitsevon
and from the toil
HC/R/Ncmsc
יָדֵ֔י/נוּ
𐤉𐤃𐤉/𐤍𐤅
yadeynu
of our hands
HNcbdc/Sp1cp
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
הָ֣/אֲדָמָ֔ה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
the ground
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
אֵֽרְרָ֖/הּ
𐤀𐤓𐤓/𐤄
ererah
he has cursed
HVpp3ms/Sp3fs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
And he lived Lamech after he fathered [direct object marker] Noah five and ninety years and five hundred years and he begat sons and daughters
30
וַֽ/יְחִי
𐤅/𐤉𐤇𐤉
vayechi
And he lived
HC/Vqw3ms
לֶ֗מֶךְ
𐤋𐤌𐤊
lemekhe
Lamech
HNp
אַֽחֲרֵי֙
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
HR
הוֹלִיד֣/וֹ
𐤄𐤅𐤋𐤉𐤃/𐤅
holido
he fathered
HVhc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
נֹ֔חַ
𐤍𐤇
nocha
Noah
HNp
חָמֵ֤שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
HAcfsa
וְ/תִשְׁעִים֙
𐤅/𐤕𐤔𐤏𐤉𐤌
vetisheim
and ninety
HC/Acbpa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וַ/חֲמֵ֥שׁ
𐤅/𐤇𐤌𐤔
vachamesh
and five
HC/Acfsa
מֵאֹ֖ת
𐤌𐤀𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
HNcfsa
וַ/יּ֥וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and he begat
HC/Vhw3ms
בָּנִ֖ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
HNcmpa
וּ/בָנֽוֹת
𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕
uvanot
and daughters
HC/Ncfpa
And it was all the days of Lamech seven and seventy years and seven hundred years and he died
31
וַֽ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
HC/Vqw3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
יְמֵי
𐤉𐤌𐤉
yemey
the days of
HNcmpc
לֶ֔מֶךְ
𐤋𐤌𐤊
lemekhe
Lamech
HNp
שֶׁ֤בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
HAcfsa
וְ/שִׁבְעִים֙
𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤉𐤌
veshiveim
and seventy
HC/Acbpa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
HNcfsa
וּ/שְׁבַ֥ע
𐤅/𐤔𐤁𐤏
usheva
and seven
HC/Acfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
HNcfsa
וַ/יָּמֹֽת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
HC/Vqw3ms
And Noah was Noah a son of five hundred years old Noah fathered Noah (direct object marker) Shem (direct object marker) Ham and Japheth
32
וַֽ/יְהִי
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And Noah was
HC/Vqw3ms
נֹ֕חַ
𐤍𐤇
nocha
Noah
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
a son of
HNcmsc
חֲמֵ֥שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
HAcfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years old
HNcfsa
וַ/יּ֣וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
Noah fathered
HC/Vhw3ms
נֹ֔חַ
𐤍𐤇
nocha-2
Noah
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
שֵׁ֖ם
𐤔𐤌
shem
Shem
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
HTo
חָ֥ם
𐤇𐤌
cham
Ham
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
HC/To
יָֽפֶת
𐤉𐤐𐤕
yafet
Japheth
HNp