Isaiah 28
Isaiah pronounces woe on the proud, drunken leaders of Ephraim (the northern kingdom), foretelling YHWH's judgment that will trample their crown like a fading fig, while a remnant will be preserved as YHWH's glory[1][2][3]. He rebukes Jerusalem's scoffers for their false covenant with death and Sheol, promising instead a precious cornerstone in Zion for believers, an overwhelming scourge, and YHWH's strange work of destruction measured by justice and righteousness, likened to a farmer's discerning labor[1][2][3].
Interlinear Text
Woe
Ah—woe!
crown
encircling-crown of
pride
exaltedness
drunkards
drunken ones of
Ephraim
Double-Fruitfulness
and-fading flower
and a gleaming blossom
fading
a withering one
glory
splendor
beauty-his
his adornment-glory
which
that-which
on
upon (up-over)
head
head
valley
gorge-of
fat
rich oils
overcome
the struck-down ones of
wine
fermented wine
Verse 1
ה֗וֹי
𐤄𐤅𐤉
hoy
Woe
Ah—woe!
HTj
עֲטֶ֤רֶת
𐤏𐤈𐤓𐤕
ateret
crown
encircling-crown of
HNcfsc
גֵּאוּת֙
𐤂𐤀𐤅𐤕
geut
pride
exaltedness
HNcfsc
שִׁכֹּרֵ֣י
𐤔𐤊𐤓𐤉
shikorey
drunkards
drunken ones of
HAampc
אֶפְרַ֔יִם
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
eferayim
Ephraim
Double-Fruitfulness
HNp
וְ/צִ֥יץ
𐤅/𐤑𐤉𐤑
vetsits
and-fading flower
and a gleaming blossom
HC/Ncmsa
נֹבֵ֖ל
𐤍𐤁𐤋
novel
fading
a withering one
HVqrmsa
צְבִ֣י
𐤑𐤁𐤉
tsevi
glory
splendor
HNcmsc
תִפְאַרְתּ֑/וֹ
𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕/𐤅
tifeareto
beauty-his
his adornment-glory
HNcfsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
רֹ֥אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
head
HNcmsc
גֵּֽיא
𐤂𐤉𐤀
gey
valley
gorge-of
HNcbsc
שְׁמָנִ֖ים
𐤔𐤌𐤍𐤉𐤌
shemanim
fat
rich oils
HNcmpa
הֲל֥וּמֵי
𐤄𐤋𐤅𐤌𐤉
halumey
overcome
the struck-down ones of
HVqsmpc
יָֽיִן
𐤉𐤉𐤍
yayin
wine
fermented wine
HNcmsa
Behold
Look!
mighty
he was strong / strong (masculine singular)
and-strong
and a resolute-strong one
to-my-Lord
to my Lords
like-a-storm
like a gushing-flood-of
of-hail
hail
tempest
storm-tempest
destroying
cutting-off ruin
like-a-storm
like a gushing-flood-of
of-waters
waters
mighty
abounding mighty ones
overflowing
overflowing ones
he-will-cast-down
he caused to rest
to-the-earth
to the land
with-hand
in the hand of
Verse 2
הִנֵּ֨ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
חָזָ֤ק
𐤇𐤆𐤒
chazaq
mighty
he was strong / strong (masculine singular)
HAamsa
וְ/אַמִּץ֙
𐤅/𐤀𐤌𐤑
veamits
and-strong
and a resolute-strong one
HC/Aamsa
לַֽ/אדֹנָ֔/י
𐤋/𐤀𐤃𐤍/𐤉
ladonay
to-my-Lord
to my Lords
HR/Ncmpc/Sp1cs
כְּ/זֶ֥רֶם
𐤊/𐤆𐤓𐤌
kezerem
like-a-storm
like a gushing-flood-of
HR/Ncmsc
בָּרָ֖ד
𐤁𐤓𐤃
barad
of-hail
hail
HNcmsa
שַׂ֣עַר
𐤔𐤏𐤓
saar
tempest
storm-tempest
HNcmsc
קָ֑טֶב
𐤒𐤈𐤁
qatev
destroying
cutting-off ruin
HNcmsa
כְּ֠/זֶרֶם
𐤊/𐤆𐤓𐤌
kezerem-2
like-a-storm
like a gushing-flood-of
HR/Ncmsc
מַ֣יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
of-waters
waters
HNcmpa
כַּבִּירִ֥ים
𐤊𐤁𐤉𐤓𐤉𐤌
kabirim
mighty
abounding mighty ones
HAampa
שֹׁטְפִ֛ים
𐤔𐤈𐤐𐤉𐤌
shotefim
overflowing
overflowing ones
HVqrmpa
הִנִּ֥יחַ
𐤄𐤍𐤉𐤇
hinicha
he-will-cast-down
he caused to rest
HVhp3ms
לָ/אָ֖רֶץ
𐤋/𐤀𐤓𐤑
laarets
to-the-earth
to the land
HRd/Ncbsa
בְּ/יָֽד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
with-hand
in the hand of
HR/Ncbsa
under feet
by two feet
will be trodden
they shall be trampled down
crown
encircling-crown of
of pride
exaltedness
of drunkards
drunken ones of
of Ephraim
Double-Fruitfulness
Verse 3
בְּ/רַגְלַ֖יִם
𐤁/𐤓𐤂𐤋𐤉𐤌
beragelayim
under feet
by two feet
HR/Ncfda
תֵּֽרָמַ֑סְנָה
𐤕𐤓𐤌𐤎𐤍𐤄
teramasenah
will be trodden
they shall be trampled down
HVNi3fp
עֲטֶ֥רֶת
𐤏𐤈𐤓𐤕
ateret
crown
encircling-crown of
HNcfsc
גֵּא֖וּת
𐤂𐤀𐤅𐤕
geut
of pride
exaltedness
HNcfsc
שִׁכּוֹרֵ֥י
𐤔𐤊𐤅𐤓𐤉
shikorey
of drunkards
drunken ones of
HAampc
אֶפְרָֽיִם
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
eferayim
of Ephraim
Double-Fruitfulness
HNp
and it will be
and she will become
fading flower
a blossoming flower
of his
a withering one
beauty
splendor
glorious beauty
his adornment-glory
which
that-which
on
upon (up-over)
head
head
of valley
gorge-of
fat
rich oils
like the first-ripe fig
like a first-fruit (feminine singular)
before
in not-yet (time)
summer
dry-season harvest
which
that-which
one sees
he sees
the seer
the seeing-one
it
her/it
while still
while she is yet in continuance
in his hand
in his hollow palm
he swallows it
he will swallow her
Verse 4
וְֽ/הָ֨יְתָ֜ה
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄
vehayetah
and it will be
and she will become
HC/Vqq3fs
צִיצַ֤ת
𐤑𐤉𐤑𐤕
tsitsat
fading flower
a blossoming flower
HNcfsa
נֹבֵל֙
𐤍𐤁𐤋
novel
of his
a withering one
HVqrmsa
צְבִ֣י
𐤑𐤁𐤉
tsevi
beauty
splendor
HNcmsc
תִפְאַרְתּ֔/וֹ
𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕/𐤅
tifeareto
glorious beauty
his adornment-glory
HNcfsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
רֹ֖אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
head
HNcmsc
גֵּ֣יא
𐤂𐤉𐤀
gey
of valley
gorge-of
HNcbsc
שְׁמָנִ֑ים
𐤔𐤌𐤍𐤉𐤌
shemanim
fat
rich oils
HNcmpa
כְּ/בִכּוּרָהּ֙
𐤊/𐤁𐤊𐤅𐤓𐤄
kevikurah
like the first-ripe fig
like a first-fruit (feminine singular)
HR/Ncbsa
בְּ/טֶ֣רֶם
𐤁/𐤈𐤓𐤌
beterem
before
in not-yet (time)
HR/D
קַ֔יִץ
𐤒𐤉𐤑
qayits
summer
dry-season harvest
HNcmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
יִרְאֶ֤ה
𐤉𐤓𐤀𐤄
yireeh
one sees
he sees
HVqi3ms
הָֽ/רֹאֶה֙
𐤄/𐤓𐤀𐤄
haroeh
the seer
the seeing-one
HTd/Vqrmsa
אוֹתָ֔/הּ
𐤀𐤅𐤕/𐤄
otah
it
her/it
HTo/Sp3fs
בְּ/עוֹדָ֥/הּ
𐤁/𐤏𐤅𐤃/𐤄
beodah
while still
while she is yet in continuance
HR/D/Sp3fs
בְּ/כַפּ֖/וֹ
𐤁/𐤊𐤐/𐤅
bekhapo
in his hand
in his hollow palm
HR/Ncfsc/Sp3ms
יִבְלָעֶֽ/נָּה
𐤉𐤁𐤋𐤏/𐤍𐤄
yivelaenah
he swallows it
he will swallow her
HVqi3ms/Sp3fs
In that day
on the day
that
that same one (he)
will be
he will be
YHWH
the Being One
of hosts
war-hosts
for a crown
for a crowning-wreath of
of glory
splendor
and for a diadem
and for the encircling diadem of
of beauty
adornment-glory
to the remnant
for the remnant-of
of his people
his kin-people
Verse 5
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
In that day
on the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֗וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
that same one (he)
HTd/Pp3ms
יִֽהְיֶה֙
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
will be
he will be
HVqi3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
צְבָא֔וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
war-hosts
HNcbpa
לַ/עֲטֶ֣רֶת
𐤋/𐤏𐤈𐤓𐤕
laateret
for a crown
for a crowning-wreath of
HR/Ncfsc
צְבִ֔י
𐤑𐤁𐤉
tsevi
of glory
splendor
HNcmsa
וְ/לִ/צְפִירַ֖ת
𐤅/𐤋/𐤑𐤐𐤉𐤓𐤕
velitsefirat
and for a diadem
and for the encircling diadem of
HC/R/Ncfsc
תִּפְאָרָ֑ה
𐤕𐤐𐤀𐤓𐤄
tifearah
of beauty
adornment-glory
HNcfsa
לִ/שְׁאָ֖ר
𐤋/𐤔𐤀𐤓
lishear
to the remnant
for the remnant-of
HR/Ncmsc
עַמּֽ/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
amo
of his people
his kin-people
HNcmsc/Sp3ms
and-for-a-spirit
and to a spirit-wind
of-judgment
judgment
to-the-one-sitting
to the one dwelling
on
upon (up-over)
the-judgment
the judicial-verdict
and-for-strength
and for prevailing-might
turning-back
causers-of-return
battle
a battle
the-gate
toward the gate-opening
Verse 6
וּ/לְ/ר֖וּחַ
𐤅/𐤋/𐤓𐤅𐤇
ulerucha
Roho (Swahili)
and-for-a-spirit
and to a spirit-wind
HC/R/Ncbsc
מִשְׁפָּ֑ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
of-judgment
judgment
HNcmsa
לַ/יּוֹשֵׁב֙
𐤋/𐤉𐤅𐤔𐤁
layoshev
to-the-one-sitting
to the one dwelling
HRd/Vqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
הַ/מִּשְׁפָּ֔ט
𐤄/𐤌𐤔𐤐𐤈
hamishepat
the-judgment
the judicial-verdict
HTd/Ncmsa
וְ/לִ֨/גְבוּרָ֔ה
𐤅/𐤋/𐤂𐤁𐤅𐤓𐤄
veligevurah
and-for-strength
and for prevailing-might
HC/R/Ncfsa
מְשִׁיבֵ֥י
𐤌𐤔𐤉𐤁𐤉
meshivey
turning-back
causers-of-return
HVhrmpc
מִלְחָמָ֖ה
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
milechamah
battle
a battle
HNcfsa
שָֽׁעְרָ/ה
𐤔𐤏𐤓/𐤄
shaerah
the-gate
toward the gate-opening
HNcmsa/Sd
and also
and also
these
these (ones)
in wine
in the fermented wine
have erred
they have strayed
and in strong drink
and in the intoxicating-drink
stagger
they have wandered astray
priest
officiating priest
and prophet
and a prophet
stagger
they have strayed
in strong drink
in the intoxicating drink
they are confused
they have been swallowed up
from
from (out of, away from)
the wine
the fermented wine
stagger
they have wandered astray
from
from (out of, away from)
the strong drink
the intoxicating drink
err
they have strayed
in vision
in the seeing-one
stumble
they tottered
judgment
a judicial-verdict
Verse 7
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
HC/Ta
אֵ֨לֶּה֙
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these (ones)
HPdxcp
בַּ/יַּ֣יִן
𐤁/𐤉𐤉𐤍
bayayin
in wine
in the fermented wine
HRd/Ncmsa
שָׁג֔וּ
𐤔𐤂𐤅
shagu
have erred
they have strayed
HVqp3cp
וּ/בַ/שֵּׁכָ֖ר
𐤅/𐤁/𐤔𐤊𐤓
uvashekhar
and in strong drink
and in the intoxicating-drink
HC/Rd/Ncmsa
תָּע֑וּ
𐤕𐤏𐤅
tau
stagger
they have wandered astray
HVqp3cp
כֹּהֵ֣ן
𐤊𐤄𐤍
kohen
priest
officiating priest
HNcmsa
וְ/נָבִיא֩
𐤅/𐤍𐤁𐤉𐤀
venavi
and prophet
and a prophet
HC/Ncmsa
שָׁג֨וּ
𐤔𐤂𐤅
shagu-2
stagger
they have strayed
HVqp3cp
בַ/שֵּׁכָ֜ר
𐤁/𐤔𐤊𐤓
vashekhar
in strong drink
in the intoxicating drink
HRd/Ncmsa
נִבְלְע֣וּ
𐤍𐤁𐤋𐤏𐤅
niveleu
they are confused
they have been swallowed up
HVNp3cp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from (out of, away from)
HR
הַ/יַּ֗יִן
𐤄/𐤉𐤉𐤍
hayayin
the wine
the fermented wine
HTd/Ncmsa
תָּעוּ֙
𐤕𐤏𐤅
tau-2
stagger
they have wandered astray
HVqp3cp
מִן
𐤌𐤍
min-2
from
from (out of, away from)
HR
הַ/שֵּׁכָ֔ר
𐤄/𐤔𐤊𐤓
hashekhar
the strong drink
the intoxicating drink
HTd/Ncmsa
שָׁגוּ֙
𐤔𐤂𐤅
shagu-3
err
they have strayed
HVqp3cp
בָּֽ/רֹאֶ֔ה
𐤁/𐤓𐤀𐤄
baroeh
in vision
in the seeing-one
HRd/Ncmsa
פָּק֖וּ
𐤐𐤒𐤅
paqu
stumble
they tottered
HVqp3cp
פְּלִילִיָּֽה
𐤐𐤋𐤉𐤋𐤉𐤄
peliliyah
judgment
a judicial-verdict
HNcfsa
For
for (as reason or ground)
all
whole-of
tables
spread-out tables
are full
they have filled up
vomit
vomit
filth
filth
without
in lack of
place
standing-place
Verse 8
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
For
for (as reason or ground)
HC
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
שֻׁלְחָנ֔וֹת
𐤔𐤋𐤇𐤍𐤅𐤕
shulechanot
tables
spread-out tables
HNcmpa
מָלְא֖וּ
𐤌𐤋𐤀𐤅
maleu
are full
they have filled up
HVqp3cp
קִ֣יא
𐤒𐤉𐤀
qi
vomit
vomit
HNcmsa
צֹאָ֑ה
𐤑𐤀𐤄
tsoah
filth
filth
HNcfsa
בְּלִ֖י
𐤁𐤋𐤉
beli
without
in lack of
HTn
מָקֽוֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
maqom
place
standing-place
HNcmsa
to whom
(definite object-marker)
whom
who?
will he teach
early rain
knowledge
knowledge
and to whom
and (the very)
whom
who?
will he make understand
He-Discerns
the message
a heard-report
those weaned
the weaned-ones of
from milk
from milk
those drawn away
ancient ones of
from the breasts
from the breasts
Verse 9
אֶת
𐤀𐤕
et
to whom
(definite object-marker)
HTo
מִי֙
𐤌𐤉
mi
whom
who?
HTi
יוֹרֶ֣ה
𐤉𐤅𐤓𐤄
yoreh
will he teach
early rain
HVhi3ms
דֵעָ֔ה
𐤃𐤏𐤄
deah
knowledge
knowledge
HNcfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and to whom
and (the very)
HC/To
מִ֖י
𐤌𐤉
mi-2
whom
who?
HTi
יָבִ֣ין
𐤉𐤁𐤉𐤍
yavin
will he make understand
He-Discerns
HVhi3ms
שְׁמוּעָ֑ה
𐤔𐤌𐤅𐤏𐤄
shemuah
the message
a heard-report
HNcfsa
גְּמוּלֵי֙
𐤂𐤌𐤅𐤋𐤉
gemuley
those weaned
the weaned-ones of
HVqsmpc
מֵֽ/חָלָ֔ב
𐤌/𐤇𐤋𐤁
mechalav
from milk
from milk
HR/Ncmsa
עַתִּיקֵ֖י
𐤏𐤕𐤉𐤒𐤉
atiqey
those drawn away
ancient ones of
HAampc
מִ/שָּׁדָֽיִם
𐤌/𐤔𐤃𐤉𐤌
mishadayim
from the breasts
from the breasts
HR/Ncmda
For
for (as reason or ground)
precept
Lay a charge!
upon-precept
to a command
precept
Lay a charge!
upon-precept
to a command
line
measuring-cord
upon-line
to a measuring-line
line
measuring-cord
upon-line
to a measuring-line
little
a small one
there
there (in that place)
little
a small one
there
there (in that place)
Verse 10
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
For
for (as reason or ground)
HC
צַ֤ו
𐤑𐤅
tsav
precept
Lay a charge!
HNcmsa
לָ/צָו֙
𐤋/𐤑𐤅
latsav
upon-precept
to a command
HR/Ncmsa
צַ֣ו
𐤑𐤅
tsav-2
precept
Lay a charge!
HNcmsa
לָ/צָ֔ו
𐤋/𐤑𐤅
latsav-2
upon-precept
to a command
HR/Ncmsa
קַ֥ו
𐤒𐤅
qav
line
measuring-cord
HNcmsa
לָ/קָ֖ו
𐤋/𐤒𐤅
laqav
upon-line
to a measuring-line
HR/Ncmsa
קַ֣ו
𐤒𐤅
qav-2
line
measuring-cord
HNcmsa
לָ/קָ֑ו
𐤋/𐤒𐤅
laqav-2
upon-line
to a measuring-line
HR/Ncmsa
זְעֵ֥יר
𐤆𐤏𐤉𐤓
zeeyr
little
a small one
HNcmsa
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
זְעֵ֥יר
𐤆𐤏𐤉𐤓
zeeyr-2
little
a small one
HNcmsa
שָֽׁם
𐤔𐤌
sham-2
there
there (in that place)
HD
For
for (as reason or ground)
with stammering
with mockers of
lips
a boundary-lip
and with tongue
and with a tongue
another
another (feminine one)
will he speak
he will speak forth
to
toward
the people
the gathered people
this
this (masculine singular one)
Verse 11
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
For
for (as reason or ground)
HC
בְּ/לַעֲגֵ֣י
𐤁/𐤋𐤏𐤂𐤉
belaagey
with stammering
with mockers of
HR/Ncmpc
שָׂפָ֔ה
𐤔𐤐𐤄
safah
lips
a boundary-lip
HNcfsa
וּ/בְ/לָשׁ֖וֹן
𐤅/𐤁/𐤋𐤔𐤅𐤍
uvelashon
and with tongue
and with a tongue
HC/R/Ncbsa
אַחֶ֑רֶת
𐤀𐤇𐤓𐤕
acheret
another
another (feminine one)
HAafsa
יְדַבֵּ֖ר
𐤉𐤃𐤁𐤓
yedaber
will he speak
he will speak forth
HVpi3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הָ/עָ֥ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
which
that-which
he said
he has caused-to-say
to them
toward them
this
this (feminine singular)
the rest
the resting-place
give rest
You (masculine plural), cause to rest!
to the weary
to the weary one
and this
and this (feminine one)
the repose
the quieting-rest
and not
and not
they would
they were willing
listen
to hear attentively / to heed
Verse 12
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
he said
he has caused-to-say
HVqp3ms
אֲלֵי/הֶ֗ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
HR/Sp3mp
זֹ֤את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this (feminine singular)
HPdxfs
הַ/מְּנוּחָה֙
𐤄/𐤌𐤍𐤅𐤇𐤄
hamenuchah
the rest
the resting-place
HTd/Ncbsa
הָנִ֣יחוּ
𐤄𐤍𐤉𐤇𐤅
hanichu
give rest
You (masculine plural), cause to rest!
HVhv2mp
לֶֽ/עָיֵ֔ף
𐤋/𐤏𐤉𐤐
leayef
to the weary
to the weary one
HRd/Aamsa
וְ/זֹ֖את
𐤅/𐤆𐤀𐤕
vezot
and this
and this (feminine one)
HC/Pdxfs
הַ/מַּרְגֵּעָ֑ה
𐤄/𐤌𐤓𐤂𐤏𐤄
hamaregeah
the repose
the quieting-rest
HTd/Ncfsa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
אָב֖וּא
𐤀𐤁𐤅𐤀
avu
they would
they were willing
HVqp3cp
שְׁמֽוֹעַ
𐤔𐤌𐤅𐤏
shemoa
listen
to hear attentively / to heed
HVqc
and it will be
and he will be
to them
—
word
word-of
YHWH
the Being One
precept
Lay a charge!
upon precept
to a command
precept
Lay a charge!
upon precept
to a command
line
measuring-cord
upon line
to a measuring-line
line
measuring-cord
upon line
to a measuring-line
little
a small one
there
there (in that place)
little
a small one
there
there (in that place)
so that
for the sake of (in heed to)
they go
they will walk
and they stumble
and they stumbled
backward
hind-part
and be broken
and they were shattered
and snared
and they were ensnared
and captured
and they were captured
Verse 13
וְ/הָיָ֨ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it will be
and he will be
HC/Vqq3ms
לָ/הֶ֜ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
word
word-of
HNcmsc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
צַ֣ו
𐤑𐤅
tsav
precept
Lay a charge!
HNcmsa
לָ/צָ֞ו
𐤋/𐤑𐤅
latsav
upon precept
to a command
HR/Ncmsa
צַ֤ו
𐤑𐤅
tsav-2
precept
Lay a charge!
HNcmsa
לָ/צָו֙
𐤋/𐤑𐤅
latsav-2
upon precept
to a command
HR/Ncmsa
קַ֤ו
𐤒𐤅
qav
line
measuring-cord
HNcmsa
לָ/קָו֙
𐤋/𐤒𐤅
laqav
upon line
to a measuring-line
HR/Ncmsa
קַ֣ו
𐤒𐤅
qav-2
line
measuring-cord
HNcmsa
לָ/קָ֔ו
𐤋/𐤒𐤅
laqav-2
upon line
to a measuring-line
HR/Ncmsa
זְעֵ֥יר
𐤆𐤏𐤉𐤓
zeeyr
little
a small one
HNcmsa
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
זְעֵ֣יר
𐤆𐤏𐤉𐤓
zeeyr-2
little
a small one
HNcmsa
שָׁ֑ם
𐤔𐤌
sham-2
there
there (in that place)
HD
לְמַ֨עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
so that
for the sake of (in heed to)
HR
יֵלְכ֜וּ
𐤉𐤋𐤊𐤅
yelekhu
they go
they will walk
HVqi3mp
וְ/כָשְׁל֤וּ
𐤅/𐤊𐤔𐤋𐤅
vekhashelu
and they stumble
and they stumbled
HC/Vqq3cp
אָחוֹר֙
𐤀𐤇𐤅𐤓
achor
backward
hind-part
HNcmsa
וְ/נִשְׁבָּ֔רוּ
𐤅/𐤍𐤔𐤁𐤓𐤅
venishebaru
and be broken
and they were shattered
HC/VNq3cp
וְ/נוֹקְשׁ֖וּ
𐤅/𐤍𐤅𐤒𐤔𐤅
venoqeshu
and snared
and they were ensnared
HC/VNq3cp
וְ/נִלְכָּֽדוּ
𐤅/𐤍𐤋𐤊𐤃𐤅
venilekadu
and captured
and they were captured
HC/VNq3cp
Therefore
for this established reason
hear
Hear and heed, you all
the word
word-of
of YHWH
the Being One
men
men of
of scorn
scoffing
rulers
ruling ones of
of the people
the gathered people
this
this (masculine singular one)
who
that-which
in Jerusalem
in the Founded-in-Peace (City)
Verse 14
לָ/כֵ֛ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
Therefore
for this established reason
HR/D
שִׁמְע֥וּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shimeu
hear
Hear and heed, you all
HVqv2mp
דְבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
the word
word-of
HNcmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
the Being One
HNp
אַנְשֵׁ֣י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men
men of
HNcmpc
לָצ֑וֹן
𐤋𐤑𐤅𐤍
latson
of scorn
scoffing
HNcmsa
מֹֽשְׁלֵי֙
𐤌𐤔𐤋𐤉
mosheley
rulers
ruling ones of
HVqrmpc
הָ/עָ֣ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
of the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in the Founded-in-Peace (City)
HR/Np
Because
for (as reason or ground)
you have said
you have caused-to-say
we have made
we have cut
a covenant
a cut‑bond covenant
with
self-same (definite object marker)
death
death
and with
and if
Sheol
the Asking-Place
we have made
we have caused-to-be
agreement
vision-beholder
scourge
a lashing scourge
overflowing
a scourging lash
overwhelming
one flooding over
when
for (as reason or ground)
it passes
he crossed over
it passes through
he will cross over
not
not
it will come to us
will come upon us
for
for (as reason or ground)
we have made
we have set
lies
a falsehood
our refuge
our sheltering-place
and under falsehood
and in the falsehood
we have hidden ourselves
we have concealed ourselves
Verse 15
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
Because
for (as reason or ground)
HC
אֲמַרְתֶּ֗ם
𐤀𐤌𐤓𐤕𐤌
amaretem
you have said
you have caused-to-say
HVqp2mp
כָּרַ֤תְנֽוּ
𐤊𐤓𐤕𐤍𐤅
karatenu
we have made
we have cut
HVqp1cp
בְרִית֙
𐤁𐤓𐤉𐤕
verit
a covenant
a cut‑bond covenant
HNcfsa
אֶת
𐤀𐤕
et
with
self-same (definite object marker)
HR
מָ֔וֶת
𐤌𐤅𐤕
mavet
death
death
HNcmsa
וְ/עִם
𐤅/𐤏𐤌
veim
and with
and if
HC/R
שְׁא֖וֹל
𐤔𐤀𐤅𐤋
sheol
Sheol
the Asking-Place
HNp
עָשִׂ֣ינוּ
𐤏𐤔𐤉𐤍𐤅
asinu
we have made
we have caused-to-be
HVqp1cp
חֹזֶ֑ה
𐤇𐤆𐤄
chozeh
agreement
vision-beholder
HNcmsa
שיט
𐤔𐤉𐤈
shyt
scourge
a lashing scourge
HNcmsa
שׁ֣וֹט
𐤔𐤅𐤈
shot
overflowing
a scourging lash
HNcmsa
שׁוֹטֵ֤ף
𐤔𐤅𐤈𐤐
shotef
overwhelming
one flooding over
HVqrmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
when
for (as reason or ground)
HC
עבר
𐤏𐤁𐤓
vr
it passes
he crossed over
HVqp3ms
יַֽעֲבֹר֙
𐤉𐤏𐤁𐤓
yaavor
it passes through
he will cross over
HVqi3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יְבוֹאֵ֔/נוּ
𐤉𐤁𐤅𐤀/𐤍𐤅
yevoenu
it will come to us
will come upon us
HVqi3ms/Sp1cp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki-3
for
for (as reason or ground)
HC
שַׂ֧מְנוּ
𐤔𐤌𐤍𐤅
samenu
we have made
we have set
HVqp1cp
כָזָ֛ב
𐤊𐤆𐤁
khazav
lies
a falsehood
HNcmsa
מַחְסֵ֖/נוּ
𐤌𐤇𐤎/𐤍𐤅
machesenu
our refuge
our sheltering-place
HNcmsc/Sp1cp
וּ/בַ/שֶּׁ֥קֶר
𐤅/𐤁/𐤔𐤒𐤓
uvasheqer
and under falsehood
and in the falsehood
HC/Rd/Ncmsa
נִסְתָּֽרְנוּ
𐤍𐤎𐤕𐤓𐤍𐤅
nisetarenu
we have hidden ourselves
we have concealed ourselves
HVNp1cp
therefore
for this established reason
thus
like-this
says
he has caused-to-say
Lord
my Lords
YHWH
He-Is
behold me
Look—here I am!
laying
he firmly-founded
in Zion
in Tsiyon (the Mark/Monument)
stone
a building-stone
stone
a building-stone
tested
a proving
corner
corner-of
precious
preciousness of
foundation
a founded foundation
sure
a founded-foundation
the one who believes
the supporting one
not
not
be shaken
he will hasten
Verse 16
לָ/כֵ֗ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
therefore
for this established reason
HR/D
כֹּ֤ה
𐤊𐤄
koh
thus
like-this
HD
אָמַר֙
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Lords
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
YHWH
He-Is
HNp
הִנְ/נִ֛י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold me
Look—here I am!
HTm/Sp1cs
יִסַּ֥ד
𐤉𐤎𐤃
yisad
laying
he firmly-founded
HVpp3ms
בְּ/צִיּ֖וֹן
𐤁/𐤑𐤉𐤅𐤍
betsion
in Zion
in Tsiyon (the Mark/Monument)
HR/Np
אָ֑בֶן
𐤀𐤁𐤍
aven
stone
a building-stone
HNcfsa
אֶ֣בֶן
𐤀𐤁𐤍
even
stone
a building-stone
HNcfsc
בֹּ֜חַן
𐤁𐤇𐤍
bochan
tested
a proving
HNcmsa
פִּנַּ֤ת
𐤐𐤍𐤕
pinat
corner
corner-of
HNcfsc
יִקְרַת֙
𐤉𐤒𐤓𐤕
yiqerat
precious
preciousness of
HNcfsc
מוּסָ֣ד
𐤌𐤅𐤎𐤃
musad
foundation
a founded foundation
HNcmsa
מוּסָּ֔ד
𐤌𐤅𐤎𐤃
musad-2
sure
a founded-foundation
HVHsmsa
הַֽ/מַּאֲמִ֖ין
𐤄/𐤌𐤀𐤌𐤉𐤍
hamaamin
the one who believes
the supporting one
HTd/Vhrmsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָחִֽישׁ
𐤉𐤇𐤉𐤔
yachish
be shaken
he will hasten
HVhi3ms
I will make
and I will set
justice
judgment
the line
to a measuring-cord
and righteousness
and rightness
the plummet
for a weighing-plummet
will sweep away
and he swept away
hail
hail
the refuge
a refuge-place
of lies
a falsehood
and the hiding place
and a hiding-place
waters
waters
will overflow
they will gush-forth
Verse 17
וְ/שַׂמְתִּ֤י
𐤅/𐤔𐤌𐤕𐤉
vesameti
I will make
and I will set
HC/Vqq1cs
מִשְׁפָּט֙
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
HNcmsa
לְ/קָ֔ו
𐤋/𐤒𐤅
leqav
the line
to a measuring-cord
HR/Ncmsa
וּ/צְדָקָ֖ה
𐤅/𐤑𐤃𐤒𐤄
utsedaqah
and righteousness
and rightness
HC/Ncfsa
לְ/מִשְׁקָ֑לֶת
𐤋/𐤌𐤔𐤒𐤋𐤕
lemisheqalet
the plummet
for a weighing-plummet
HR/Ncfsa
וְ/יָעָ֤ה
𐤅/𐤉𐤏𐤄
veyaah
will sweep away
and he swept away
HC/Vqq3ms
בָרָד֙
𐤁𐤓𐤃
varad
hail
hail
HNcmsa
מַחְסֵ֣ה
𐤌𐤇𐤎𐤄
macheseh
the refuge
a refuge-place
HNcmsc
כָזָ֔ב
𐤊𐤆𐤁
khazav
of lies
a falsehood
HNcmsa
וְ/סֵ֥תֶר
𐤅/𐤎𐤕𐤓
veseter
and the hiding place
and a hiding-place
HC/Ncmsa
מַ֖יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
waters
waters
HNcmpa
יִשְׁטֹֽפוּ
𐤉𐤔𐤈𐤐𐤅
yishetofu
will overflow
they will gush-forth
HVqi3mp
and-it-will-be-atoned/canceled
and he was covered-over (atoned)
covenant-of-you
your cut-compact
[direct object marker]
self-same (definite object marker)
death
death
and-vision-of-you/agreement
and your vision
[direct object marker]
self-same (definite object marker)
Sheol
the Asking-Place
not
not
it-will-stand
you (masculine singular) will rise / she will rise
scourge/whip
a scourging lash
overflowing
one flooding over
for/because
for (as reason or ground)
it-passes-through
he will cross over
and-you-will-be
and you-all shall come-to-be
to-it
—
for-trampling
for a trampling-place
Verse 18
וְ/כֻפַּ֤ר
𐤅/𐤊𐤐𐤓
vekhupar
and-it-will-be-atoned/canceled
and he was covered-over (atoned)
HC/VPq3ms
בְּרִֽיתְ/כֶם֙
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤊𐤌
beritekhem
covenant-of-you
your cut-compact
HNcfsc/Sp2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
self-same (definite object marker)
HR
מָ֔וֶת
𐤌𐤅𐤕
mavet
death
death
HNcmsa
וְ/חָזוּתְ/כֶ֥ם
𐤅/𐤇𐤆𐤅𐤕/𐤊𐤌
vechazutekhem
and-vision-of-you/agreement
and your vision
HC/Ncfsc/Sp2mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
self-same (definite object marker)
HR
שְׁא֖וֹל
𐤔𐤀𐤅𐤋
sheol
Sheol
the Asking-Place
HNp
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תָק֑וּם
𐤕𐤒𐤅𐤌
taqum
it-will-stand
you (masculine singular) will rise / she will rise
HVqi3fs
שׁ֤וֹט
𐤔𐤅𐤈
shot
scourge/whip
a scourging lash
HNcmsa
שׁוֹטֵף֙
𐤔𐤅𐤈𐤐
shotef
overflowing
one flooding over
HVqrmsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for/because
for (as reason or ground)
HC
יַֽעֲבֹ֔ר
𐤉𐤏𐤁𐤓
yaavor
it-passes-through
he will cross over
HVqi3ms
וִ/הְיִ֥יתֶם
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤌
viheyitem
and-you-will-be
and you-all shall come-to-be
HC/Vqq2mp
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
to-it
HR/Sp3ms
לְ/מִרְמָֽס
𐤋/𐤌𐤓𐤌𐤎
lemiremas
for-trampling
for a trampling-place
HR/Ncmsa
As often as
from the sufficiency of
it passes
his passing over
it will seize
he takes
you
you-all
for
for (as reason or ground)
morning
in the break-of-day
morning
in the dawn-break
it will pass
he will cross over
by day
on the day
and by night
and in the night-season
and it will be
and he will be
sheer
only
terror
a quaking-terror
to understand
he caused to discern
the message
a heard-report
Verse 19
מִ/דֵּ֤י
𐤌/𐤃𐤉
midey
As often as
from the sufficiency of
HR/Ncmsc
עָבְר/וֹ֙
𐤏𐤁𐤓/𐤅
avero
it passes
his passing over
HVqc/Sp3ms
יִקַּ֣ח
𐤉𐤒𐤇
yiqach
it will seize
he takes
HVqi3ms
אֶתְ/כֶ֔ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you-all
HTo/Sp2mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
בַ/בֹּ֧קֶר
𐤁/𐤁𐤒𐤓
vaboqer
morning
in the break-of-day
HRd/Ncmsa
בַּ/בֹּ֛קֶר
𐤁/𐤁𐤒𐤓
baboqer
morning
in the dawn-break
HRd/Ncmsa
יַעֲבֹ֖ר
𐤉𐤏𐤁𐤓
yaavor
it will pass
he will cross over
HVqi3ms
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
by day
on the day
HRd/Ncmsa
וּ/בַ/לָּ֑יְלָה
𐤅/𐤁/𐤋𐤉𐤋𐤄
uvalayelah
and by night
and in the night-season
HC/Rd/Ncmsa
וְ/הָיָ֥ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it will be
and he will be
HC/Vqq3ms
רַק
𐤓𐤒
raq
sheer
only
HTa
זְוָעָ֖ה
𐤆𐤅𐤏𐤄
zevaah
terror
a quaking-terror
HNcfsa
הָבִ֥ין
𐤄𐤁𐤉𐤍
havin
to understand
he caused to discern
HVhc
שְׁמוּעָֽה
𐤔𐤌𐤅𐤏𐤄
shemuah
the message
a heard-report
HNcfsa
For
for (as reason or ground)
is short
he grew short
the bed
the spread-out couch
than to stretch on
than stretching oneself out to excess
and the covering
and the poured-metal image
is narrow
tightness
than to wrap oneself
than to gather oneself in
Verse 20
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for (as reason or ground)
HC
קָצַ֥ר
𐤒𐤑𐤓
qatsar
is short
he grew short
HVqp3ms
הַ/מַּצָּ֖ע
𐤄/𐤌𐤑𐤏
hamatsa
the bed
the spread-out couch
HTd/Ncmsa
מֵֽ/הִשְׂתָּרֵ֑עַ
𐤌/𐤄𐤔𐤕𐤓𐤏
mehisetarea
than to stretch on
than stretching oneself out to excess
HR/Vtc
וְ/הַ/מַּסֵּכָ֥ה
𐤅/𐤄/𐤌𐤎𐤊𐤄
vehamasekhah
and the covering
and the poured-metal image
HC/Td/Ncfsa
צָ֖רָה
𐤑𐤓𐤄
tsarah
is narrow
tightness
HVqp3fs
כְּ/הִתְכַּנֵּֽס
𐤊/𐤄𐤕𐤊𐤍𐤎
kehitekanes
than to wrap oneself
than to gather oneself in
HR/Vtc
For
for (as reason or ground)
as mount
as a mountain of
Perazim
Breachings
will rise up
he will rise up
YHWH
the Being One
as valley
as a deep-valley
of Gibeon
at Hill-Height (Gibeon)
he will rage
he will quake
to do
to do-make
his work
his doing
strange
a foreign man
his work
his doing
and to perform
and to serve
his service
his service-labor
foreign
foreign woman
his service
his service-labor
Verse 21
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
For
for (as reason or ground)
HC
כְ/הַר
𐤊/𐤄𐤓
khehar
as mount
as a mountain of
HR/Ncmsc
פְּרָצִים֙
𐤐𐤓𐤑𐤉𐤌
peratsim
Perazim
Breachings
HNp
יָק֣וּם
𐤉𐤒𐤅𐤌
yaqum
will rise up
he will rise up
HVqi3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
כְּ/עֵ֖מֶק
𐤊/𐤏𐤌𐤒
keemeq
as valley
as a deep-valley
HR/Ncmsa
בְּ/גִבְע֣וֹן
𐤁/𐤂𐤁𐤏𐤅𐤍
begiveon
of Gibeon
at Hill-Height (Gibeon)
HR/Np
יִרְגָּ֑ז
𐤉𐤓𐤂𐤆
yiregaz
he will rage
he will quake
HVqi3ms
לַ/עֲשׂ֤וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do-make
HR/Vqc
מַעֲשֵׂ֨/הוּ֙
𐤌𐤏𐤔/𐤄𐤅
maasehu
his work
his doing
HNcmsc/Sp3ms
זָ֣ר
𐤆𐤓
zar
strange
a foreign man
HAamsa
מַעֲשֵׂ֔/הוּ
𐤌𐤏𐤔/𐤄𐤅
maasehu-2
his work
his doing
HNcmsc/Sp3ms
וְ/לַֽ/עֲבֹד֙
𐤅/𐤋/𐤏𐤁𐤃
velaavod
and to perform
and to serve
HC/R/Vqc
עֲבֹ֣דָת֔/וֹ
𐤏𐤁𐤃𐤕/𐤅
avodato
his service
his service-labor
HNcfsc/Sp3ms
נָכְרִיָּ֖ה
𐤍𐤊𐤓𐤉𐤄
nakheriyah
foreign
foreign woman
HAafsa
עֲבֹדָתֽ/וֹ
𐤏𐤁𐤃𐤕/𐤅
avodato-2
his service
his service-labor
HNcfsc/Sp3ms
and now
and now (at this time)
not
upon, over (down-upon)
scoff
you (masculine plural) will show yourselves as scoffers
lest
lest (in turning-aside)
be made strong
they will grow strong
your bonds
your restraining bonds
for
for (as reason or ground)
destruction
a consummation
determined
and was decisively decreed
I have heard
I have heard and taken heed
from
from beside
YHWH
my Lords
YHWH
He-Is
of hosts
war-hosts
against
upon (up-over)
all
whole-of
the land
the firm-standing land
Verse 22
וְ/עַתָּה֙
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
and now
and now (at this time)
HC/D
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon, over (down-upon)
HTn
תִּתְלוֹצָ֔צוּ
𐤕𐤕𐤋𐤅𐤑𐤑𐤅
titelotsatsu
scoff
you (masculine plural) will show yourselves as scoffers
HVrj2mp
פֶּֽן
𐤐𐤍
pen
lest
lest (in turning-aside)
HC
יֶחְזְק֖וּ
𐤉𐤇𐤆𐤒𐤅
yechezequ
be made strong
they will grow strong
HVqi3mp
מֽוֹסְרֵי/כֶ֑ם
𐤌𐤅𐤎𐤓𐤉/𐤊𐤌
mosereykhem
your bonds
your restraining bonds
HNcbpc/Sp2mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
כָלָ֨ה
𐤊𐤋𐤄
khalah
destruction
a consummation
HNcfsa
וְ/נֶחֱרָצָ֜ה
𐤅/𐤍𐤇𐤓𐤑𐤄
venecheratsah
determined
and was decisively decreed
HC/VNrfsa
שָׁמַ֗עְתִּי
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉
shamaeti
I have heard
I have heard and taken heed
HVqp1cs
מֵ/אֵ֨ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
HR/R
אֲדֹנָ֧/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
YHWH
my Lords
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
YHWH
He-Is
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
war-hosts
HNcbpa
עַל
𐤏𐤋
al-2
against
upon (up-over)
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
Give ear
Give ear, you men!
and hear
and listen attentively, all of you
my voice
my voice-sound
pay attention
You men, give heed!
and hear
and listen attentively, all of you
my words
my utterance
Verse 23
הַאֲזִ֥ינוּ
𐤄𐤀𐤆𐤉𐤍𐤅
haazinu
Give ear
Give ear, you men!
HVhv2mp
וְ/שִׁמְע֖וּ
𐤅/𐤔𐤌𐤏𐤅
veshimeu
and hear
and listen attentively, all of you
HC/Vqv2mp
קוֹלִ֑/י
𐤒𐤅𐤋/𐤉
qoli
my voice
my voice-sound
HNcmsc/Sp1cs
הַקְשִׁ֥יבוּ
𐤄𐤒𐤔𐤉𐤁𐤅
haqeshivu
pay attention
You men, give heed!
HVhv2mp
וְ/שִׁמְע֖וּ
𐤅/𐤔𐤌𐤏𐤅
veshimeu-2
and hear
and listen attentively, all of you
HC/Vqv2mp
אִמְרָתִֽ/י
𐤀𐤌𐤓𐤕/𐤉
imerati
my words
my utterance
HNcfsc/Sp1cs
all-the-day
his-whole
the-day
the hot-day
plow
he will plough
the-plowman
the one ploughing
to-sow
to sow seed
open
he will open wide
and-break
and he will thoroughly-harrow
his-ground
his soil-ground
Verse 24
הֲ/כֹ֣ל
𐤄/𐤊𐤋
hakhol
all-the-day
his-whole
HTi/Ncmsc
הַ/יּ֔וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the-day
the hot-day
HTd/Ncmsa
יַחֲרֹ֥שׁ
𐤉𐤇𐤓𐤔
yacharosh
plow
he will plough
HVqi3ms
הַ/חֹרֵ֖שׁ
𐤄/𐤇𐤓𐤔
hachoresh
the-plowman
the one ploughing
HTd/Vqrmsa
לִ/זְרֹ֑עַ
𐤋/𐤆𐤓𐤏
lizeroa
to-sow
to sow seed
HR/Vqc
יְפַתַּ֥ח
𐤉𐤐𐤕𐤇
yefatach
open
he will open wide
HVpi3ms
וִֽ/ישַׂדֵּ֖ד
𐤅/𐤉𐤔𐤃𐤃
visaded
and-break
and he will thoroughly-harrow
HC/Vpi3ms
אַדְמָתֽ/וֹ
𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤅
ademato
his-ground
his soil-ground
HNcfsc/Sp3ms
Will not
not
if
if
he level
he made-equal
its surface
her face-turned-ones
and he scatters
and he caused to scatter
black cumin
incised spice-seed
and cumin
and stored-up cummin
he sows
he will scatter-sprinkle
and he places
and he set
wheat
wheat
in rows
a circling ring
and barley
and rough-grain (barley)
in its place
marked-out one
and spelt
and the shorn-grain
its border
his boundary-line
Verse 25
הֲ/לוֹא֙
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Will not
not
HTi/Tn
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
שִׁוָּ֣ה
𐤔𐤅𐤄
shivah
he level
he made-equal
HVpp3ms
פָנֶ֔י/הָ
𐤐𐤍𐤉/𐤄
faneyha
its surface
her face-turned-ones
HNcbpc/Sp3fs
וְ/הֵפִ֥יץ
𐤅/𐤄𐤐𐤉𐤑
vehefits
and he scatters
and he caused to scatter
HC/Vhq3ms
קֶ֖צַח
𐤒𐤑𐤇
qetsach
black cumin
incised spice-seed
HNcmsa
וְ/כַמֹּ֣ן
𐤅/𐤊𐤌𐤍
vekhamon
and cumin
and stored-up cummin
HC/Ncmsa
יִזְרֹ֑ק
𐤉𐤆𐤓𐤒
yizeroq
he sows
he will scatter-sprinkle
HVqi3ms
וְ/שָׂ֨ם
𐤅/𐤔𐤌
vesam
and he places
and he set
HC/Vqq3ms
חִטָּ֤ה
𐤇𐤈𐤄
chitah
wheat
wheat
HNcfsa
שׂוֹרָה֙
𐤔𐤅𐤓𐤄
sorah
in rows
a circling ring
HNcfsa
וּ/שְׂעֹרָ֣ה
𐤅/𐤔𐤏𐤓𐤄
useorah
and barley
and rough-grain (barley)
HC/Ncfsa
נִסְמָ֔ן
𐤍𐤎𐤌𐤍
niseman
in its place
marked-out one
HVNrmsa
וְ/כֻסֶּ֖מֶת
𐤅/𐤊𐤎𐤌𐤕
vekhusemet
and spelt
and the shorn-grain
HC/Ncfsa
גְּבֻלָתֽ/וֹ
𐤂𐤁𐤋𐤕/𐤅
gevulato
its border
his boundary-line
HNcfsc/Sp3ms
and instructs him
and he disciplined him
properly
for the justice-verdict
his God
his God-powers
teaches him
he will direct him
Verse 26
וְ/יִסְּר֥/וֹ
𐤅/𐤉𐤎𐤓/𐤅
veyisero
and instructs him
and he disciplined him
HC/Vpq3ms/Sp3ms
לַ/מִּשְׁפָּ֖ט
𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤈
lamishepat
properly
for the justice-verdict
HRd/Ncmsa
אֱלֹהָ֥י/ו
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅
elohayv
Mulimu (Lozi)
his God
his God-powers
HNcmpc/Sp3ms
יוֹרֶֽ/נּוּ
𐤉𐤅𐤓/𐤍𐤅
yorenu
teaches him
he will direct him
HVhi3ms/Sp3ms
For
for (as reason or ground)
not
not
with-a-threshing-sledge
and a cut-trench
is-threshed
he will cause to trample down
dill
incised spice-seed
and-wheel
and a revolving wheel
of-cart
a rolling-cart
over
upon (up-over)
cumin
stored-up spice
is-turned
he will be made to turn about
For
for (as reason or ground)
with-the-rod
with the outstretched staff
is-beaten-out
he will be beaten off
dill
incised spice-seed
and-cumin
and stored-up cummin
with-the-club
in the branch-staff
Verse 27
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
For
for (as reason or ground)
HC
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
בֶֽ/חָרוּץ֙
𐤁/𐤇𐤓𐤅𐤑
vecharuts
with-a-threshing-sledge
and a cut-trench
HRd/Aamsa
י֣וּדַשׁ
𐤉𐤅𐤃𐤔
yudash
is-threshed
he will cause to trample down
HVHi3ms
קֶ֔צַח
𐤒𐤑𐤇
qetsach
dill
incised spice-seed
HNcmsa
וְ/אוֹפַ֣ן
𐤅/𐤀𐤅𐤐𐤍
veofan
and-wheel
and a revolving wheel
HC/Ncmsc
עֲגָלָ֔ה
𐤏𐤂𐤋𐤄
agalah
of-cart
a rolling-cart
HNcfsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon (up-over)
HR
כַּמֹּ֖ן
𐤊𐤌𐤍
kamon
cumin
stored-up spice
HNcmsa
יוּסָּ֑ב
𐤉𐤅𐤎𐤁
yusav
is-turned
he will be made to turn about
HVHi3ms
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki-2
For
for (as reason or ground)
HC
בַ/מַּטֶּ֛ה
𐤁/𐤌𐤈𐤄
vamateh
with-the-rod
with the outstretched staff
HRd/Ncmsa
יֵחָ֥בֶט
𐤉𐤇𐤁𐤈
yechavet
is-beaten-out
he will be beaten off
HVNi3ms
קֶ֖צַח
𐤒𐤑𐤇
qetsach-2
dill
incised spice-seed
HNcmsa
וְ/כַמֹּ֥ן
𐤅/𐤊𐤌𐤍
vekhamon
and-cumin
and stored-up cummin
HC/Ncmsa
בַּ/שָּֽׁבֶט
𐤁/𐤔𐤁𐤈
bashavet
with-the-club
in the branch-staff
HRd/Ncmsa
bread grain
bread-food
is crushed
he will be pulverized to fine dust
for
for (as reason or ground)
not
not
forever
unto perpetuity
he treads
he treads-out
it
he will trample him down
and crush
and he threw them into turmoil
wheel
Rolling-Circle
of his cart
his rolling-cart
and his horses
and his steed-riders
not
not
he crushes it
he pulverizes him to dust
Verse 28
לֶ֣חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread grain
bread-food
HNcbsa
יוּדָ֔ק
𐤉𐤅𐤃𐤒
yudaq
is crushed
he will be pulverized to fine dust
HVHi3ms
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
לָ/נֶ֖צַח
𐤋/𐤍𐤑𐤇
lanetsach
forever
unto perpetuity
HR/Ncmsa
אָד֣וֹשׁ
𐤀𐤃𐤅𐤔
adosh
he treads
he treads-out
HVqa
יְדוּשֶׁ֑/נּוּ
𐤉𐤃𐤅𐤔/𐤍𐤅
yedushenu
it
he will trample him down
HVqi3ms/Sp3ms
וְ֠/הָמַם
𐤅/𐤄𐤌𐤌
vehamam
and crush
and he threw them into turmoil
HC/Vqq3ms
גִּלְגַּ֧ל
𐤂𐤋𐤂𐤋
gilegal
wheel
Rolling-Circle
HNcmsc
עֶגְלָת֛/וֹ
𐤏𐤂𐤋𐤕/𐤅
egelato
of his cart
his rolling-cart
HNcfsc/Sp3ms
וּ/פָרָשָׁ֖י/ו
𐤅/𐤐𐤓𐤔𐤉/𐤅
ufarashayv
and his horses
and his steed-riders
HC/Ncmpc/Sp3ms
לֹֽא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
יְדֻקֶּֽ/נּוּ
𐤉𐤃𐤒/𐤍𐤅
yeduqenu
he crushes it
he pulverizes him to dust
HVqi3ms/Sp3ms
also
also
this
this (feminine singular)
from with
from being-with
YHWH
the Being One
of hosts
war-hosts
has come forth
she has come forth
he has made wonderful
he has made wondrous
counsel
counsel
he has made great
he has made great
wisdom
substantial wisdom
Verse 29
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
זֹ֕את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this (feminine singular)
HPdxfs
מֵ/עִ֛ם
𐤌/𐤏𐤌
meim
from with
from being-with
HR/R
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
war-hosts
HNcbpa
יָצָ֑אָה
𐤉𐤑𐤀𐤄
yatsaah
has come forth
she has come forth
HVqp3fs
הִפְלִ֣יא
𐤄𐤐𐤋𐤉𐤀
hifeli
he has made wonderful
he has made wondrous
HVhp3ms
עֵצָ֔ה
𐤏𐤑𐤄
etsah
counsel
counsel
HNcfsa
הִגְדִּ֖יל
𐤄𐤂𐤃𐤉𐤋
higedil
he has made great
he has made great
HVhp3ms
תּוּשִׁיָּֽה
𐤕𐤅𐤔𐤉𐤄
tushiyah
wisdom
substantial wisdom
HNcfsa