Jonah 4
Jonah is angry with **YHWH** for showing mercy to Nineveh after its repentance, praying that he knew **YHWH** is gracious, compassionate, slow to anger, and relents from disaster, and wishing to die[1][2]. **YHWH** provides a plant for shade, then a worm destroys it and sends a scorching east wind, questioning Jonah's anger over the plant compared to **YHWH**'s concern for Nineveh's 120,000 people and cattle[1][2][3].
Interlinear Text
and it was displeased to Jonah evil great and it burned to him
and he prayed to YHWH and said please YHWH was not this my word while I was in my country therefore so I fled beforehand to flee to Tarshish for I knew that you are God gracious and compassionate slow to anger and abundant in lovingkindness and who relents concerning the calamity
2
וַ/יִּתְפַּלֵּ֨ל
𐤅/𐤉𐤕𐤐𐤋𐤋
vayitepalel
and he prayed
HC/Vtw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
וַ/יֹּאמַ֗ר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomar
and said
HC/Vqw3ms
אָנָּ֤ה
𐤀𐤍𐤄
anah
please
HTj
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
הֲ/לוֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
was not
HTi/Tn
זֶ֣ה
𐤆𐤄
zeh
this
HPdxms
דְבָרִ֗/י
𐤃𐤁𐤓/𐤉
devari
my word
HNcmsc/Sp1cs
עַד
𐤏𐤃
ad
while
HR
הֱיוֹתִ/י֙
𐤄𐤉𐤅𐤕/𐤉
heyoti
I was
HVqc/Sp1cs
עַל
𐤏𐤋
al
in
HR
אַדְמָתִ֔/י
𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤉
ademati
my country
HNcfsc/Sp1cs
עַל
𐤏𐤋
al-2
therefore
HR
כֵּ֥ן
𐤊𐤍
ken
so
HTm
קִדַּ֖מְתִּי
𐤒𐤃𐤌𐤕𐤉
qidameti
I fled beforehand
HVpp1cs
לִ/בְרֹ֣חַ
𐤋/𐤁𐤓𐤇
liverocha
to flee
HR/Vqc
תַּרְשִׁ֑ישָׁ/ה
𐤕𐤓𐤔𐤉𐤔/𐤄
tareshishah
to Tarshish
HNp/Sd
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
HC
יָדַ֗עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I knew
HVqp1cs
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki-2
that
HC
אַתָּה֙
𐤀𐤕𐤄
atah
you are
HPp2ms
אֵֽל
𐤀𐤋
el-2
God
HNcmsa
חַנּ֣וּן
𐤇𐤍𐤅𐤍
chanun
gracious
HAamsa
וְ/רַח֔וּם
𐤅/𐤓𐤇𐤅𐤌
verachum
and compassionate
HC/Aamsa
אֶ֤רֶךְ
𐤀𐤓𐤊
erekhe
slow
HAamsc
אַפַּ֨יִם֙
𐤀𐤐𐤉𐤌
apayim
to anger
HNcmda
וְ/רַב
𐤅/𐤓𐤁
verav
and abundant
HC/Aamsc
חֶ֔סֶד
𐤇𐤎𐤃
chesed
in lovingkindness
HNcmsa
וְ/נִחָ֖ם
𐤅/𐤍𐤇𐤌
venicham
and who relents
HC/VNrmsa
עַל
𐤏𐤋
al-3
concerning
HR
הָ/רָעָֽה
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
the calamity
HTd/Ncfsa
Therefore now YHWH take please my life from me for better my death than my life
3
וְ/עַתָּ֣ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
Therefore now
HC/D
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
קַח
𐤒𐤇
qach
take
HVqv2ms
נָ֥א
𐤍𐤀
na
please
HTe
אֶת
𐤀𐤕
et
my
HTo
נַפְשִׁ֖/י
𐤍𐤐𐤔/𐤉
nafeshi
life
HNcbsc/Sp1cs
מִמֶּ֑/נִּי
𐤌𐤌/𐤍𐤉
mimeni
from me
HR/Sp1cs
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for
HC
ט֥וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
better
HAamsa
מוֹתִ֖/י
𐤌𐤅𐤕/𐤉
moti
my death
HNcmsc/Sp1cs
מֵ/חַיָּֽ/י
𐤌/𐤇𐤉/𐤉
mechayay
than my life
HR/Ncmpc/Sp1cs
and said YHWH to do well? to be angry to you
and went out Jonah from the city and sat east of the city and made for himself there a shelter and sat under it in the shade until that he might see what would become of the city
5
וַ/יֵּצֵ֤א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
and went out
HC/Vqw3ms
יוֹנָה֙
𐤉𐤅𐤍𐤄
yonah
Jonah
HNp
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
הָ/עִ֔יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
HTd/Ncfsa
וַ/יֵּ֖שֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayeshev
and sat
HC/Vqw3ms
מִ/קֶּ֣דֶם
𐤌/𐤒𐤃𐤌
miqedem
east of
HR/Ncmsa
לָ/עִ֑יר
𐤋/𐤏𐤉𐤓
lair
the city
HRd/Ncfsa
וַ/יַּעַשׂ֩
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and made
HC/Vqw3ms
ל֨/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for himself
HR/Sp3ms
שָׁ֜ם
𐤔𐤌
sham
there
HD
סֻכָּ֗ה
𐤎𐤊𐤄
sukah
a shelter
HNcfsa
וַ/יֵּ֤שֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayeshev-2
and sat
HC/Vqw3ms
תַּחְתֶּ֨י/הָ֙
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤄
tacheteyha
under it
HR/Sp3fs
בַּ/צֵּ֔ל
𐤁/𐤑𐤋
batsel
in the shade
HRd/Ncmsa
עַ֚ד
𐤏𐤃
ad
until
HR
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
יִרְאֶ֔ה
𐤉𐤓𐤀𐤄
yireeh
he might see
HVqi3ms
מַה
𐤌𐤄
mah
what
HTi
יִּהְיֶ֖ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
would become
HVqi3ms
בָּ/עִֽיר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
bair
of the city
HRd/Ncfsa
and-appointed YHWH God plant and-made-it-grow-up over Jonah to-be shade over his head to-deliver him from-his-discomfort and-was-glad Jonah about the-plant gladness great
6
וַ/יְמַ֣ן
𐤅/𐤉𐤌𐤍
vayeman
and-appointed
HC/Vpw3ms
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֱ֠לֹהִים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
HNcmpa
קִיקָי֞וֹן
𐤒𐤉𐤒𐤉𐤅𐤍
qiqayon
plant
HNcmsa
וַ/יַּ֣עַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
and-made-it-grow-up
HC/Vqw3ms
מֵ/עַ֣ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
over
HR/R
לְ/יוֹנָ֗ה
𐤋/𐤉𐤅𐤍𐤄
leyonah
Jonah
HR/Np
לִֽ/הְי֥וֹת
𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕
liheyot
to-be
HR/Vqc
צֵל֙
𐤑𐤋
tsel
shade
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
HR
רֹאשׁ֔/וֹ
𐤓𐤀𐤔/𐤅
rosho
his head
HNcmsc/Sp3ms
לְ/הַצִּ֥יל
𐤋/𐤄𐤑𐤉𐤋
lehatsil
to-deliver
HR/Vhc
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
him
HR/Sp3ms
מֵ/רָֽעָת֑/וֹ
𐤌/𐤓𐤏𐤕/𐤅
meraato
from-his-discomfort
HR/Ncfsc/Sp3ms
וַ/יִּשְׂמַ֥ח
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤇
vayisemach
and-was-glad
HC/Vqw3ms
יוֹנָ֛ה
𐤉𐤅𐤍𐤄
yonah
Jonah
HNp
עַל
𐤏𐤋
al-2
about
HR
הַ/קִּֽיקָי֖וֹן
𐤄/𐤒𐤉𐤒𐤉𐤅𐤍
haqiqayon
the-plant
HTd/Ncmsa
שִׂמְחָ֥ה
𐤔𐤌𐤇𐤄
simechah
gladness
HNcfsa
גְדוֹלָֽה
𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄
gedolah
great
HAafsa
and appointed God a worm when rising the dawn the next day and it struck [direct object marker] the plant and it withered
7
וַ/יְמַ֤ן
𐤅/𐤉𐤌𐤍
vayeman
and appointed
HC/Vpw3ms
הָֽ/אֱלֹהִים֙
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
HTd/Ncmpa
תּוֹלַ֔עַת
𐤕𐤅𐤋𐤏𐤕
tolaat
a worm
HNcfsa
בַּ/עֲל֥וֹת
𐤁/𐤏𐤋𐤅𐤕
baalot
when rising
HR/Vqc
הַ/שַּׁ֖חַר
𐤄/𐤔𐤇𐤓
hashachar
the dawn
HTd/Ncmsa
לַֽ/מָּחֳרָ֑ת
𐤋/𐤌𐤇𐤓𐤕
lamachorat
the next day
HRd/Ncfsa
וַ/תַּ֥ךְ
𐤅/𐤕𐤊
vatakhe
and it struck
HC/Vhw3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/קִּֽיקָי֖וֹן
𐤄/𐤒𐤉𐤒𐤉𐤅𐤍
haqiqayon
the plant
HTd/Ncmsa
וַ/יִּיבָֽשׁ
𐤅/𐤉𐤉𐤁𐤔
vayivash
and it withered
HC/Vqw3ms
and it came to pass when rose the sun and appointed God a wind east scorching and beat the sun on head of Jonah and he fainted and he asked [direct object marker] his soul to die and said better my death than my life
8
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and it came to pass
HC/Vqw3ms
כִּ/זְרֹ֣חַ
𐤊/𐤆𐤓𐤇
kizerocha
when rose
HR/Vqc
הַ/שֶּׁ֗מֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashemesh
the sun
HTd/Ncbsa
וַ/יְמַ֨ן
𐤅/𐤉𐤌𐤍
vayeman
and appointed
HC/Vpw3ms
אֱלֹהִ֜ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
HNcmpa
ר֤וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
Roho (Swahili)
a wind
HNcbsc
קָדִים֙
𐤒𐤃𐤉𐤌
qadim
east
HNcmsa
חֲרִישִׁ֔ית
𐤇𐤓𐤉𐤔𐤉𐤕
charishit
scorching
HAafsa
וַ/תַּ֥ךְ
𐤅/𐤕𐤊
vatakhe
and beat
HC/Vhw3ms
הַ/שֶּׁ֛מֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashemesh-2
the sun
HTd/Ncbsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
רֹ֥אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
HNcmsc
יוֹנָ֖ה
𐤉𐤅𐤍𐤄
yonah
of Jonah
HNp
וַ/יִּתְעַלָּ֑ף
𐤅/𐤉𐤕𐤏𐤋𐤐
vayitealaf
and he fainted
HC/Vtw3ms
וַ/יִּשְׁאַ֤ל
𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤋
vayisheal
and he asked
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
נַפְשׁ/וֹ֙
𐤍𐤐𐤔/𐤅
nafesho
his soul
HNcbsc/Sp3ms
לָ/מ֔וּת
𐤋/𐤌𐤅𐤕
lamut
to die
HR/Vqc
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
HC/Vqw3ms
ט֥וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
better
HAamsa
מוֹתִ֖/י
𐤌𐤅𐤕/𐤉
moti
my death
HNcmsc/Sp1cs
מֵ/חַיָּֽ/י
𐤌/𐤇𐤉/𐤉
mechayay
than my life
HR/Ncmpc/Sp1cs
And God said God to Jonah Is it right to be angry for you about the plant And he said It is right to be angry for me even to death
9
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And God said
HC/Vqw3ms
אֱלֹהִים֙
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
HNcmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
יוֹנָ֔ה
𐤉𐤅𐤍𐤄
yonah
Jonah
HNp
הַ/הֵיטֵ֥ב
𐤄/𐤄𐤉𐤈𐤁
haheytev
Is it right
HTi/Vha
חָרָֽה
𐤇𐤓𐤄
charah
to be angry
HVqp3ms
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
for you
HR/Sp2ms
עַל
𐤏𐤋
al
about
HR
הַ/קִּֽיקָי֑וֹן
𐤄/𐤒𐤉𐤒𐤉𐤅𐤍
haqiqayon
the plant
HTd/Ncmsa
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
And he said
HC/Vqw3ms
הֵיטֵ֥ב
𐤄𐤉𐤈𐤁
heytev
It is right
HVha
חָֽרָה
𐤇𐤓𐤄
charah-2
to be angry
HVqp3ms
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
for me
HR/Sp1cs
עַד
𐤏𐤃
ad
even to
HR
מָֽוֶת
𐤌𐤅𐤕
mavet
death
HNcmsa
and said YHWH you had compassion on the plant which not worked in it and not made grow son of night was and son of night perished
10
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
HC/Vqw3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אַתָּ֥ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
HPp2ms
חַ֨סְתָּ֙
𐤇𐤎𐤕
chaseta
had compassion
HVqp2ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
הַ/קִּ֣יקָי֔וֹן
𐤄/𐤒𐤉𐤒𐤉𐤅𐤍
haqiqayon
the plant
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
עָמַ֥לְתָּ
𐤏𐤌𐤋𐤕
amaleta
worked
HVqp2ms
בּ֖/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in it
HR/Sp3ms
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
HC/Tn
גִדַּלְתּ֑/וֹ
𐤂𐤃𐤋𐤕/𐤅
gidaleto
made grow
HVpp2ms/Sp3ms
שֶׁ/בִּן
𐤔/𐤁𐤍
shebin
Bene (Bemba)
son of
HTr/Ncmsc
לַ֥יְלָה
𐤋𐤉𐤋𐤄
layelah
night
HNcmsa
הָיָ֖ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
HVqp3ms
וּ/בִן
𐤅/𐤁𐤍
uvin
Bene (Bemba)
and son of
HC/Ncmsc
לַ֥יְלָה
𐤋𐤉𐤋𐤄
layelah-2
night
HNcmsa
אָבָֽד
𐤀𐤁𐤃
avad
perished
HVqp3ms
and-I not spare over Nineveh the-city the-great which there-are in-it many than-two ten thousand persons who not know between his-right his-left and-livestock many
11
וַֽ/אֲנִי֙
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
and-I
HC/Pp1cs
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
אָח֔וּס
𐤀𐤇𐤅𐤎
achus
spare
HVqi1cs
עַל
𐤏𐤋
al
over
HR
נִינְוֵ֖ה
𐤍𐤉𐤍𐤅𐤄
nineveh
Nineveh
HNp
הָ/עִ֣יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the-city
HTd/Ncfsa
הַ/גְּדוֹלָ֑ה
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄
hagedolah
the-great
HTd/Aafsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
יֶשׁ
𐤉𐤔
yesh
there-are
HTm
בָּ֡/הּ
𐤁/𐤄
bah
in-it
HR/Sp3fs
הַרְבֵּה֩
𐤄𐤓𐤁𐤄
harebeh
many
HVha
מִֽ/שְׁתֵּים
𐤌/𐤔𐤕𐤉𐤌
misheteym
than-two
HR/Acfda
עֶשְׂרֵ֨ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
ten
HAcfsa
רִבּ֜וֹ
𐤓𐤁𐤅
ribo
thousand
HAcbsa
אָדָ֗ם
𐤀𐤃𐤌
adam
persons
HNcmsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo-2
not
HTn
יָדַע֙
𐤉𐤃𐤏
yada
know
HVqp3ms
בֵּין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
HR
יְמִינ֣/וֹ
𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤅
yemino
his-right
HNcfsc/Sp3ms
לִ/שְׂמֹאל֔/וֹ
𐤋/𐤔𐤌𐤀𐤋/𐤅
lisemolo
his-left
HR/Ncmsc/Sp3ms
וּ/בְהֵמָ֖ה
𐤅/𐤁𐤄𐤌𐤄
uvehemah
and-livestock
HR/Ncfsa
רַבָּֽה
𐤓𐤁𐤄
rabah
many
HAafsa