Leviticus 9
On the eighth day, Moses calls Aaron and Israel's elders; Aaron offers sin, burnt, and peace offerings for himself and the people, blesses them, and YHWH's fire consumes the offerings, prompting the people to shout and fall on their faces.[1]
Interlinear Text
And it was on the day the eighth called Moses to Aaron and to his sons and to the elders of Israel
1
וַ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
HC/Vqw3ms
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁמִינִ֔י
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤍𐤉
hashemini
the eighth
HTd/Aomsa
קָרָ֣א
𐤒𐤓𐤀
qara
called
HVqp3ms
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
HNp
לְ/אַהֲרֹ֖ן
𐤋/𐤀𐤄𐤓𐤍
leaharon
to Aaron
HR/Np
וּ/לְ/בָנָ֑י/ו
𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤅
ulevanayv
Bene (Bemba)
and to his sons
HC/R/Ncmpc/Sp3ms
וּ/לְ/זִקְנֵ֖י
𐤅/𐤋/𐤆𐤒𐤍𐤉
uleziqeney
and to the elders
HC/R/Aampc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
HNp
And he said to Aaron Take for yourself a calf son of cattle for a sin offering and a ram for a burnt offering without blemish and present before YHWH
2
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
HC/Vqw3ms
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
HR
אַהֲרֹ֗ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
HNp
קַח
𐤒𐤇
qach
Take
HVqv2ms
לְ֠/ךָ
𐤋/𐤊
lekha
for yourself
HR/Sp2ms
עֵ֣גֶל
𐤏𐤂𐤋
egel
a calf
HNcmsa
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
HNcmsc
בָּקָ֧ר
𐤁𐤒𐤓
baqar
of cattle
HNcbsa
לְ/חַטָּ֛את
𐤋/𐤇𐤈𐤀𐤕
lechatat
for a sin offering
HR/Ncfsa
וְ/אַ֥יִל
𐤅/𐤀𐤉𐤋
veayil
and a ram
HC/Ncmsa
לְ/עֹלָ֖ה
𐤋/𐤏𐤋𐤄
leolah
for a burnt offering
HR/Ncfsa
תְּמִימִ֑ם
𐤕𐤌𐤉𐤌𐤌
temimim
without blemish
HAampa
וְ/הַקְרֵ֖ב
𐤅/𐤄𐤒𐤓𐤁
vehaqerev
and present
HC/Vhv2ms
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
And to the sons of Israel you shall speak saying Take a he-goat of goats for a sin offering and a calf and a lamb of the first year without blemish for a burnt offering
3
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
And to
HC/R
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
תְּדַבֵּ֣ר
𐤕𐤃𐤁𐤓
tedaber
you shall speak
HVpi2ms
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
קְח֤וּ
𐤒𐤇𐤅
qechu
Take
HVqv2mp
שְׂעִיר
𐤔𐤏𐤉𐤓
seir
a he-goat
HNcmsc
עִזִּים֙
𐤏𐤆𐤉𐤌
izim
of goats
HNcfpa
לְ/חַטָּ֔את
𐤋/𐤇𐤈𐤀𐤕
lechatat
for a sin offering
HR/Ncfsa
וְ/עֵ֨גֶל
𐤅/𐤏𐤂𐤋
veegel
and a calf
HC/Ncmsa
וָ/כֶ֧בֶשׂ
𐤅/𐤊𐤁𐤔
vakheves
and a lamb
HC/Ncmsa
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
of the first
HNcmpc
שָׁנָ֛ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
HNcfsa
תְּמִימִ֖ם
𐤕𐤌𐤉𐤌𐤌
temimim
without blemish
HAampa
לְ/עֹלָֽה
𐤋/𐤏𐤋𐤄
leolah
for a burnt offering
HR/Ncfsa
and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before YHWH and a grain offering mixed with oil for today YHWH will appear to you
4
וְ/שׁ֨וֹר
𐤅/𐤔𐤅𐤓
veshor
and an ox
HC/Ncmsa
וָ/אַ֜יִל
𐤅/𐤀𐤉𐤋
vaayil
and a ram
HC/Ncmsa
לִ/שְׁלָמִ֗ים
𐤋/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
lishelamim
for peace offerings
HR/Ncmpa
לִ/זְבֹּ֨חַ֙
𐤋/𐤆𐤁𐤇
lizebocha
to sacrifice
HR/Vqc
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
וּ/מִנְחָ֖ה
𐤅/𐤌𐤍𐤇𐤄
uminechah
and a grain offering
HC/Ncfsa
בְּלוּלָ֣ה
𐤁𐤋𐤅𐤋𐤄
belulah
mixed
HVqsfsa
בַ/שָּׁ֑מֶן
𐤁/𐤔𐤌𐤍
vashamen
with oil
HRd/Ncmsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
HC
הַ/יּ֔וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
HTd/Ncmsa
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
נִרְאָ֥ה
𐤍𐤓𐤀𐤄
nireah
will appear
HVNp3ms
אֲלֵי/כֶֽם
𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
to you
HR/Sp2mp
and they brought that which which he commanded Moses to before the tent of meeting and they drew near all the congregation and stood before YHWH
5
וַ/יִּקְח֗וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅
vayiqechu
and they brought
HC/Vqw3mp
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
that which
HTo
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
צִוָּ֣ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
he commanded
HVpp3ms
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
פְּנֵ֖י
𐤐𐤍𐤉
peney
before
HNcbpc
אֹ֣הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
the tent
HNcmsc
מוֹעֵ֑ד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
HNcmsa
וַֽ/יִּקְרְבוּ֙
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤁𐤅
vayiqerevu
and they drew near
HC/Vqw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
הָ֣/עֵדָ֔ה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
the congregation
HTd/Ncfsa
וַ/יַּֽעַמְד֖וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃𐤅
vayaamedu
and stood
HC/Vqw3mp
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
and said Moses this the thing which commanded YHWH you shall do and it will appear to you glory YHWH
6
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
HNp
זֶ֧ה
𐤆𐤄
zeh
this
HPdxms
הַ/דָּבָ֛ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the thing
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
HVpp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
תַּעֲשׂ֑וּ
𐤕𐤏𐤔𐤅
taasu
you shall do
HVqi2mp
וְ/יֵרָ֥א
𐤅/𐤉𐤓𐤀
veyera
and it will appear
HC/VNj3ms
אֲלֵי/כֶ֖ם
𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
to you
HR/Sp2mp
כְּב֥וֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
kevod
glory
HNcbsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
and said Moses to Aaron approach to the altar and offer (direct object marker) your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and for the people and offer (direct object marker) offering of the people and make atonement for them as commanded YHWH
7
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
HNp
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
HR
אַהֲרֹ֗ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
HNp
קְרַ֤ב
𐤒𐤓𐤁
qerav
approach
HVqv2ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
HR
הַ/מִּזְבֵּ֨חַ֙
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
HTd/Ncmsa
וַ/עֲשֵׂ֞ה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
vaaseh
and offer
HC/Vqv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
חַטָּֽאתְ/ךָ֙
𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤊
chatatekha
your sin offering
HNcfsc/Sp2ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
HC/To
עֹ֣לָתֶ֔/ךָ
𐤏𐤋𐤕/𐤊
olatekha
your burnt offering
HNcfsc/Sp2ms
וְ/כַפֵּ֥ר
𐤅/𐤊𐤐𐤓
vekhaper
and make atonement
HC/Vpv2ms
בַּֽעַדְ/ךָ֖
𐤁𐤏𐤃/𐤊
baadekha
for yourself
HR/Sp2ms
וּ/בְעַ֣ד
𐤅/𐤁𐤏𐤃
uvead
and for
HC/R
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
HTd/Ncmsa
וַ/עֲשֵׂ֞ה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
vaaseh-2
and offer
HC/Vqv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
HTo
קָרְבַּ֤ן
𐤒𐤓𐤁𐤍
qareban
offering
HNcmsc
הָ/עָם֙
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
of the people
HTd/Ncmsa
וְ/כַפֵּ֣ר
𐤅/𐤊𐤐𐤓
vekhaper-2
and make atonement
HC/Vpv2ms
בַּֽעֲדָ֔/ם
𐤁𐤏𐤃/𐤌
baadam
for them
HR/Sp3mp
כַּ/אֲשֶׁ֖ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
HR/Tr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
HVpp3ms
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
drew near Aaron to the altar and killed (direct object marker) calf of the sin offering which for himself
8
וַ/יִּקְרַ֥ב
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤁
vayiqerav
drew near
HC/Vqw3ms
אַהֲרֹ֖ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
הַ/מִּזְבֵּ֑חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
HTd/Ncmsa
וַ/יִּשְׁחַ֛ט
𐤅/𐤉𐤔𐤇𐤈
vayishechat
and killed
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
עֵ֥גֶל
𐤏𐤂𐤋
egel
calf
HNcmsc
הַ/חַטָּ֖את
𐤄/𐤇𐤈𐤀𐤕
hachatat
of the sin offering
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
לֽ/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for himself
HR/Sp3ms
presented sons of Aaron [direct object marker] the blood to him and he dipped his finger in the blood and put on horns of the altar and [direct object marker] the blood he poured at the base of the altar
9
וַ֠/יַּקְרִבוּ
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤁𐤅
vayaqerivu
presented
HC/Vhw3mp
בְּנֵ֨י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
אַהֲרֹ֣ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/דָּם֮
𐤄/𐤃𐤌
hadam
the blood
HTd/Ncmsa
אֵלָי/ו֒
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
HR/Sp3ms
וַ/יִּטְבֹּ֤ל
𐤅/𐤉𐤈𐤁𐤋
vayitebol
and he dipped
HC/Vqw3ms
אֶצְבָּע/וֹ֙
𐤀𐤑𐤁𐤏/𐤅
etsebao
his finger
HNcfsc/Sp3ms
בַּ/דָּ֔ם
𐤁/𐤃𐤌
badam
in the blood
HRd/Ncmsa
וַ/יִּתֵּ֖ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and put
HC/Vqw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
קַרְנ֣וֹת
𐤒𐤓𐤍𐤅𐤕
qarenot
horns of
HNcbpc
הַ/מִּזְבֵּ֑חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
הַ/דָּ֣ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam-2
the blood
HTd/Ncmsa
יָצַ֔ק
𐤉𐤑𐤒
yatsaq
he poured
HVqp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
at
HR
יְס֖וֹד
𐤉𐤎𐤅𐤃
yesod
the base
HNcmsc
הַ/מִּזְבֵּֽחַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha-2
of the altar
HTd/Ncmsa
and the fat and the kidneys and the lobe from the liver of the sin offering he burned on the altar as commanded YHWH obj Moses
10
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
HC/To
הַ/חֵ֨לֶב
𐤄/𐤇𐤋𐤁
hachelev
fat
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and the
HC/To
הַ/כְּלָיֹ֜ת
𐤄/𐤊𐤋𐤉𐤕
hakelayot
kidneys
HTd/Ncfpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and the
HC/To
הַ/יֹּתֶ֤רֶת
𐤄/𐤉𐤕𐤓𐤕
hayoteret
lobe
HTd/Ncfsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
הַ/כָּבֵד֙
𐤄/𐤊𐤁𐤃
hakaved
the liver
HTd/Ncfsa
מִן
𐤌𐤍
min-2
of
HR
הַ֣/חַטָּ֔את
𐤄/𐤇𐤈𐤀𐤕
hachatat
the sin offering
HTd/Ncfsa
הִקְטִ֖יר
𐤄𐤒𐤈𐤉𐤓
hiqetir
he burned
HVhp3ms
הַ/מִּזְבֵּ֑חָ/ה
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇/𐤄
hamizebechah
on the altar
HTd/Ncmsa/Sd
כַּ/אֲשֶׁ֛ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
HR/Tr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
HVpp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
obj
HTo
מֹשֶֽׁה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
HNp
and the flesh and the skin he burned with fire outside of the camp
11
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
HC/To
הַ/בָּשָׂ֖ר
𐤄/𐤁𐤔𐤓
habasar
flesh
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and the
HC/To
הָ/ע֑וֹר
𐤄/𐤏𐤅𐤓
haor
skin
HTd/Ncmsa
שָׂרַ֣ף
𐤔𐤓𐤐
saraf
he burned
HVqp3ms
בָּ/אֵ֔שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
with fire
HRd/Ncbsa
מִ/ח֖וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
outside
HR/Ncmsa
לַֽ/מַּחֲנֶֽה
𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤄
lamachaneh
of the camp
HRd/Ncbsa
and he slaughtered [direct object marker] the burnt offering and they presented sons of Aaron to him [direct object marker] the blood and he sprinkled it on the altar all around
12
וַ/יִּשְׁחַ֖ט
𐤅/𐤉𐤔𐤇𐤈
vayishechat
and he slaughtered
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ/עֹלָ֑ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
the burnt offering
HTd/Ncfsa
וַ֠/יַּמְצִאוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀𐤅
vayametsiu
and they presented
HC/Vhw3mp
בְּנֵ֨י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
אַהֲרֹ֤ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
HNp
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
HR/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
הַ/דָּ֔ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
the blood
HTd/Ncmsa
וַ/יִּזְרְקֵ֥/הוּ
𐤅/𐤉𐤆𐤓𐤒/𐤄𐤅
vayizereqehu
and he sprinkled it
HC/Vqw3ms/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
HTd/Ncmsa
סָבִֽיב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
HNcbsa
and the burnt offering they presented to him its pieces and the head and he burned on the altar
13
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
HC/To
הָ/עֹלָ֗ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
burnt offering
HTd/Ncfsa
הִמְצִ֧יאוּ
𐤄𐤌𐤑𐤉𐤀𐤅
himetsiu
they presented
HVhp3cp
אֵלָ֛י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
HR/Sp3ms
לִ/נְתָחֶ֖י/הָ
𐤋/𐤍𐤕𐤇𐤉/𐤄
linetacheyha
its pieces
HR/Ncmpc/Sp3fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
HC/To
הָ/רֹ֑אשׁ
𐤄/𐤓𐤀𐤔
harosh
the head
HTd/Ncmsa
וַ/יַּקְטֵ֖ר
𐤅/𐤉𐤒𐤈𐤓
vayaqeter
and he burned
HC/Vhw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
הַ/מִּזְבֵּֽחַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
HTd/Ncmsa
and he washed the innards and the legs and offered up in smoke on the burnt offering the altar
14
וַ/יִּרְחַ֥ץ
𐤅/𐤉𐤓𐤇𐤑
vayirechats
and he washed
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
הַ/קֶּ֖רֶב
𐤄/𐤒𐤓𐤁
haqerev
innards
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
HC/To
הַ/כְּרָעָ֑יִם
𐤄/𐤊𐤓𐤏𐤉𐤌
hakeraayim
legs
HTd/Ncbda
וַ/יַּקְטֵ֥ר
𐤅/𐤉𐤒𐤈𐤓
vayaqeter
and offered up in smoke
HC/Vhw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
הָ/עֹלָ֖ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
the burnt offering
HTd/Ncfsa
הַ/מִּזְבֵּֽחָ/ה
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇/𐤄
hamizebechah
the altar
HTd/Ncmsa/Sd
and he presented direct object marker offering of the people and he took direct object marker goat of the sin offering which for the people and he slaughtered it and made atonement with it like the first
15
וַ/יַּקְרֵ֕ב
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤁
vayaqerev
and he presented
HC/Vhw3ms
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
קָרְבַּ֣ן
𐤒𐤓𐤁𐤍
qareban
offering
HNcmsc
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
of the people
HTd/Ncmsa
וַ/יִּקַּ֞ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and he took
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
HTo
שְׂעִ֤יר
𐤔𐤏𐤉𐤓
seir
goat
HNcmsc
הַֽ/חַטָּאת֙
𐤄/𐤇𐤈𐤀𐤕
hachatat
of the sin offering
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
לָ/עָ֔ם
𐤋/𐤏𐤌
laam
for the people
HRd/Ncmsa
וַ/יִּשְׁחָטֵ֥/הוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤇𐤈/𐤄𐤅
vayishechatehu
and he slaughtered it
HC/Vqw3ms/Sp3ms
וַֽ/יְחַטְּאֵ֖/הוּ
𐤅/𐤉𐤇𐤈𐤀/𐤄𐤅
vayechateehu
and made atonement with it
HC/Vpw3ms/Sp3ms
כָּ/רִאשֽׁוֹן
𐤊/𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
karishon
like the first
HRd/Aamsa
And he brought forward the burnt offering and made it according to the ordinance
and he presented [direct object marker] the grain offering and he filled his hand from it and burned on the altar besides burnt offering the morning
17
וַ/יַּקְרֵב֮
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤁
vayaqerev
and he presented
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/מִּנְחָה֒
𐤄/𐤌𐤍𐤇𐤄
haminechah
the grain offering
HTd/Ncfsa
וַ/יְמַלֵּ֤א
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤀
vayemale
and he filled
HC/Vpw3ms
כַפּ/וֹ֙
𐤊𐤐/𐤅
khapo
his hand
HNcfsc/Sp3ms
מִמֶּ֔/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah
from it
HR/Sp3fs
וַ/יַּקְטֵ֖ר
𐤅/𐤉𐤒𐤈𐤓
vayaqeter
and burned
HC/Vhw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
הַ/מִּזְבֵּ֑חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
HTd/Ncmsa
מִ/לְּ/בַ֖ד
𐤌/𐤋/𐤁𐤃
milevad
besides
HR/R/Ncmsc
עֹלַ֥ת
𐤏𐤋𐤕
olat
burnt offering
HNcfsc
הַ/בֹּֽקֶר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
haboqer
the morning
HTd/Ncmsa
and he slaughtered [direct object marker] the ox and [direct object marker] the ram sacrifice of the peace offerings which for the people and they presented sons of Aaron [direct object marker] the blood to him and he sprinkled it on the altar all around
18
וַ/יִּשְׁחַ֤ט
𐤅/𐤉𐤔𐤇𐤈
vayishechat
and he slaughtered
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/שּׁוֹר֙
𐤄/𐤔𐤅𐤓
hashor
the ox
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
הָ/אַ֔יִל
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayil
the ram
HTd/Ncmsa
זֶ֥בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
sacrifice
HNcmsc
הַ/שְּׁלָמִ֖ים
𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
hashelamim
of the peace offerings
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
לָ/עָ֑ם
𐤋/𐤏𐤌
laam
for the people
HRd/Ncmsa
וַ֠/יַּמְצִאוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀𐤅
vayametsiu
and they presented
HC/Vhw3mp
בְּנֵ֨י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
אַהֲרֹ֤ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
הַ/דָּם֙
𐤄/𐤃𐤌
hadam
the blood
HTd/Ncmsa
אֵלָ֔י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
HR/Sp3ms
וַ/יִּזְרְקֵ֥/הוּ
𐤅/𐤉𐤆𐤓𐤒/𐤄𐤅
vayizereqehu
and he sprinkled it
HC/Vqw3ms/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
HTd/Ncmsa
סָבִֽיב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
HNcbsa
and the fat portions from the ox and from the ram the fat tail and the covering and the kidneys and the lobe of the liver
19
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
HC/To
הַ/חֲלָבִ֖ים
𐤄/𐤇𐤋𐤁𐤉𐤌
hachalavim
fat portions
HTd/Ncmpa
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
הַ/שּׁ֑וֹר
𐤄/𐤔𐤅𐤓
hashor
the ox
HTd/Ncmsa
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin
and from
HC/R
הָ/אַ֔יִל
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayil
the ram
HTd/Ncmsa
הָֽ/אַלְיָ֤ה
𐤄/𐤀𐤋𐤉𐤄
haaleyah
the fat tail
HTd/Ncfsa
וְ/הַֽ/מְכַסֶּה֙
𐤅/𐤄/𐤌𐤊𐤎𐤄
vehamekhaseh
and the covering
HC/Td/Ncmsa
וְ/הַ/כְּלָיֹ֔ת
𐤅/𐤄/𐤊𐤋𐤉𐤕
vehakelayot
and the kidneys
HC/Td/Ncfpa
וְ/יֹתֶ֖רֶת
𐤅/𐤉𐤕𐤓𐤕
veyoteret
and the lobe
HC/Ncfsc
הַ/כָּבֵֽד
𐤄/𐤊𐤁𐤃
hakaved
of the liver
HTd/Ncfsa
and they put the fats upon the breasts and he burned the fats on the altar
20
וַ/יָּשִׂ֥ימוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅
vayasimu
and they put
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
הַ/חֲלָבִ֖ים
𐤄/𐤇𐤋𐤁𐤉𐤌
hachalavim
fats
HTd/Ncmpa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
HR
הֶ/חָז֑וֹת
𐤄/𐤇𐤆𐤅𐤕
hechazot
the breasts
HTd/Ncmpa
וַ/יַּקְטֵ֥ר
𐤅/𐤉𐤒𐤈𐤓
vayaqeter
and he burned
HC/Vhw3ms
הַ/חֲלָבִ֖ים
𐤄/𐤇𐤋𐤁𐤉𐤌
hachalavim-2
the fats
HTd/Ncmpa
הַ/מִּזְבֵּֽחָ/ה
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇/𐤄
hamizebechah
on the altar
HTd/Ncmsa/Sd
and the breasts and the thigh right he waved Aaron wave offering before YHWH as he commanded Moses
21
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
HC/To
הֶ/חָז֗וֹת
𐤄/𐤇𐤆𐤅𐤕
hechazot
breasts
HTd/Ncmpa
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and the
HC/To
שׁ֣וֹק
𐤔𐤅𐤒
shoq
thigh
HNcfsc
הַ/יָּמִ֔ין
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤍
hayamin
right
HTd/Ncfsa
הֵנִ֧יף
𐤄𐤍𐤉𐤐
henif
he waved
HVhp3ms
אַהֲרֹ֛ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
HNp
תְּנוּפָ֖ה
𐤕𐤍𐤅𐤐𐤄
tenufah
wave offering
HNcfsa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
כַּ/אֲשֶׁ֖ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
HR/Tr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
he commanded
HVpp3ms
מֹשֶֽׁה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
HNp
And he lifted up Aaron [direct object marker] his hand his hands toward the people and he blessed them and he came down from offering the sin offering and the burnt offering and the peace offerings
22
וַ/יִּשָּׂ֨א
𐤅/𐤉𐤔𐤀
vayisa
And he lifted up
HC/Vqw3ms
אַהֲרֹ֧ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
יד/ו
𐤉𐤃/𐤅
ydv
his hand
HNcbsc/Sp3ms
יָדָ֛י/ו
𐤉𐤃𐤉/𐤅
yadayv
his hands
HNcbdc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
HR
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
HTd/Ncmsa
וַֽ/יְבָרְכֵ֑/ם
𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤊/𐤌
vayevarekhem
and he blessed them
HC/Vpw3ms/Sp3mp
וַ/יֵּ֗רֶד
𐤅/𐤉𐤓𐤃
vayered
and he came down
HC/Vqw3ms
מֵ/עֲשֹׂ֧ת
𐤌/𐤏𐤔𐤕
measot
from offering
HR/Vqc
הַֽ/חַטָּ֛את
𐤄/𐤇𐤈𐤀𐤕
hachatat
the sin offering
HTd/Ncfsa
וְ/הָ/עֹלָ֖ה
𐤅/𐤄/𐤏𐤋𐤄
vehaolah
and the burnt offering
HC/Td/Ncfsa
וְ/הַ/שְּׁלָמִֽים
𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
vehashelamim
and the peace offerings
HC/Td/Ncmpa
and entered Moses and Aaron to tent of meeting and they came out and they blessed [direct object marker] the people and appeared glory YHWH to all the people
23
וַ/יָּבֹ֨א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and entered
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֤ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
HNp
וְ/אַהֲרֹן֙
𐤅/𐤀𐤄𐤓𐤍
veaharon
and Aaron
HC/Np
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
אֹ֣הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
tent
HNcmsc
מוֹעֵ֔ד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
HNcmsa
וַ/יֵּ֣צְא֔וּ
𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅
vayetseu
and they came out
HC/Vqw3mp
וַֽ/יְבָרֲכ֖וּ
𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤊𐤅
vayevarakhu
and they blessed
HC/Vpw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
HTd/Ncmsa
וַ/יֵּרָ֥א
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayera
and appeared
HC/VNw3ms
כְבוֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
khevod
glory
HNcbsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
הָ/עָֽם
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
the people
HTd/Ncmsa
and came out fire from before YHWH and consumed upon the altar [direct object marker] the burnt offering and [direct object marker] the fats and saw all the people and shouted for joy and fell on their faces
24
וַ/תֵּ֤צֵא
𐤅/𐤕𐤑𐤀
vatetse
and came out
HC/Vqw3fs
אֵשׁ֙
𐤀𐤔
esh
fire
HNcbsa
מִ/לִּ/פְנֵ֣י
𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉
milifeney
from before
HR/R/Ncbpc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
וַ/תֹּ֨אכַל֙
𐤅/𐤕𐤀𐤊𐤋
vatokhal
and consumed
HC/Vqw3fs
עַל
𐤏𐤋
al
upon
HR
הַ/מִּזְבֵּ֔חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ/עֹלָ֖ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
the burnt offering
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
הַ/חֲלָבִ֑ים
𐤄/𐤇𐤋𐤁𐤉𐤌
hachalavim
the fats
HTd/Ncmpa
וַ/יַּ֤רְא
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and saw
HC/Vqw3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
הָ/עָם֙
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
HTd/Ncmsa
וַ/יָּרֹ֔נּוּ
𐤅/𐤉𐤓𐤍𐤅
vayaronu
and shouted for joy
HC/Vqw3mp
וַֽ/יִּפְּל֖וּ
𐤅/𐤉𐤐𐤋𐤅
vayipelu
and fell
HC/Vqw3mp
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
HR
פְּנֵי/הֶֽם
𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
peneyhem
their faces
HNcbpc/Sp3mp