יבא

𐤉𐤁𐤀

yv

seems right

a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.

H935

Proverbs 18:17 · Word #4

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
Transliterationbôwʼ
Strong'sH935
In-contextseems right

Morphology HVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H935-267

he comes in

Rootב-ו-א (b-w-ʾ)
Core Meaningsto go, to come, to enter, to approach, to arrive, to bring, to carry
Semantic RangeThe root ב-ו-א carries a wide semantic range including: to go, to come, to enter, to approach, to arrive, to bring, to carry, to lead, to depart, to befall, to happen, to apply, to attain. In Hiphil, the causative sense predominates: to bring, to lead, to cause to come, to conduct, to introduce.
Conceptual SignificanceThe verb ב-ו-א is one of the most frequent verbs in Biblical Hebrew, expressing fundamental concepts of movement, arrival, and causation. It appears in narratives of divine action (God bringing Israel into the land), human agency (bringing offerings, entering the sanctuary), and eschatological expectation (the coming of the Messiah). The Hiphil form emphasizes human or divine agency in causing movement or arrival, making it theologically significant for expressions of divine will and human obedience.
Morphological NotesHVqi3ms = Hiphil imperfect, third person masculine singular. The Hiphil stem typically adds causative meaning to the simple Qal stem, though ב-ו-א in Hiphil often functions as 'to bring' or 'to cause to come.' The imperfect aspect indicates incomplete, habitual, or future action.
Rendering RationaleThe morphology HVqi3ms indicates Hiphil imperfect third masculine singular. The Hiphil stem carries causative force ('to cause to come' or 'to bring'), though in this context the form functions as simple future action. The third masculine singular person is preserved in the English 'he,' and the imperfect aspect conveys the sense of incomplete or future action ('comes in' rather than 'came in'). The root ב-ו-א fundamentally denotes motion toward or entry, which 'comes in' captures while maintaining the directional sense.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root ב-ו-א (to go, to come, to enter, to approach, to arrive, to bring, to carry)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H935-36 boanah their coming
H935-110 navo we come
H935-116 taviu you (masculine plural) shall bring

Word Usage (2592 occurrences of H935)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:19 וַ/יָּבֵא֙ vayave and brought
Genesis 2:22 וַ/יְבִאֶ֖/הָ vayevieha and brought her
Genesis 4:3 וַ/יָּבֵ֨א vayave Cain brought