וְ֝/אֹהֲבֶ֗י/הָ
𐤅/𐤀𐤄𐤁𐤉/𐤄
veohaveyha
and those who love it
or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
H157
Proverbs 18:21 · Word #5
Lexicon H157
| Lemma | אָהַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤄𐤁 |
| Transliteration | ʼâhab |
| Strong's | H157 |
| In-context | and those who love it |
Morphology HC/Vqrmpc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H157-72
and her lovers
| Root | אהב (ʾ-h-b) |
| Core Meanings | love, affection, desire, attachment, loyalty |
| Semantic Range | romantic love, covenantal loyalty, deep affection, friendship, attachment to persons, places, or God |
| Conceptual Significance | The root אהב expresses relational attachment—whether romantic, familial, political, or covenantal. In biblical theology it often marks covenant loyalty (as between YHWH and Israel) as well as misplaced devotion (e.g., love of foreign nations or idols), highlighting the moral and spiritual direction of one’s affections. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ + Qal active participle masculine plural construct (אֹהֲבֵי) from אהב + 3fs pronominal suffix הָ ("her"). The participle denotes ongoing or characteristic action: "those loving." |
| Rendering Rationale | The form is a Qal active participle masculine plural in construct with a 3rd feminine singular suffix, literally "and lovers of her." Rendering it as "and her lovers" preserves the participial sense of ongoing affection and reflects the masculine plural form along with the feminine singular object ("her"). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אהב (love, affection, desire, attachment, loyalty)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H157-01 |
ahav | he loved |
H160-01 |
ahavah | love-affection |
H160-02 |
ahavat | love-of |
H160-03 |
ahavatam | their love |
H160-04 |
ahavati | my love-affection |
H157-02 |
ahaveta | you have loved |
H157-03 |
ahavetani | you have loved me |
H157-04 |
ahavetanu | you have loved us |
H157-05 |
ahavete | you (feminine) loved |
H157-06 |
ahavetem | you men have loved |
H157-07 |
ahaveti | I have loved |
H157-08 |
ahavetikha | I have loved you |
H157-09 |
ahavetikhe | I have loved you (feminine singular) |
H158-01 |
ahavim | love-ones |
H157-10 |
ahavu | they loved |
H157-11 |
ahev | he loved |
H157-12 |
ahevah | he had affection for her |
H157-13 |
ahevatehu | she loved him |
H157-14 |
ahevatekhe | she has loved you (fem.) |
H157-15 |
ahevekha | he has loved you |
H157-16 |
ahevo | he loved him |
H157-17 |
ahevukha | they have loved you (masculine singular) |
H157-18 |
ahevum | they have loved them |
H157-19 |
ahuvah | loved-woman |
H157-20 |
ahuvat | beloved of |
H160-05 |
beahavat | in the love of |
H160-06 |
beahavato | in his love |
H157-21 |
ehav | you have loved (ms); I love / I will love |
H157-22 |
ehaveha | Love her |
H157-23 |
ehavu | you all have loved |
H157-24 |
ehevu | Love, you men! |
H160-07 |
haahavah | the love |
H157-25 |
haahuvah | the loved-one (feminine) |
H157-26 |
haneehavim | the ones being loved |
H157-27 |
hevu | Love (you men)! |
H157-28 |
hvyh | her loving-ones |
H157-29 |
keahovam | as they loved them |
H157-30 |
lameahavay | to my loving-ones |
H157-31 |
leahavah | to love |
H157-32 |
leehov | to love |
H157-33 |
leohavay | to my lovers |
H157-34 |
leohavayv | to his loving-ones |
H157-35 |
leohavey | to the loving ones of |
H160-08 |
meahavah | from loving-affection |
H160-09 |
meahavat | from the love-of |
H157-36 |
meahavay | my loving-ones (masc. pl.) |
H157-37 |
meahavayikhe | your loving-men |
H157-38 |
meahaveyha | her loving-men |
H157-39 |
ohavay | my loving ones |
H157-40 |
ohavayikhe | those loving you |
H157-41 |
ohavayv | his loving-men |
H157-42 |
ohavekha | the one loving you (masc. sg.) |
H157-43 |
ohavem | I will love them |
H157-44 |
ohaveti | I have loved |
H157-45 |
ohavey | lovers of |
H157-46 |
ohaveyha | her loving-ones |
H157-47 |
ohaveykha | your loving-ones |
H157-48 |
ohavi | my loving-one |
H157-49 |
ohavim | those who love |
H157-50 |
ohev | one who loves |
H157-51 |
ohevet | she who loves |
H157-52 |
sheahavah | whom she loved |
H157-53 |
teehav | you (masculine singular) will love |
H157-54 |
teehavu | you (plural) will love |
H157-55 |
teehavun | will you men love |
H157-56 |
uleahavah | and to love |
H157-57 |
umeahavayikhe | and your loving-men |
H157-58 |
vaahavetem | and you men shall love |
H157-59 |
vaahevekha | and he loved you |
H157-60 |
vaohav | and I loved |
H157-61 |
vaohavehu | and I had affection for him |
H157-62 |
vaohavem | and I loved them |
H157-63 |
vateehav | And she loved |
H157-64 |
vayeehav | and he loved |
H157-65 |
vayeehaveha | and he loved her |
H157-66 |
vayeehavehu | and he loved him |
H160-10 |
veahavat | and love-of |
H157-67 |
veahaveta | and you (masculine singular) shall love |
H157-68 |
veahuv | and a loved one |
H157-69 |
veehevu | and you men will love |
H157-70 |
veohavayv | and those loving him |
H157-71 |
veohavey | and loving-ones of |
H157-73 |
veohavo | and the one loving him |
H157-74 |
veohev | and the one loving |
H157-75 |
veyeehavekha | and he will love you (masculine singular) |
H157-76 |
vyhvv | and he loved |
H157-77 |
yeehav | he loves |
H157-78 |
yeehavani | he will have affection for me |
Word Usage (211 occurrences of H157)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 22:2 | אָהַ֨בְתָּ֙ | ahaveta | you love |
| Genesis 24:67 | וַ/יֶּאֱהָבֶ֑/הָ | vayeehaveha | and he loved her |
| Genesis 25:28 | וַ/יֶּאֱהַ֥ב | vayeehav | loved |