2 Chronicles 11
Rehoboam assembles 180,000 warriors to reclaim the northern tribes, but the prophet Shemaiah delivers YHWH's word commanding him to abandon the military campaign, recognizing the kingdom's division as God's will.[1][2] Following this obedience, Rehoboam fortifies strategic cities in Judah and Benjamin, and priests and Levites from the north migrate to Judah, strengthening his kingdom as Jeroboam leads the northern tribes into religious apostasy.[1][5]
Interlinear Text
and came Rehoboam to Jerusalem and he assembled direct object marker house of Judah and Benjamin a hundred and eighty thousand chosen men who were warriors to fight against Israel to restore direct object marker the kingdom to Rehoboam
1
וַ/יָּבֹ֣א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and came
HC/Vqw3ms
רְחַבְעָם֮
𐤓𐤇𐤁𐤏𐤌
rechaveam
Rehoboam
HNp
יְרוּשָׁלִַם֒
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
to Jerusalem
HNp
וַ/יַּקְהֵל֩
𐤅/𐤉𐤒𐤄𐤋
vayaqehel
and he assembled
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
בֵּ֨ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
HNcmsc
יְהוּדָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
HNp
וּ/בִנְיָמִ֗ן
𐤅/𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
uvineyamin
and Benjamin
HC/Np
מֵאָ֨ה
𐤌𐤀𐤄
meah
a hundred
HAcbsa
וּ/שְׁמוֹנִ֥ים
𐤅/𐤔𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
ushemonim
and eighty
HC/Acbpa
אֶ֛לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
thousand
HAcbsa
בָּח֖וּר
𐤁𐤇𐤅𐤓
bachur
chosen
HVqsmsa
עֹשֵׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
oseh
men who were
HVqrmsc
מִלְחָמָ֑ה
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
milechamah
warriors
HNcfsa
לְ/הִלָּחֵם֙
𐤋/𐤄𐤋𐤇𐤌
lehilachem
to fight
HR/VNc
עִם
𐤏𐤌
im
against
HR
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
לְ/הָשִׁ֥יב
𐤋/𐤄𐤔𐤉𐤁
lehashiv
to restore
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
HTo
הַ/מַּמְלָכָ֖ה
𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄
hamamelakhah
the kingdom
HTd/Ncfsa
לִ/רְחַבְעָֽם
𐤋/𐤓𐤇𐤁𐤏𐤌
lirechaveam
to Rehoboam
HR/Np
But it came to pass the word of YHWH to Shemaiah the man of God saying
2
וַ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
But it came to pass
HC/Vqw3ms
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
the word
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
שְׁמַֽעְיָ֥הוּ
𐤔𐤌𐤏𐤉𐤄𐤅
shemaeyahu
Shemaiah
HNp
אִישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
the man
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
HTd/Ncmpa
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
say to Rehoboam son of Solomon king of Judah and to all Israel in Judah and Benjamin saying
3
אֱמֹ֕ר
𐤀𐤌𐤓
emor
say
HVqv2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
רְחַבְעָ֥ם
𐤓𐤇𐤁𐤏𐤌
rechaveam
Rehoboam
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
HNcmsc
שְׁלֹמֹ֖ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
of Solomon
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
HNcmsc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
HNp
וְ/אֶל֙
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
בִּ/יהוּדָ֥ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
bihudah
in Judah
HR/Np
וּ/בִנְיָמִ֖ן
𐤅/𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
uvineyamin
and Benjamin
HC/Np
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
thus says YHWH not go up and-not fight with your brothers return man to his house for from me has happened the thing this and they listened [direct object marker] words of YHWH and they returned from going to Jeroboam
4
כֹּ֣ה
𐤊𐤄
koh
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
HVqp3ms
יְהוָ֡ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
תַעֲלוּ֩
𐤕𐤏𐤋𐤅
taalu
go up
HVqi2mp
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
HC/Tn
תִלָּ֨חֲמ֜וּ
𐤕𐤋𐤇𐤌𐤅
tilachamu
fight
HVNi2mp
עִם
𐤏𐤌
im
with
HR
אֲחֵי/כֶ֗ם
𐤀𐤇𐤉/𐤊𐤌
acheykhem
your brothers
HNcmpc/Sp2mp
שׁ֚וּבוּ
𐤔𐤅𐤁𐤅
shuvu
return
HVqv2mp
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
HNcmsa
לְ/בֵית֔/וֹ
𐤋/𐤁𐤉𐤕/𐤅
leveyto
to his house
HR/Ncmsc/Sp3ms
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki
for
HC
מֵֽ/אִתִּ֛/י
𐤌/𐤀𐤕/𐤉
meiti
from me
HR/R/Sp1cs
נִהְיָ֖ה
𐤍𐤄𐤉𐤄
niheyah
has happened
HVNp3ms
הַ/דָּבָ֣ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the thing
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
HTd/Pdxms
וַֽ/יִּשְׁמְעוּ֙
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
vayishemeu
and they listened
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
דִּבְרֵ֣י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
words of
HNcmpc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
וַ/יָּשֻׁ֖בוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayashuvu
and they returned
HC/Vqw3mp
מִ/לֶּ֥כֶת
𐤌/𐤋𐤊𐤕
milekhet
from going
HR/Vqc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
יָרָבְעָֽם
𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
yaraveam
Jeroboam
HNp
and he dwelt Rehoboam in Jerusalem and he built cities for defense in Judah
5
וַ/יֵּ֥שֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayeshev
and he dwelt
HC/Vqw3ms
רְחַבְעָ֖ם
𐤓𐤇𐤁𐤏𐤌
rechaveam
Rehoboam
HNp
בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
HR/Np
וַ/יִּ֧בֶן
𐤅/𐤉𐤁𐤍
vayiven
and he built
HC/Vqw3ms
עָרִ֛ים
𐤏𐤓𐤉𐤌
arim
cities
HNcfpa
לְ/מָצ֖וֹר
𐤋/𐤌𐤑𐤅𐤓
lematsor
for defense
HR/Ncmsa
בִּ/יהוּדָֽה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
bihudah
in Judah
HR/Np
and he built [direct object marker] Beth lehem and [direct object marker] Etam and [direct object marker] Tekoa
6
וַ/יִּ֧בֶן
𐤅/𐤉𐤁𐤍
vayiven
and he built
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
בֵּֽית
𐤁𐤉𐤕
beyt
Beth
HNp
לֶ֛חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
lehem
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
עֵיטָ֖ם
𐤏𐤉𐤈𐤌
eytam
Etam
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
HC/To
תְּקֽוֹעַ
𐤕𐤒𐤅𐤏
teqoa
Tekoa
HNp
and Beth zur and Soco and Adullam
and Gath Gath and Mareshah Mareshah and Ziph Ziph
and Adoraim and Lachish and Azekah
and Zorah and Aijalon and Hebron which in Judah and in Benjamin cities fortified
10
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
HC/To
צָרְעָה֙
𐤑𐤓𐤏𐤄
tsareah
Zorah
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
HC/To
אַיָּל֔וֹן
𐤀𐤉𐤋𐤅𐤍
ayalon
Aijalon
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
HC/To
חֶבְר֔וֹן
𐤇𐤁𐤓𐤅𐤍
cheveron
Hebron
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
בִּ/יהוּדָ֖ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
bihudah
in Judah
HR/Np
וּ/בְ/בִנְיָמִ֑ן
𐤅/𐤁/𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
uvevineyamin
and in Benjamin
HC/R/Np
עָרֵ֖י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities
HNcfpc
מְצֻרֽוֹת
𐤌𐤑𐤓𐤅𐤕
metsurot
fortified
HNcfpa
and he fortified the fortresses and he put in them captains and stores of food oil and wine
11
וַ/יְחַזֵּ֖ק
𐤅/𐤉𐤇𐤆𐤒
vayechazeq
and he fortified
HC/Vpw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
הַ/מְּצֻר֑וֹת
𐤄/𐤌𐤑𐤓𐤅𐤕
hametsurot
fortresses
HTd/Ncfpa
וַ/יִּתֵּ֤ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he put
HC/Vqw3ms
בָּ/הֶם֙
𐤁/𐤄𐤌
bahem
in them
HR/Sp3mp
נְגִידִ֔ים
𐤍𐤂𐤉𐤃𐤉𐤌
negidim
captains
HNcmpa
וְ/אֹצְר֥וֹת
𐤅/𐤀𐤑𐤓𐤅𐤕
veotserot
and stores
HC/Ncmpc
מַאֲכָ֖ל
𐤌𐤀𐤊𐤋
maakhal
of food
HNcmsa
וְ/שֶׁ֥מֶן
𐤅/𐤔𐤌𐤍
veshemen
oil
HC/Ncmsa
וָ/יָֽיִן
𐤅/𐤉𐤉𐤍
vayayin
and wine
HC/Ncmsa
and in every city and city shields and spears and he strengthened them to multiply very and it was to him Judah and Benjamin
12
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
and in every
HC/R/Ncmsc
עִ֤יר
𐤏𐤉𐤓
ir
city
HNcfsa
וָ/עִיר֙
𐤅/𐤏𐤉𐤓
vair
and city
HC/Ncfsa
צִנּ֣וֹת
𐤑𐤍𐤅𐤕
tsinot
shields
HNcfpa
וּ/רְמָחִ֔ים
𐤅/𐤓𐤌𐤇𐤉𐤌
uremachim
and spears
HC/Ncmpa
וַֽ/יְחַזְּקֵ֖/ם
𐤅/𐤉𐤇𐤆𐤒/𐤌
vayechazeqem
and he strengthened them
HC/Vpw3ms/Sp3mp
לְ/הַרְבֵּ֣ה
𐤋/𐤄𐤓𐤁𐤄
leharebeh
to multiply
HR/Vha
מְאֹ֑ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
HD
וַ/יְהִי
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and it was
HC/Vqw3ms
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
יְהוּדָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
HNp
וּ/בִנְיָמִֽן
𐤅/𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
uvineyamin
and Benjamin
HC/Np
and the priests and the Levites who in all Israel stood with him from all their borders
13
וְ/הַ/כֹּהֲנִים֙
𐤅/𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
vehakohanim
and the priests
HC/Td/Ncmpa
וְ/הַ/לְוִיִּ֔ם
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
vehaleviyim
and the Levites
HC/Td/Ngmpa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
HTr
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
HR/Ncmsc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
הִֽתְיַצְּב֥וּ
𐤄𐤕𐤉𐤑𐤁𐤅
hiteyatsevu
stood
HVtp3cp
עָלָ֖י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
with him
HR/Sp3ms
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
from all
HR/Ncmsc
גְּבוּלָֽ/ם
𐤂𐤁𐤅𐤋/𐤌
gevulam
their borders
HNcmsc/Sp3mp
for left the Levites [direct object marker] their pasturelands and their possessions and came to Judah and to Jerusalem for had rejected them Jeroboam and his sons from serving as priests to YHWH
14
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
HC
עָזְב֣וּ
𐤏𐤆𐤁𐤅
azevu
left
HVqp3cp
הַ/לְוִיִּ֗ם
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim
the Levites
HTd/Ngmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
מִגְרְשֵׁי/הֶם֙
𐤌𐤂𐤓𐤔𐤉/𐤄𐤌
migeresheyhem
their pasturelands
HNcmpc/Sp3mp
וַ/אֲחֻזָּתָ֔/ם
𐤅/𐤀𐤇𐤆𐤕/𐤌
vaachuzatam
and their possessions
HC/Ncfsc/Sp3mp
וַ/יֵּלְכ֥וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
and came
HC/Vqw3mp
לִ/יהוּדָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
lihudah
to Judah
HR/Np
וְ/לִֽ/ירוּשָׁלִָ֑ם
𐤅/𐤋/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
velirushalaim
and to Jerusalem
HC/R/Np
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
for
HC
הִזְנִיחָ֤/ם
𐤄𐤆𐤍𐤉𐤇/𐤌
hizenicham
had rejected them
HVhp3ms/Sp3mp
יָֽרָבְעָם֙
𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
yaraveam
Jeroboam
HNp
וּ/בָנָ֔י/ו
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤅
uvanayv
Bene (Bemba)
and his sons
HC/Ncmpc/Sp3ms
מִ/כַּהֵ֖ן
𐤌/𐤊𐤄𐤍
mikahen
from serving as priests
HR/Vpc
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
HR/Np
and he appointed for himself priests for the high places and for the goat demons and for the calves that he had made
15
וַ/יַּֽעֲמֶד
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃
vayaamed
and he appointed
HC/Vhw3ms
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
for himself
HR/Sp3ms
כֹּֽהֲנִ֔ים
𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
kohanim
priests
HNcmpa
לַ/בָּמ֖וֹת
𐤋/𐤁𐤌𐤅𐤕
labamot
for the high places
HRd/Ncfpa
וְ/לַ/שְּׂעִירִ֑ים
𐤅/𐤋/𐤔𐤏𐤉𐤓𐤉𐤌
velaseirim
and for the goat demons
HC/Rd/Ncmpa
וְ/לָ/עֲגָלִ֖ים
𐤅/𐤋/𐤏𐤂𐤋𐤉𐤌
velaagalim
and for the calves
HC/Rd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
עָשָֽׂה
𐤏𐤔𐤄
asah
he had made
HVqp3ms
and after them from all tribes Israel the giving direct object marker their heart to seek direct object marker YHWH God Israel came to Jerusalem to sacrifice to YHWH God of their fathers
16
וְ/אַחֲרֵי/הֶ֗ם
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌
veachareyhem
and after them
HC/R/Sp3mp
מִ/כֹּל֙
𐤌/𐤊𐤋
mikol
from all
HR/Ncmsc
שִׁבְטֵ֣י
𐤔𐤁𐤈𐤉
shivetey
tribes
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
הַ/נֹּֽתְנִים֙
𐤄/𐤍𐤕𐤍𐤉𐤌
hanotenim
the giving
HTd/Vqrmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
לְבָבָ֔/ם
𐤋𐤁𐤁/𐤌
levavam
their heart
HNcmsc/Sp3mp
לְ/בַקֵּ֕שׁ
𐤋/𐤁𐤒𐤔
levaqesh
to seek
HR/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
HTo
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
HNp
בָּ֚אוּ
𐤁𐤀𐤅
bau
came
HVqp3cp
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
to Jerusalem
HNp
לִ/זְבּ֕וֹחַ
𐤋/𐤆𐤁𐤅𐤇
lizebocha
to sacrifice
HR/Vqc
לַ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
HR/Np
אֱלֹהֵ֥י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey-2
Mulimu (Lozi)
God
HNcmpc
אֲבוֹתֵי/הֶֽם
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
avoteyhem
of their fathers
HNcmpc/Sp3mp
and they strengthened the kingdom of Judah and they supported [the] Rehoboam son of Solomon for years three for they walked in the way of David and Solomon for years three
17
וַֽ/יְחַזְּקוּ֙
𐤅/𐤉𐤇𐤆𐤒𐤅
vayechazequ
and they strengthened
HC/Vpw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
מַלְכ֣וּת
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
malekhut
kingdom
HNcfsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
HNp
וַֽ/יְאַמְּצ֛וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤑𐤅
vayeametsu
and they supported
HC/Vpw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[the]
HTo
רְחַבְעָ֥ם
𐤓𐤇𐤁𐤏𐤌
rechaveam
Rehoboam
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
HNcmsc
שְׁלֹמֹ֖ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
of Solomon
HNp
לְ/שָׁנִ֣ים
𐤋/𐤔𐤍𐤉𐤌
leshanim
for years
HR/Ncfpa
שָׁל֑וֹשׁ
𐤔𐤋𐤅𐤔
shalosh
three
HAcfsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
HC
הָֽלְכ֗וּ
𐤄𐤋𐤊𐤅
halekhu
they walked
HVqp3cp
בְּ/דֶ֧רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
bederekhe
in the way
HR/Ncbsc
דָּוִ֛יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
of David
HNp
וּ/שְׁלֹמֹ֖ה
𐤅/𐤔𐤋𐤌𐤄
ushelomoh
and Solomon
HC/Np
לְ/שָׁנִ֥ים
𐤋/𐤔𐤍𐤉𐤌
leshanim-2
for years
HR/Ncfpa
שָׁלֽוֹשׁ
𐤔𐤋𐤅𐤔
shalosh-2
three
HAcfsa
And he took for himself Rehoboam wife [direct object marker] Mahalath daughter of daughter Jerimoth son of David Abihail daughter of Eliab son of Jesse
18
וַ/יִּֽקַּֽח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
And he took
HC/Vqw3ms
ל֤/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for himself
HR/Sp3ms
רְחַבְעָם֙
𐤓𐤇𐤁𐤏𐤌
rechaveam
Rehoboam
HNp
אִשָּׁ֔ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
wife
HNcfsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
מָ֣חֲלַ֔ת
𐤌𐤇𐤋𐤕
machalat
Mahalath
HNp
בן
𐤁𐤍
vn
Bene (Bemba)
daughter of
HNcmsc
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter
HNcfsc
יְרִימ֖וֹת
𐤉𐤓𐤉𐤌𐤅𐤕
yerimot
Jerimoth
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
HNcmsc
דָּוִ֑יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
HNp
אֲבִיהַ֕יִל
𐤀𐤁𐤉𐤄𐤉𐤋
avihayil
Abihail
HNp
בַּת
𐤁𐤕
bat-2
daughter of
HNcfsc
אֱלִיאָ֖ב
𐤀𐤋𐤉𐤀𐤁
eliav
Eliab
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben-2
Bene (Bemba)
son of
HNcmsc
יִשָֽׁי
𐤉𐤔𐤉
yishay
Jesse
HNp
and she bore to him sons [direct object marker] Jeush and [direct object marker] Shemariah and [direct object marker] Zaham
19
וַ/תֵּ֥לֶד
𐤅/𐤕𐤋𐤃
vateled
and she bore
HC/Vqw3fs
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
בָּנִ֑ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
HNcmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
יְע֥וּשׁ
𐤉𐤏𐤅𐤔
yeush
Jeush
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
שְׁמַרְיָ֖ה
𐤔𐤌𐤓𐤉𐤄
shemareyah
Shemariah
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
HC/To
זָֽהַם
𐤆𐤄𐤌
zaham
Zaham
HNp
and after her he took direct object marker Maacah daughter of Absalom and she bore to him direct object marker Abijah and Attai and Ziza and Shelomith
20
וְ/אַחֲרֶ֣י/הָ
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄
veachareyha
and after her
HC/R/Sp3fs
לָקַ֔ח
𐤋𐤒𐤇
laqach
he took
HVqp3ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
מַעֲכָ֖ה
𐤌𐤏𐤊𐤄
maakhah
Maacah
HNp
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter of
HNcfsc
אַבְשָׁל֑וֹם
𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌
aveshalom
Absalom
HNp
וַ/תֵּ֣לֶד
𐤅/𐤕𐤋𐤃
vateled
and she bore
HC/Vqw3fs
ל֗/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
HTo
אֲבִיָּה֙
𐤀𐤁𐤉𐤄
aviyah
Abijah
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
HC/To
עַתַּ֔י
𐤏𐤕𐤉
atay
Attai
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
HC/To
זִיזָ֖א
𐤆𐤉𐤆𐤀
ziza
Ziza
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
HC/To
שְׁלֹמִֽית
𐤔𐤋𐤌𐤉𐤕
shelomit
Shelomith
HNp
and loved Rehoboam direct object marker Maacah daughter-of Absalom above all his wives and his concubines for wives eighteen ten he took and concubines sixty and fathered twenty and eight sons and sixty daughters
21
וַ/יֶּאֱהַ֨ב
𐤅/𐤉𐤀𐤄𐤁
vayeehav
and loved
HC/Vqw3ms
רְחַבְעָ֜ם
𐤓𐤇𐤁𐤏𐤌
rechaveam
Rehoboam
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
מַעֲכָ֣ה
𐤌𐤏𐤊𐤄
maakhah
Maacah
HNp
בַת
𐤁𐤕
vat
daughter-of
HNcfsc
אַבְשָׁל֗וֹם
𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌
aveshalom
Absalom
HNp
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
above all
HR/Ncmsc
נָשָׁי/ו֙
𐤍𐤔𐤉/𐤅
nashayv
his wives
HNcfpc/Sp3ms
וּ/פִ֣ילַגְשָׁ֔י/ו
𐤅/𐤐𐤉𐤋𐤂𐤔𐤉/𐤅
ufilageshayv
and his concubines
HC/Ncfpc/Sp3ms
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki
for
HC
נָשִׁ֤ים
𐤍𐤔𐤉𐤌
nashim
wives
HNcfpa
שְׁמוֹנֶֽה
𐤔𐤌𐤅𐤍𐤄
shemoneh
eighteen
HAcfsa
עֶשְׂרֵה֙
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
ten
HAcfsa
נָשָׂ֔א
𐤍𐤔𐤀
nasa
he took
HVqp3ms
וּ/פִֽילַגְשִׁ֖ים
𐤅/𐤐𐤉𐤋𐤂𐤔𐤉𐤌
ufilageshim
and concubines
HC/Ncfpa
שִׁשִּׁ֑ים
𐤔𐤔𐤉𐤌
shishim
sixty
HAcbpa
וַ/יּ֗וֹלֶד
𐤅/𐤉𐤅𐤋𐤃
vayoled
and fathered
HC/Vhw3ms
עֶשְׂרִ֧ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
HAcbpa
וּ/שְׁמוֹנָ֛ה
𐤅/𐤔𐤌𐤅𐤍𐤄
ushemonah
and eight
HC/Acmsa
בָּנִ֖ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
HNcmpa
וְ/שִׁשִּׁ֥ים
𐤅/𐤔𐤔𐤉𐤌
veshishim
and sixty
HC/Acbpa
בָּנֽוֹת
𐤁𐤍𐤅𐤕
banot
daughters
HNcfpa
and appointed as head Rehoboam [direct object marker] Abijah son of Maacah ruler among his brothers for to make him king
22
וַ/יַּֽעֲמֵ֨ד
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃
vayaamed
and appointed
HC/Vhw3ms
לָ/רֹ֧אשׁ
𐤋/𐤓𐤀𐤔
larosh
as head
HRd/Ncmsa
רְחַבְעָ֛ם
𐤓𐤇𐤁𐤏𐤌
rechaveam
Rehoboam
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
אֲבִיָּ֥ה
𐤀𐤁𐤉𐤄
aviyah
Abijah
HNp
בֶֽן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
HNcmsc
מַעֲכָ֖ה
𐤌𐤏𐤊𐤄
maakhah
of Maacah
HNp
לְ/נָגִ֣יד
𐤋/𐤍𐤂𐤉𐤃
lenagid
ruler
HR/Ncmsa
בְּ/אֶחָ֑י/ו
𐤁/𐤀𐤇𐤉/𐤅
beechayv
among his brothers
HR/Ncmpc/Sp3ms
כִּ֖י
𐤊𐤉
ki
for
HC
לְ/הַמְלִיכֽ/וֹ
𐤋/𐤄𐤌𐤋𐤉𐤊/𐤅
lehamelikho
to make him king
HR/Vhc/Sp3ms
dealt wisely and dispersed from all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin to every cities the fortified and he gave to them the provision in abundance and he sought a multitude of wives
23
וַ/יָּבֶן֩
𐤅/𐤉𐤁𐤍
vayaven
dealt wisely
HC/Vqw3ms
וַ/יִּפְרֹ֨ץ
𐤅/𐤉𐤐𐤓𐤑
vayiferots
and dispersed
HC/Vqw3ms
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
from all
HR/Ncmsc
בָּנָ֜י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
his sons
HNcmpc/Sp3ms
לְֽ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
throughout all
HR/Ncmsc
אַרְצ֧וֹת
𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
aretsot
the lands
HNcbpc
יְהוּדָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
HNp
וּ/בִנְיָמִ֗ן
𐤅/𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
uvineyamin
and Benjamin
HC/Np
לְ/כֹל֙
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
to every
HR/Ncmsc
עָרֵ֣י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities
HNcfpc
הַ/מְּצֻר֔וֹת
𐤄/𐤌𐤑𐤓𐤅𐤕
hametsurot
the fortified
HTd/Ncfpa
וַ/יִּתֵּ֥ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he gave
HC/Vqw3ms
לָ/הֶ֛ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
הַ/מָּז֖וֹן
𐤄/𐤌𐤆𐤅𐤍
hamazon
the provision
HTd/Ncmsa
לָ/רֹ֑ב
𐤋/𐤓𐤁
larov
in abundance
HR/Ncbsa
וַ/יִּשְׁאַ֖ל
𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤋
vayisheal
and he sought
HC/Vqw3ms
הֲמ֥וֹן
𐤄𐤌𐤅𐤍
hamon
a multitude
HNcmsc
נָשִֽׁים
𐤍𐤔𐤉𐤌
nashim
of wives
HNcfpa