Deuteronomy 12
Moses commands the Israelites to destroy all Canaanite places of worship and worship YHWH exclusively at the one place He chooses, where they must bring burnt offerings, sacrifices, tithes, and vowed offerings.[3] The Israelites are permitted to slaughter and eat meat anywhere within their gates, but sacrificial animals and tithes must be consumed only at YHWH's appointed sanctuary in a communal celebration.[3]
Interlinear Text
These
these (ones)
are the statutes
the engraved decrees
and the judgments
and the judicial-verdicts
which
that-which
you shall carefully observe
you (masculine plural) will guard
to do
to do-make
in the land
in the firm land
which
that-which
has given
he gave
YHWH
the Being One
the God
my Mighty Powers
of your fathers
your fathers
to you
—
to possess it
to dispossess her
all
whole-of
the days
the days
that
that-which
you
you (masculine plural)
live
lives
on
upon (up-over)
the earth
the red-soil ground
Verse 1
אֵ֠לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
These
these (ones)
HPdxcp
הַֽ/חֻקִּ֣ים
𐤄/𐤇𐤒𐤉𐤌
hachuqim
are the statutes
the engraved decrees
HTd/Ncmpa
וְ/הַ/מִּשְׁפָּטִים֮
𐤅/𐤄/𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
vehamishepatim
and the judgments
and the judicial-verdicts
HC/Td/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
תִּשְׁמְר֣וּ/ן
𐤕𐤔𐤌𐤓𐤅/𐤍
tishemerun
you shall carefully observe
you (masculine plural) will guard
HVqi2mp/Sn
לַ/עֲשׂוֹת֒
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do-make
HR/Vqc
בָּ/אָ֕רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
in the land
in the firm land
HRd/Ncbsa
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
נָתַ֨ן
𐤍𐤕𐤍
natan
has given
he gave
HVqp3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֵ֧י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
the God
my Mighty Powers
HNcmpc
אֲבֹתֶ֛י/ךָ
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊
avoteykha
of your fathers
your fathers
HNcmpc/Sp2ms
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
לְ/רִשְׁתָּ֑/הּ
𐤋/𐤓𐤔𐤕/𐤄
lerishetah
to possess it
to dispossess her
HR/Vqc/Sp3fs
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הַ/יָּמִ֔ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the days
the days
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
that
that-which
HTr
אַתֶּ֥ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
חַיִּ֖ים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
live
lives
HAampa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
הָ/אֲדָמָֽה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
the earth
the red-soil ground
HTd/Ncfsa
destroying
he has caused to perish
you shall destroy
you (masculine plural) shall surely make perish
the
(definite object-marker)
all
whole-of
places
the standing-places
where
that-which
they served
they rendered service
there
there (in that place)
the nations
the massed nations
whom
that-which
you
you (masculine plural)
are dispossessing
the dispossessing ones
them
these same ones (m.p.)
the
(definite object-marker)
gods of theirs
their mighty powers
on
upon (up-over)
the mountains
the mountain-heights
the high
the high ones
and on
and upon
the hills
the rounded hills
and under
and beneath
every
whole-of
tree
a firm tree
lush
fresh-flourishing
Verse 2
אַבֵּ֣ד
𐤀𐤁𐤃
abed
destroying
he has caused to perish
HVpa
תְּ֠אַבְּדוּ/ן
𐤕𐤀𐤁𐤃𐤅/𐤍
teabedun
you shall destroy
you (masculine plural) shall surely make perish
HVpi2mp/Sn
אֶֽת
𐤀𐤕
et
the
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הַ/מְּקֹמ֞וֹת
𐤄/𐤌𐤒𐤌𐤅𐤕
hameqomot
places
the standing-places
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֧ר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
עָֽבְדוּ
𐤏𐤁𐤃𐤅
avedu
they served
they rendered service
HVqp3cp
שָׁ֣ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
הַ/גּוֹיִ֗ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the massed nations
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
whom
that-which
HTr
אַתֶּ֛ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
יֹרְשִׁ֥ים
𐤉𐤓𐤔𐤉𐤌
yoreshim
are dispossessing
the dispossessing ones
HVqrmpa
אֹתָ֖/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
these same ones (m.p.)
HTo/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
(definite object-marker)
HTo
אֱלֹהֵי/הֶ֑ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem
Mulimu (Lozi)
gods of theirs
their mighty powers
HNcmpc/Sp3mp
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
הֶ/הָרִ֤ים
𐤄/𐤄𐤓𐤉𐤌
heharim
the mountains
the mountain-heights
HTd/Ncmpa
הָֽ/רָמִים֙
𐤄/𐤓𐤌𐤉𐤌
haramim
the high
the high ones
HTd/Vqrmpa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
and upon
HC/R
הַ/גְּבָע֔וֹת
𐤄/𐤂𐤁𐤏𐤅𐤕
hagevaot
the hills
the rounded hills
HTd/Ncfpa
וְ/תַ֖חַת
𐤅/𐤕𐤇𐤕
vetachat
and under
and beneath
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
every
whole-of
HNcmsc
עֵ֥ץ
𐤏𐤑
ets
tree
a firm tree
HNcmsa
רַעֲנָן
𐤓𐤏𐤍𐤍
raanan
lush
fresh-flourishing
HAamsa
you shall tear down
and you all tore down
[direct object marker]
(definite object-marker)
their altars
their slaughter-altars
and smash
and you shattered
[direct object marker]
(definite object-marker)
their sacred pillars
their standing-pillars
and their Asherim
and their upright Asherah-poles
you shall burn
you men shall burn up
with fire
in the fire
and the engraved images
and carved-images of
of their gods
their mighty powers
you shall cut down
you men shall hack down
and obliterate
and you caused to perish
[direct object marker]
(definite object-marker)
their name
their name
from
from (out of, away from)
the place
the standing-place
that
that same one (he)
Verse 3
וְ/נִתַּצְתֶּ֣ם
𐤅/𐤍𐤕𐤑𐤕𐤌
venitatsetem
you shall tear down
and you all tore down
HC/Vpq2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
מִזְבּחֹתָ֗/ם
𐤌𐤆𐤁𐤇𐤕/𐤌
mizebchotam
their altars
their slaughter-altars
HNcmpc/Sp3mp
וְ/שִׁבַּרְתֶּם֙
𐤅/𐤔𐤁𐤓𐤕𐤌
veshibaretem
and smash
and you shattered
HC/Vpq2mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
מַצֵּ֣בֹתָ֔/ם
𐤌𐤑𐤁𐤕/𐤌
matsevotam
their sacred pillars
their standing-pillars
HNcfpc/Sp3mp
וַ/אֲשֵֽׁרֵי/הֶם֙
𐤅/𐤀𐤔𐤓𐤉/𐤄𐤌
vaashereyhem
and their Asherim
and their upright Asherah-poles
HC/Np/Sp3mp
תִּשְׂרְפ֣וּ/ן
𐤕𐤔𐤓𐤐𐤅/𐤍
tiserefun
you shall burn
you men shall burn up
HVqi2mp/Sn
בָּ/אֵ֔שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
with fire
in the fire
HRd/Ncbsa
וּ/פְסִילֵ֥י
𐤅/𐤐𐤎𐤉𐤋𐤉
ufesiley
and the engraved images
and carved-images of
HC/Ncmpc
אֱלֹֽהֵי/הֶ֖ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem
Mulimu (Lozi)
of their gods
their mighty powers
HNcmpc/Sp3mp
תְּגַדֵּע֑וּ/ן
𐤕𐤂𐤃𐤏𐤅/𐤍
tegadeun
you shall cut down
you men shall hack down
HVpi2mp/Sn
וְ/אִבַּדְתֶּ֣ם
𐤅/𐤀𐤁𐤃𐤕𐤌
veibadetem
and obliterate
and you caused to perish
HC/Vpq2mp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
שְׁמָ֔/ם
𐤔𐤌/𐤌
shemam
their name
their name
HNcmsc/Sp3mp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from (out of, away from)
HR
הַ/מָּק֖וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the place
the standing-place
HTd/Ncmsa
הַ/הֽוּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
that same one (he)
HTd/Pp3ms
not
not
shall you do
you (masculine plural) shall cause to make
so
thus, in an established way
to YHWH
to the Self-Existent One
your God
your mighty ones
Verse 4
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תַעֲשׂ֣וּ/ן
𐤕𐤏𐤔𐤅/𐤍
taasun
shall you do
you (masculine plural) shall cause to make
HVqi2mp/Sn
כֵּ֔ן
𐤊𐤍
ken
so
thus, in an established way
HTm
לַ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
to the Self-Existent One
HR/Np
אֱלֹהֵי/כֶֽם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty ones
HNcmpc/Sp2mp
but
for (as reason or ground)
if
if
to
toward
the place
the standing-place
which
that-which
he will choose
he selects
YHWH
the Being One
your God
your mighty ones
from all
from-of every-his
your tribes
your branch-tribes
to put
to set / to place
[direct object marker]
(definite object-marker)
his name
his name
there
there (in that place)
for his dwelling
for his dwelling-place
you shall seek
you men will seek out
and you shall come
and you come
there
there (in that place)
Verse 5
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki
but
for (as reason or ground)
HC
אִֽם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מָּק֞וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the place
the standing-place
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
יִבְחַ֨ר
𐤉𐤁𐤇𐤓
yivechar
he will choose
he selects
HVqi3ms
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹֽהֵי/כֶם֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty ones
HNcmpc/Sp2mp
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
from all
from-of every-his
HR/Ncmsc
שִׁבְטֵי/כֶ֔ם
𐤔𐤁𐤈𐤉/𐤊𐤌
shiveteykhem
your tribes
your branch-tribes
HNcmpc/Sp2mp
לָ/שׂ֥וּם
𐤋/𐤔𐤅𐤌
lasum
to put
to set / to place
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
שְׁמ֖/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
his name
his name
HNcmsc/Sp3ms
שָׁ֑ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
לְ/שִׁכְנ֥/וֹ
𐤋/𐤔𐤊𐤍/𐤅
leshikheno
for his dwelling
for his dwelling-place
HR/Vqc/Sp3ms
תִדְרְשׁ֖וּ
𐤕𐤃𐤓𐤔𐤅
tidereshu
you shall seek
you men will seek out
HVqi2mp
וּ/בָ֥אתָ
𐤅/𐤁𐤀𐤕
uvata
and you shall come
and you come
HC/Vqq2ms
שָֽׁמָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
there (in that place)
HD/Sd
and you shall bring
and you (masculine plural) shall cause-to-come
there
there (in that place)
your burnt offerings
your ascending-offerings
and your sacrifices
and your slaughter-sacrifices
and
and (the very)
your tithes
your tenth-portions
and
and (the very)
the contribution
the uplifted-offering of
of your hand
your (masculine plural) hand
and your vow offerings
and your vowed pledges
and your freewill offerings
and your voluntary-offerings
and firstborns
and firstborn ones of
of your herd
your herd of cattle
and of your flocks
and your migrating flock
Verse 6
וַ/הֲבֵאתֶ֣ם
𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕𐤌
vahavetem
and you shall bring
and you (masculine plural) shall cause-to-come
HC/Vhq2mp
שָׁ֗מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
there (in that place)
HD/Sd
עֹלֹֽתֵי/כֶם֙
𐤏𐤋𐤕𐤉/𐤊𐤌
oloteykhem
your burnt offerings
your ascending-offerings
HNcfpc/Sp2mp
וְ/זִבְחֵי/כֶ֔ם
𐤅/𐤆𐤁𐤇𐤉/𐤊𐤌
vezivecheykhem
and your sacrifices
and your slaughter-sacrifices
HC/Ncmpc/Sp2mp
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and (the very)
HC/To
מַעְשְׂרֹ֣תֵי/כֶ֔ם
𐤌𐤏𐤔𐤓𐤕𐤉/𐤊𐤌
maeseroteykhem
your tithes
your tenth-portions
HNcmpc/Sp2mp
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and (the very)
HC/To
תְּרוּמַ֣ת
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕
terumat
the contribution
the uplifted-offering of
HNcfsc
יֶדְ/כֶ֑ם
𐤉𐤃/𐤊𐤌
yedekhem
of your hand
your (masculine plural) hand
HNcbsc/Sp2mp
וְ/נִדְרֵי/כֶם֙
𐤅/𐤍𐤃𐤓𐤉/𐤊𐤌
venidereykhem
and your vow offerings
and your vowed pledges
HC/Ncmpc/Sp2mp
וְ/נִדְבֹ֣תֵי/כֶ֔ם
𐤅/𐤍𐤃𐤁𐤕𐤉/𐤊𐤌
venidevoteykhem
and your freewill offerings
and your voluntary-offerings
HC/Ncfpc/Sp2mp
וּ/בְכֹרֹ֥ת
𐤅/𐤁𐤊𐤓𐤕
uvekhorot
and firstborns
and firstborn ones of
HC/Ncbpc
בְּקַרְ/כֶ֖ם
𐤁𐤒𐤓/𐤊𐤌
beqarekhem
of your herd
your herd of cattle
HNcbsc/Sp2mp
וְ/צֹאנְ/כֶֽם
𐤅/𐤑𐤀𐤍/𐤊𐤌
vetsonekhem
and of your flocks
and your migrating flock
HC/Ncbsc/Sp2mp
and you shall eat
and you ate
there
there (in that place)
before
to the faces
YHWH
the Being One
your God
your mighty ones
and you shall rejoice
and you all shall brighten with joy
in all
in the whole
that
sending-of
your hand
your (masculine plural) hand
you
you (masculine plural)
and your households
and your father-houses
in which
that-which
has blessed you
he has bestowed blessing upon you
YHWH
the Being One
your God
your gods
Verse 7
וַ/אֲכַלְתֶּם
𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤕𐤌
vaakhaletem
and you shall eat
and you ate
HC/Vqq2mp
שָׁ֗ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
לִ/פְנֵי֙
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the faces
HR/Ncbpc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹֽהֵי/כֶ֔ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty ones
HNcmpc/Sp2mp
וּ/שְׂמַחְתֶּ֗ם
𐤅/𐤔𐤌𐤇𐤕𐤌
usemachetem
and you shall rejoice
and you all shall brighten with joy
HC/Vqq2mp
בְּ/כֹל֙
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
in all
in the whole
HR/Ncmsc
מִשְׁלַ֣ח
𐤌𐤔𐤋𐤇
mishelach
that
sending-of
HNcmsc
יֶדְ/כֶ֔ם
𐤉𐤃/𐤊𐤌
yedekhem
your hand
your (masculine plural) hand
HNcbsc/Sp2mp
אַתֶּ֖ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
וּ/בָתֵּי/כֶ֑ם
𐤅/𐤁𐤕𐤉/𐤊𐤌
uvateykhem
and your households
and your father-houses
HC/Ncmpc/Sp2mp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
in which
that-which
HTr
בֵּֽרַכְ/ךָ֖
𐤁𐤓𐤊/𐤊
berakhekha
has blessed you
he has bestowed blessing upon you
HVpp3ms/Sp2ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶֽי/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
not
not
you shall do
you (masculine plural) shall cause to make
according to all
the whole
that
that-which
we
we ourselves
are doing
makers
here
here at-this-place
today
the hot-day
every man
individual man
whatever
whole-of
is right
the upright one
in his own eyes
in his eyes
Verse 8
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תַעֲשׂ֔וּ/ן
𐤕𐤏𐤔𐤅/𐤍
taasun
you shall do
you (masculine plural) shall cause to make
HVqi2mp/Sn
כְּ֠/כֹל
𐤊/𐤊𐤋
kekhol
according to all
the whole
HR/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
אֲנַ֧חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
HPp1cp
עֹשִׂ֛ים
𐤏𐤔𐤉𐤌
osim
are doing
makers
HVqrmpa
פֹּ֖ה
𐤐𐤄
poh
here
here at-this-place
HD
הַ/יּ֑וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the hot-day
HTd/Ncmsa
אִ֖ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
every man
individual man
HNcmsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
whatever
whole-of
HNcmsc
הַ/יָּשָׁ֥ר
𐤄/𐤉𐤔𐤓
hayashar
is right
the upright one
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינָֽי/ו
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
beeynayv
in his own eyes
in his eyes
HR/Ncbdc/Sp3ms
for
for (as reason or ground)
not
not
you have come
you masculine plural have caused-to-enter
to
up to the boundary of
yet
you (masculine singular)
to
toward
the resting place
the resting-place
and to
and toward
the inheritance
the inherited-portion
which
that-which
YHWH
the Being One
your God
your gods
is giving
the one giving
to you
—
Verse 9
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
בָּאתֶ֖ם
𐤁𐤀𐤕𐤌
batem
you have come
you masculine plural have caused-to-enter
HVqp2mp
עַד
𐤏𐤃
ad
to
up to the boundary of
HR
עָ֑תָּה
𐤏𐤕𐤄
atah
yet
you (masculine singular)
HD
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מְּנוּחָה֙
𐤄/𐤌𐤍𐤅𐤇𐤄
hamenuchah
the resting place
the resting-place
HTd/Ncbsa
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
הַֽ/נַּחֲלָ֔ה
𐤄/𐤍𐤇𐤋𐤄
hanachalah
the inheritance
the inherited-portion
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
נֹתֵ֥ן
𐤍𐤕𐤍
noten
is giving
the one giving
HVqrmsa
לָֽ/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to you
HR/Sp2fs
and you shall cross over
and you crossed over
[direct object marker]
(definite object-marker)
the Jordan
the Descender
and you shall dwell
and you (plural) will settle-dwell
in the land
in the firm land
which
that-which
YHWH
the Being One
your God
your mighty ones
is giving as inheritance
one causing to inherit
to you
you-all
and He will give rest
and he caused to rest
to you
—
from all
from-of every-his
your enemies
those hating you
around
from the surrounding-circle
and you shall dwell
and you (plural) will settle-dwell
securely
security
Verse 10
וַ/עֲבַרְתֶּם֮
𐤅/𐤏𐤁𐤓𐤕𐤌
vaavaretem
and you shall cross over
and you crossed over
HC/Vqq2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/יַּרְדֵּן֒
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
the Jordan
the Descender
HTd/Np
וִֽ/ישַׁבְתֶּ֣ם
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤕𐤌
vishavetem
and you shall dwell
and you (plural) will settle-dwell
HC/Vqq2mp
בָּ/אָ֔רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
in the land
in the firm land
HRd/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֵי/כֶ֖ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty ones
HNcmpc/Sp2mp
מַנְחִ֣יל
𐤌𐤍𐤇𐤉𐤋
manechil
is giving as inheritance
one causing to inherit
HVhrmsa
אֶתְ/כֶ֑ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
to you
you-all
HTo/Sp2mp
וְ/הֵנִ֨יחַ
𐤅/𐤄𐤍𐤉𐤇
vehenicha
and He will give rest
and he caused to rest
HC/Vhq3ms
לָ/כֶ֧ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
HR/Sp2mp
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
from all
from-of every-his
HR/Ncmsc
אֹיְבֵי/כֶ֛ם
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤊𐤌
oyeveykhem
your enemies
those hating you
HVqrmpc/Sp2mp
מִ/סָּבִ֖יב
𐤌/𐤎𐤁𐤉𐤁
misaviv
around
from the surrounding-circle
HR/Ncbsa
וִֽ/ישַׁבְתֶּם
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤕𐤌
vishavetem-2
and you shall dwell
and you (plural) will settle-dwell
HC/Vqq2mp
בֶּֽטַח
𐤁𐤈𐤇
betach
securely
security
HNcmsa
and it will be
and he will be
the place
the standing-place
which
that-which
he will choose
he selects
YHWH
the Being One
your God
your mighty ones
in it
—
to cause to dwell
to cause to dwell
his name
his name
there
there (in that place)
there
there (in that place)
you shall bring
you (masculine plural) shall bring
direct object marker
(definite object-marker)
all
whole-of
that
that-which
I
I myself
command
the one laying charge
you
you-all
your burnt offerings
your ascending-offerings
and your sacrifices
and your slaughter-sacrifices
your tithes
your tenth-portions
and the contribution
and uplifted-offering of
of your hand
your (masculine plural) hand
and all
and all of his
choice
choice-portion of
of your vows
your vowed-pledges
which
that-which
you vow
you men will vow
to YHWH
to the Self-Existent One
Verse 11
וְ/הָיָ֣ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it will be
and he will be
HC/Vqq3ms
הַ/מָּק֗וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the place
the standing-place
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
יִבְחַר֩
𐤉𐤁𐤇𐤓
yivechar
he will choose
he selects
HVqi3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֵי/כֶ֥ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty ones
HNcmpc/Sp2mp
בּ/וֹ֙
𐤁/𐤅
bo
in it
HR/Sp3ms
לְ/שַׁכֵּ֤ן
𐤋/𐤔𐤊𐤍
leshaken
to cause to dwell
to cause to dwell
HR/Vpc
שְׁמ/וֹ֙
𐤔𐤌/𐤅
shemo
his name
his name
HNcmsc/Sp3ms
שָׁ֔ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
שָׁ֣מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
there (in that place)
HD/Sd
תָבִ֔יאוּ
𐤕𐤁𐤉𐤀𐤅
taviu
you shall bring
you (masculine plural) shall bring
HVhi2mp
אֵ֛ת
𐤀𐤕
et
direct object marker
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
אָנֹכִ֖י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
מְצַוֶּ֣ה
𐤌𐤑𐤅𐤄
metsaveh
command
the one laying charge
HVprmsa
אֶתְ/כֶ֑ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you-all
HTo/Sp2mp
עוֹלֹתֵי/כֶ֣ם
𐤏𐤅𐤋𐤕𐤉/𐤊𐤌
oloteykhem
your burnt offerings
your ascending-offerings
HNcfpc/Sp2mp
וְ/זִבְחֵי/כֶ֗ם
𐤅/𐤆𐤁𐤇𐤉/𐤊𐤌
vezivecheykhem
and your sacrifices
and your slaughter-sacrifices
HC/Ncmpc/Sp2mp
מַעְשְׂרֹֽתֵי/כֶם֙
𐤌𐤏𐤔𐤓𐤕𐤉/𐤊𐤌
maeseroteykhem
your tithes
your tenth-portions
HNcmpc/Sp2mp
וּ/תְרֻמַ֣ת
𐤅/𐤕𐤓𐤌𐤕
uterumat
and the contribution
and uplifted-offering of
HC/Ncfsc
יֶדְ/כֶ֔ם
𐤉𐤃/𐤊𐤌
yedekhem
of your hand
your (masculine plural) hand
HNcbsc/Sp2mp
וְ/כֹל֙
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
and all
and all of his
HC/Ncmsc
מִבְחַ֣ר
𐤌𐤁𐤇𐤓
mivechar
choice
choice-portion of
HNcmsc
נִדְרֵי/כֶ֔ם
𐤍𐤃𐤓𐤉/𐤊𐤌
nidereykhem
of your vows
your vowed-pledges
HNcmpc/Sp2mp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
which
that-which
HTr
תִּדְּר֖וּ
𐤕𐤃𐤓𐤅
tideru
you vow
you men will vow
HVqi2mp
לַֽ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
to the Self-Existent One
HR/Np
and you shall rejoice
and you all shall brighten with joy
before
to the faces
YHWH
the Being One
your God
your mighty ones
you
you (masculine plural)
and your sons
and your builder-sons
and your daughters
and your built-daughters
and your male servants
and your serving-men
and your female servants
and your bondmaidens
and the Levite
and the Joined-one
who
that-which
in your gates
in your gate-openings
for
for (as reason or ground)
there is not
there-is-no
to him
—
portion
an apportioned share
nor inheritance
an inherited possession
with you
in nearness with you (plural masculine)
Verse 12
וּ/שְׂמַחְתֶּ֗ם
𐤅/𐤔𐤌𐤇𐤕𐤌
usemachetem
and you shall rejoice
and you all shall brighten with joy
HC/Vqq2mp
לִ/פְנֵי֮
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the faces
HR/Ncbpc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹֽהֵי/כֶם֒
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty ones
HNcmpc/Sp2mp
אַתֶּ֗ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
וּ/בְנֵי/כֶם֙
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤊𐤌
uveneykhem
Bene (Bemba)
and your sons
and your builder-sons
HC/Ncmpc/Sp2mp
וּ/בְנֹ֣תֵי/כֶ֔ם
𐤅/𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤊𐤌
uvenoteykhem
and your daughters
and your built-daughters
HC/Ncfpc/Sp2mp
וְ/עַבְדֵי/כֶ֖ם
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊𐤌
veavedeykhem
and your male servants
and your serving-men
HC/Ncmpc/Sp2mp
וְ/אַמְהֹתֵי/כֶ֑ם
𐤅/𐤀𐤌𐤄𐤕𐤉/𐤊𐤌
veamehoteykhem
and your female servants
and your bondmaidens
HC/Ncfpc/Sp2mp
וְ/הַ/לֵּוִי֙
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉
vehalevi
and the Levite
and the Joined-one
HC/Td/Ngmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
בְּ/שַֽׁעֲרֵי/כֶ֔ם
𐤁/𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤊𐤌
beshaareykhem
in your gates
in your gate-openings
HR/Ncmpc/Sp2mp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
there-is-no
HTn
ל֛/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
חֵ֥לֶק
𐤇𐤋𐤒
cheleq
portion
an apportioned share
HNcmsa
וְ/נַחֲלָ֖ה
𐤅/𐤍𐤇𐤋𐤄
venachalah
nor inheritance
an inherited possession
HC/Ncfsa
אִתְּ/כֶֽם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
itekhem
with you
in nearness with you (plural masculine)
HR/Sp2mp
Take heed
Guard yourself!
to yourself
—
lest
lest (in turning-aside)
you offer
you (masculine singular) will ascend
your burnt offerings
your ascending-offerings
in every
in all
place
standing-place
that
that-which
you see
you (masculine singular) will see
Verse 13
הִשָּׁ֣מֶר
𐤄𐤔𐤌𐤓
hishamer
Take heed
Guard yourself!
HVNv2ms
לְ/ךָ֔
𐤋/𐤊
lekha
to yourself
HR/Sp2ms
פֶּֽן
𐤐𐤍
pen
lest
lest (in turning-aside)
HC
תַּעֲלֶ֖ה
𐤕𐤏𐤋𐤄
taaleh
you offer
you (masculine singular) will ascend
HVhi2ms
עֹלֹתֶ֑י/ךָ
𐤏𐤋𐤕𐤉/𐤊
oloteykha
your burnt offerings
your ascending-offerings
HNcfpc/Sp2ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in every
in all
HR/Ncmsc
מָק֖וֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
maqom
place
standing-place
HNcmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
תִּרְאֶֽה
𐤕𐤓𐤀𐤄
tireeh
you see
you (masculine singular) will see
HVqi2ms
but if
for (as reason or ground)
if
if
in the place
in the standing-place
which
that-which
YHWH shall choose
he selects
YHWH
the Being One
in one
in one (masculine singular)
of your tribes
your branch-tribes
there
there (in that place)
you shall offer
you (masculine singular) will ascend
your burnt offerings
your ascending-offerings
and there
and there (in that place)
you shall do
you will cause-to-make
all
whole-of
that
that-which
I
I myself
command you
the one commissioning you (masculine singular)
Verse 14
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
but if
for (as reason or ground)
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
בַּ/מָּק֞וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bamaqom
in the place
in the standing-place
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
יִבְחַ֤ר
𐤉𐤁𐤇𐤓
yivechar
YHWH shall choose
he selects
HVqi3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
בְּ/אַחַ֣ד
𐤁/𐤀𐤇𐤃
beachad
Eka (Bemba)
in one
in one (masculine singular)
HR/Acmsc
שְׁבָטֶ֔י/ךָ
𐤔𐤁𐤈𐤉/𐤊
shevateykha
of your tribes
your branch-tribes
HNcmpc/Sp2ms
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
תַּעֲלֶ֣ה
𐤕𐤏𐤋𐤄
taaleh
you shall offer
you (masculine singular) will ascend
HVhi2ms
עֹלֹתֶ֑י/ךָ
𐤏𐤋𐤕𐤉/𐤊
oloteykha
your burnt offerings
your ascending-offerings
HNcfpc/Sp2ms
וְ/שָׁ֣ם
𐤅/𐤔𐤌
vesham
and there
and there (in that place)
HC/D
תַּעֲשֶׂ֔ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you shall do
you will cause-to-make
HVqi2ms
כֹּ֛ל
𐤊𐤋
kol
all
whole-of
HNcmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
אָנֹכִ֖י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
מְצַוֶּֽ/ךָּ
𐤌𐤑𐤅/𐤊
metsavekha
command you
the one commissioning you (masculine singular)
HVprmsc/Sp2ms
only
only
in all
in all
desire
longing-of
of your soul
your life-breath
you may slaughter
you shall slaughter-as-a-sacrifice
and eat
and you shall eat
meat
flesh
according to the blessing
according to the blessing-of
of YHWH
the Being One
your God
your gods
which
that-which
He has given
he gave
to you
—
in all
in all
your gates
your gates
the unclean
the unclean one
and the clean
and the pure one
may eat it
he will consume him
as the gazelle
like the splendid gazelle
and as the deer
and as the mighty stag
Verse 15
רַק֩
𐤓𐤒
raq
only
only
HTa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in all
HR/Ncmsc
אַוַּ֨ת
𐤀𐤅𐤕
avat
desire
longing-of
HNcfsc
נַפְשְׁ/ךָ֜
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
of your soul
your life-breath
HNcbsc/Sp2ms
תִּזְבַּ֣ח
𐤕𐤆𐤁𐤇
tizebach
you may slaughter
you shall slaughter-as-a-sacrifice
HVqi2ms
וְ/אָכַלְתָּ֣
𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤕
veakhaleta
and eat
and you shall eat
HC/Vqq2ms
בָשָׂ֗ר
𐤁𐤔𐤓
vasar
meat
flesh
HNcmsa
כְּ/בִרְכַּ֨ת
𐤊/𐤁𐤓𐤊𐤕
kevirekat
according to the blessing
according to the blessing-of
HR/Ncfsc
יְהוָ֧ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֛י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
נָֽתַן
𐤍𐤕𐤍
natan
He has given
he gave
HVqp3ms
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal-2
in all
in all
HR/Ncmsc
שְׁעָרֶ֑י/ךָ
𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤊
sheareykha
your gates
your gates
HNcmpc/Sp2ms
הַ/טָּמֵ֤א
𐤄/𐤈𐤌𐤀
hatame
the unclean
the unclean one
HTd/Aamsa
וְ/הַ/טָּהוֹר֙
𐤅/𐤄/𐤈𐤄𐤅𐤓
vehatahor
and the clean
and the pure one
HC/Td/Aamsa
יֹאכְלֶ֔/נּוּ
𐤉𐤀𐤊𐤋/𐤍𐤅
yokhelenu
may eat it
he will consume him
HVqi3ms/Sp3ms
כַּ/צְּבִ֖י
𐤊/𐤑𐤁𐤉
katsevi
as the gazelle
like the splendid gazelle
HRd/Ncbsa
וְ/כָ/אַיָּֽל
𐤅/𐤊/𐤀𐤉𐤋
vekhaayal
and as the deer
and as the mighty stag
HC/Rd/Ncbsa
only
only
the blood
the lifeblood
not
not
shall you eat
you men will eat
upon
upon (up-over)
the ground
the firm-standing land
you shall pour it
you will pour him out
like water
like waters
Verse 16
רַ֥ק
𐤓𐤒
raq
only
only
HTa
הַ/דָּ֖ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
the blood
the lifeblood
HTd/Ncmsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תֹאכֵ֑לוּ
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
tokhelu
shall you eat
you men will eat
HVqi2mp
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon (up-over)
HR
הָ/אָ֥רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the ground
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
תִּשְׁפְּכֶ֖/נּוּ
𐤕𐤔𐤐𐤊/𐤍𐤅
tishepekhenu
you shall pour it
you will pour him out
HVqi2ms/Sp3ms
כַּ/מָּֽיִם
𐤊/𐤌𐤉𐤌
kamayim
Amanzi (Zulu)
like water
like waters
HRd/Ncmpa
not
not
you may
you are able
eat
to eat/consume
within your gates
in your gateways
the tithe
tenth-portion-of
of your grain
your increase-grain
or of your new wine
and your freshly-pressed must
or of your oil
and your shining-oil
or the firstborn
and firstborn ones of
of your herd
your cattle-herd
or of your flock
and your roaming flock
or any
and the whole of
of your vows
your vow-pledges
that
that-which
you vow
she vows
or your freewill offerings
and your willing-offerings
or the contribution
and uplifted-offering of
of your hand
your hand
Verse 17
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תוּכַ֞ל
𐤕𐤅𐤊𐤋
tukhal
you may
you are able
HVqi2ms
לֶ/אֱכֹ֣ל
𐤋/𐤀𐤊𐤋
leekhol
eat
to eat/consume
HR/Vqc
בִּ/שְׁעָרֶ֗י/ךָ
𐤁/𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤊
bisheareykha
within your gates
in your gateways
HR/Ncmpc/Sp2ms
מַעְשַׂ֤ר
𐤌𐤏𐤔𐤓
maesar
the tithe
tenth-portion-of
HNcmsc
דְּגָֽנְ/ךָ֙
𐤃𐤂𐤍/𐤊
deganekha
of your grain
your increase-grain
HNcmsc/Sp2ms
וְ/תִֽירֹשְׁ/ךָ֣
𐤅/𐤕𐤉𐤓𐤔/𐤊
vetiroshekha
or of your new wine
and your freshly-pressed must
HC/Ncmsc/Sp2ms
וְ/יִצְהָרֶ֔/ךָ
𐤅/𐤉𐤑𐤄𐤓/𐤊
veyitseharekha
or of your oil
and your shining-oil
HC/Ncmsc/Sp2ms
וּ/בְכֹרֹ֥ת
𐤅/𐤁𐤊𐤓𐤕
uvekhorot
or the firstborn
and firstborn ones of
HC/Ncbpc
בְּקָרְ/ךָ֖
𐤁𐤒𐤓/𐤊
beqarekha
of your herd
your cattle-herd
HNcbsc/Sp2ms
וְ/צֹאנֶ֑/ךָ
𐤅/𐤑𐤀𐤍/𐤊
vetsonekha
or of your flock
and your roaming flock
HC/Ncbsc/Sp2ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
or any
and the whole of
HC/Ncmsc
נְדָרֶ֨י/ךָ֙
𐤍𐤃𐤓𐤉/𐤊
nedareykha
of your vows
your vow-pledges
HNcmpc/Sp2ms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
תִּדֹּ֔ר
𐤕𐤃𐤓
tidor
you vow
she vows
HVqi2ms
וְ/נִדְבֹתֶ֖י/ךָ
𐤅/𐤍𐤃𐤁𐤕𐤉/𐤊
venidevoteykha
or your freewill offerings
and your willing-offerings
HC/Ncfpc/Sp2ms
וּ/תְרוּמַ֥ת
𐤅/𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕
uterumat
or the contribution
and uplifted-offering of
HC/Ncfsc
יָדֶֽ/ךָ
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
of your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
but
for (as reason or ground)
if
if
before
to the faces
YHWH
the Being One
your God
your gods
you shall eat it
you will eat him
in the place
in the standing-place
which
that-which
He chooses
he selects
YHWH
the Being One
your God
your gods
in it
—
you
you (masculine singular)
and your son
and your son
and your daughter
and your house-built daughter
and your male servant
and your serving-man
and your female servant
and your maid-servant
and the Levite
and the Joined-one
who
that-which
within your gates
in your gateways
you shall rejoice
and you shall be glad
before
to the faces
YHWH
the Being One
your God
your gods
in all
in the whole
that
sending-of
your hand undertakes
your hand
Verse 18
כִּ֡י
𐤊𐤉
ki
but
for (as reason or ground)
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
לִ/פְנֵי֩
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the faces
HR/Ncbpc
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֜י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
תֹּאכְלֶ֗/נּוּ
𐤕𐤀𐤊𐤋/𐤍𐤅
tokhelenu
you shall eat it
you will eat him
HVqi2ms/Sp3ms
בַּ/מָּקוֹם֙
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bamaqom
in the place
in the standing-place
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
יִבְחַ֜ר
𐤉𐤁𐤇𐤓
yivechar
He chooses
he selects
HVqi3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶי/ךָ֮
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha-2
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
בּ/וֹ֒
𐤁/𐤅
bo
in it
HR/Sp3ms
אַתָּ֨ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
וּ/בִנְ/ךָ֤
𐤅/𐤁𐤍/𐤊
uvinekha
Bene (Bemba)
and your son
and your son
HC/Ncmsc/Sp2ms
וּ/בִתֶּ֨/ךָ֙
𐤅/𐤁𐤕/𐤊
uvitekha
and your daughter
and your house-built daughter
HC/Ncfsc/Sp2ms
וְ/עַבְדְּ/ךָ֣
𐤅/𐤏𐤁𐤃/𐤊
veavedekha
and your male servant
and your serving-man
HC/Ncmsc/Sp2ms
וַ/אֲמָתֶ֔/ךָ
𐤅/𐤀𐤌𐤕/𐤊
vaamatekha
and your female servant
and your maid-servant
HC/Ncfsc/Sp2ms
וְ/הַ/לֵּוִ֖י
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉
vehalevi
and the Levite
and the Joined-one
HC/Td/Ngmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
that-which
HTr
בִּ/שְׁעָרֶ֑י/ךָ
𐤁/𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤊
bisheareykha
within your gates
in your gateways
HR/Ncmpc/Sp2ms
וְ/שָׂמַחְתָּ֗
𐤅/𐤔𐤌𐤇𐤕
vesamacheta
you shall rejoice
and you shall be glad
HC/Vqq2ms
לִ/פְנֵי֙
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney-2
before
to the faces
HR/Ncbpc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha-3
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
בְּ/כֹ֖ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
in all
in the whole
HR/Ncmsc
מִשְׁלַ֥ח
𐤌𐤔𐤋𐤇
mishelach
that
sending-of
HNcmsc
יָדֶֽ/ךָ
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand undertakes
your hand
HNcbsc/Sp2ms
Take heed
Guard yourself!
to yourself
—
lest
lest (in turning-aside)
you forsake
you will forsake
—
(definite object-marker)
the Levite
the Joined-One (Levite)
all
whole-of
your days
your days
upon
upon (up-over)
your land
your soil-ground
Verse 19
הִשָּׁ֣מֶר
𐤄𐤔𐤌𐤓
hishamer
Take heed
Guard yourself!
HVNv2ms
לְ/ךָ֔
𐤋/𐤊
lekha
to yourself
HR/Sp2ms
פֶּֽן
𐤐𐤍
pen
lest
lest (in turning-aside)
HC
תַּעֲזֹ֖ב
𐤕𐤏𐤆𐤁
taazov
you forsake
you will forsake
HVqi2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(definite object-marker)
HTo
הַ/לֵּוִ֑י
𐤄/𐤋𐤅𐤉
halevi
the Levite
the Joined-One (Levite)
HTd/Ngmsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
יָמֶ֖י/ךָ
𐤉𐤌𐤉/𐤊
yameykha
your days
your days
HNcmpc/Sp2ms
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon (up-over)
HR
אַדְמָתֶֽ/ךָ
𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤊
adematekha
your land
your soil-ground
HNcfsc/Sp2ms
when
for (as reason or ground)
enlarges
he will make-wide
YHWH
the Being One
your God
your gods
-
(definite object-marker)
your border
your boundary-line
as
that-which-is-suitable
he has spoken
he declared
to you
—
and you say
and you shall say
I will eat
she who eats
meat
flesh
because
for (as reason or ground)
desires
she earnestly craves
your soul
your life-breath
to eat
to eat/consume
meat
flesh
according to all
in all
desire
longing-of
of your soul
your life-breath
you may eat
you (masculine) shall consume
meat
flesh
Verse 20
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
when
for (as reason or ground)
HC
יַרְחִיב֩
𐤉𐤓𐤇𐤉𐤁
yarechiv
enlarges
he will make-wide
HVhi3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֥י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
-
(definite object-marker)
HTo
גְּבֽוּלְ/ךָ֮
𐤂𐤁𐤅𐤋/𐤊
gevulekha
your border
your boundary-line
HNcmsc/Sp2ms
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
that-which-is-suitable
HR/Tr
דִּבֶּר
𐤃𐤁𐤓
diber
he has spoken
he declared
HVpp3ms
לָ/ךְ֒
𐤋/𐤊
lakhe
to you
HR/Sp2fs
וְ/אָמַרְתָּ֙
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and you say
and you shall say
HC/Vqq2ms
אֹכְלָ֣ה
𐤀𐤊𐤋𐤄
okhelah
I will eat
she who eats
HVqh1cs
בָשָׂ֔ר
𐤁𐤔𐤓
vasar
meat
flesh
HNcmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
because
for (as reason or ground)
HC
תְאַוֶּ֥ה
𐤕𐤀𐤅𐤄
teaveh
desires
she earnestly craves
HVpi3fs
נַפְשְׁ/ךָ֖
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
your soul
your life-breath
HNcbsc/Sp2ms
לֶ/אֱכֹ֣ל
𐤋/𐤀𐤊𐤋
leekhol
to eat
to eat/consume
HR/Vqc
בָּשָׂ֑ר
𐤁𐤔𐤓
basar
meat
flesh
HNcmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
according to all
in all
HR/Ncmsc
אַוַּ֥ת
𐤀𐤅𐤕
avat
desire
longing-of
HNcfsc
נַפְשְׁ/ךָ֖
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha-2
of your soul
your life-breath
HNcbsc/Sp2ms
תֹּאכַ֥ל
𐤕𐤀𐤊𐤋
tokhal
you may eat
you (masculine) shall consume
HVqi2ms
בָּשָֽׂר
𐤁𐤔𐤓
basar-2
meat
flesh
HNcmsa
if
for (as reason or ground)
is far
he will become distant
from you
from you (masculine singular)
the place
the standing-place
which
that-which
chooses
he selects
YHWH
the Being One
your God
your gods
to put
to set / to place
His name
his name
there
there (in that place)
then you shall sacrifice
and you (masculine) shall slaughter-as-sacrifice
of your cattle
from your herd-cattle
and of your sheep
and from your migratory flock
which
that-which
has given
he gave
YHWH
the Being One
to you
—
as
that-which-is-suitable
I have commanded you
I have laid charge upon you (masculine singular)
and you shall eat
and you shall eat
in your gates
in your gateways
in all
in the whole
desire
longing-of
of your soul
your life-breath
Verse 21
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
if
for (as reason or ground)
HC
יִרְחַ֨ק
𐤉𐤓𐤇𐤒
yirechaq
is far
he will become distant
HVqi3ms
מִמְּ/ךָ֜
𐤌𐤌/𐤊
mimekha
from you
from you (masculine singular)
HR/Sp2ms
הַ/מָּק֗וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the place
the standing-place
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
יִבְחַ֜ר
𐤉𐤁𐤇𐤓
yivechar
chooses
he selects
HVqi3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶי/ךָ֮
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
לָ/שׂ֣וּם
𐤋/𐤔𐤅𐤌
lasum
to put
to set / to place
HR/Vqc
שְׁמ֣/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
His name
his name
HNcmsc/Sp3ms
שָׁם֒
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
וְ/זָבַחְתָּ֞
𐤅/𐤆𐤁𐤇𐤕
vezavacheta
then you shall sacrifice
and you (masculine) shall slaughter-as-sacrifice
HC/Vqq2ms
מִ/בְּקָרְ/ךָ֣
𐤌/𐤁𐤒𐤓/𐤊
mibeqarekha
of your cattle
from your herd-cattle
HR/Ncbsc/Sp2ms
וּ/מִ/צֹּֽאנְ/ךָ֗
𐤅/𐤌/𐤑𐤀𐤍/𐤊
umitsonekha
and of your sheep
and from your migratory flock
HC/R/Ncbsc/Sp2ms
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
נָתַ֤ן
𐤍𐤕𐤍
natan
has given
he gave
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
לְ/ךָ֔
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
כַּ/אֲשֶׁ֖ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
that-which-is-suitable
HR/Tr
צִוִּיתִ֑/ךָ
𐤑𐤅𐤉𐤕/𐤊
tsivitikha
I have commanded you
I have laid charge upon you (masculine singular)
HVpp1cs/Sp2ms
וְ/אָֽכַלְתָּ֙
𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤕
veakhaleta
and you shall eat
and you shall eat
HC/Vqq2ms
בִּ/שְׁעָרֶ֔י/ךָ
𐤁/𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤊
bisheareykha
in your gates
in your gateways
HR/Ncmpc/Sp2ms
בְּ/כֹ֖ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
in all
in the whole
HR/Ncmsc
אַוַּ֥ת
𐤀𐤅𐤕
avat
desire
longing-of
HNcfsc
נַפְשֶֽׁ/ךָ
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
of your soul
your life-breath
HNcbsc/Sp2ms
Surely
surely, only
as
that-which-is-suitable
is eaten
it shall be consumed (by eating)
-
(definite object-marker)
the gazelle
the Splendor
and-
and (the very)
the deer
the mighty stag
so
thus, in an established way
you shall eat it
you will eat him
the unclean
the unclean one
and the clean
and the pure one
alike
as one
may eat it
he will consume him
Verse 22
אַ֗ךְ
𐤀𐤊
akhe
Surely
surely, only
HTa
כַּ/אֲשֶׁ֨ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
that-which-is-suitable
HR/Tr
יֵאָכֵ֤ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yeakhel
is eaten
it shall be consumed (by eating)
HVNi3ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
-
(definite object-marker)
HTo
הַ/צְּבִי֙
𐤄/𐤑𐤁𐤉
hatsevi
the gazelle
the Splendor
HTd/Ncbsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-
and (the very)
HC/To
הָ֣/אַיָּ֔ל
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayal
the deer
the mighty stag
HTd/Ncbsa
כֵּ֖ן
𐤊𐤍
ken
so
thus, in an established way
HTm
תֹּאכְלֶ֑/נּוּ
𐤕𐤀𐤊𐤋/𐤍𐤅
tokhelenu
you shall eat it
you will eat him
HVqi2ms/Sp3ms
הַ/טָּמֵא֙
𐤄/𐤈𐤌𐤀
hatame
the unclean
the unclean one
HTd/Aamsa
וְ/הַ/טָּה֔וֹר
𐤅/𐤄/𐤈𐤄𐤅𐤓
vehatahor
and the clean
and the pure one
HC/Td/Aamsa
יַחְדָּ֖ו
𐤉𐤇𐤃𐤅
yachedav
alike
as one
HD
יֹאכְלֶֽ/נּוּ
𐤉𐤀𐤊𐤋/𐤍𐤅
yokhelenu
may eat it
he will consume him
HVqi3ms/Sp3ms
only
only
be sure
he proved strong
not to
to lack-of
eat
to consume by eating
the blood
the lifeblood
for
for (as reason or ground)
the blood
the lifeblood
it
he himself
the life
the breathing-being
and not
and not
eat
you (masculine) shall consume
the life
the breathing-being
with
if / whether
the flesh
the flesh
Verse 23
רַ֣ק
𐤓𐤒
raq
only
only
HTa
חֲזַ֗ק
𐤇𐤆𐤒
chazaq
be sure
he proved strong
HVqv2ms
לְ/בִלְתִּי֙
𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉
levileti
not to
to lack-of
HR/C
אֲכֹ֣ל
𐤀𐤊𐤋
akhol
eat
to consume by eating
HVqc
הַ/דָּ֔ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
the blood
the lifeblood
HTd/Ncmsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
הַ/דָּ֖ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam-2
the blood
the lifeblood
HTd/Ncmsa
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he himself
HPp3ms
הַ/נָּ֑פֶשׁ
𐤄/𐤍𐤐𐤔
hanafesh
the life
the breathing-being
HTd/Ncbsa
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
תֹאכַ֥ל
𐤕𐤀𐤊𐤋
tokhal
eat
you (masculine) shall consume
HVqi2ms
הַ/נֶּ֖פֶשׁ
𐤄/𐤍𐤐𐤔
hanefesh
the life
the breathing-being
HTd/Ncbsa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
הַ/בָּשָֽׂר
𐤄/𐤁𐤔𐤓
habasar
the flesh
the flesh
HTd/Ncmsa
not
not
you shall eat it
you will eat him
on
upon (up-over)
the ground
the firm-standing land
you shall pour it
you will pour him out
like water
like waters
Verse 24
לֹ֖א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תֹּאכְלֶ֑/נּוּ
𐤕𐤀𐤊𐤋/𐤍𐤅
tokhelenu
you shall eat it
you will eat him
HVqi2ms/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
הָ/אָ֥רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the ground
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
תִּשְׁפְּכֶ֖/נּוּ
𐤕𐤔𐤐𐤊/𐤍𐤅
tishepekhenu
you shall pour it
you will pour him out
HVqi2ms/Sp3ms
כַּ/מָּֽיִם
𐤊/𐤌𐤉𐤌
kamayim
Amanzi (Zulu)
like water
like waters
HRd/Ncmpa
not
not
eat it
you will eat him
so that
for the sake of (in heed to)
it may be well
he will fare well
with you
—
and with your sons
and to your builders
after you
behind you (masculine singular)
for
for (as reason or ground)
you do
you will cause-to-make
the right
the upright one
in the eyes of
in the eyes of
YHWH
the Being One
Verse 25
לֹ֖א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תֹּאכְלֶ֑/נּוּ
𐤕𐤀𐤊𐤋/𐤍𐤅
tokhelenu
eat it
you will eat him
HVqi2ms/Sp3ms
לְמַ֨עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
so that
for the sake of (in heed to)
HR
יִיטַ֤ב
𐤉𐤉𐤈𐤁
yitav
it may be well
he will fare well
HVqi3ms
לְ/ךָ֙
𐤋/𐤊
lekha
with you
HR/Sp2ms
וּ/לְ/בָנֶ֣י/ךָ
𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤊
ulevaneykha
Bene (Bemba)
and with your sons
and to your builders
HC/R/Ncmpc/Sp2ms
אַחֲרֶ֔י/ךָ
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤊
achareykha
after you
behind you (masculine singular)
HR/Sp2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
תַעֲשֶׂ֥ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you do
you will cause-to-make
HVqi2ms
הַ/יָּשָׁ֖ר
𐤄/𐤉𐤔𐤓
hayashar
the right
the upright one
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֥י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
only
only
your holy things
your set-apart holy-things
which
that-which
may be
they shall come-to-be
to you
—
and your vows
and your vowed-pledges
you shall take
you will lift up
and come
and you come
to
toward
the place
the standing-place
which
that-which
chooses
he selects
YHWH
the Being One
Verse 26
רַ֧ק
𐤓𐤒
raq
only
only
HTa
קָֽדָשֶׁ֛י/ךָ
𐤒𐤃𐤔𐤉/𐤊
qadasheykha
your holy things
your set-apart holy-things
HNcmpc/Sp2ms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
יִהְי֥וּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
may be
they shall come-to-be
HVqi3mp
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
וּ/נְדָרֶ֑י/ךָ
𐤅/𐤍𐤃𐤓𐤉/𐤊
unedareykha
and your vows
and your vowed-pledges
HC/Ncmpc/Sp2ms
תִּשָּׂ֣א
𐤕𐤔𐤀
tisa
you shall take
you will lift up
HVqi2ms
וּ/בָ֔אתָ
𐤅/𐤁𐤀𐤕
uvata
and come
and you come
HC/Vqq2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מָּק֖וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the place
the standing-place
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
יִבְחַ֥ר
𐤉𐤁𐤇𐤓
yivechar
chooses
he selects
HVqi3ms
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
and you shall offer
And you shall do-make
your burnt offerings
your ascending-offerings
the flesh
the flesh
and the blood
and the lifeblood
on
upon (up-over)
altar
slaughter-altar of
YHWH
the Being One
your God
your gods
and blood
and blood
of your sacrifices
your slaughter-sacrifices
shall be poured out
he will be poured out
on
upon (up-over)
the altar
slaughter-altar of
YHWH
the Being One
your God
your gods
and the flesh
and the flesh
you shall eat
you (masculine singular) will eat / she will eat
Verse 27
וְ/עָשִׂ֤יתָ
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕
veasita
and you shall offer
And you shall do-make
HC/Vqq2ms
עֹלֹתֶ֨י/ךָ֙
𐤏𐤋𐤕𐤉/𐤊
oloteykha
your burnt offerings
your ascending-offerings
HNcfpc/Sp2ms
הַ/בָּשָׂ֣ר
𐤄/𐤁𐤔𐤓
habasar
the flesh
the flesh
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/דָּ֔ם
𐤅/𐤄/𐤃𐤌
vehadam
and the blood
and the lifeblood
HC/Td/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
מִזְבַּ֖ח
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebach
altar
slaughter-altar of
HNcmsc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֑י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
וְ/דַם
𐤅/𐤃𐤌
vedam
and blood
and blood
HC/Ncmsc
זְבָחֶ֗י/ךָ
𐤆𐤁𐤇𐤉/𐤊
zevacheykha
of your sacrifices
your slaughter-sacrifices
HNcmpc/Sp2ms
יִשָּׁפֵךְ֙
𐤉𐤔𐤐𐤊
yishafekhe
shall be poured out
he will be poured out
HVNi3ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
upon (up-over)
HR
מִזְבַּח֙
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebach-2
the altar
slaughter-altar of
HNcmsc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha-2
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
וְ/הַ/בָּשָׂ֖ר
𐤅/𐤄/𐤁𐤔𐤓
vehabasar
and the flesh
and the flesh
HC/Td/Ncmsa
תֹּאכֵֽל
𐤕𐤀𐤊𐤋
tokhel
you shall eat
you (masculine singular) will eat / she will eat
HVqi2ms
Observe
Guard!
and hear
and you shall-heed
to
(definite object-marker)
all
whole-of
these words
the spoken matters
these
these (ones)
that
that-which
I
I myself
command you
the one commissioning you (masculine singular)
that
for the sake of (in heed to)
it may go well
he will fare well
with you
—
and with your children
and to your builders
after you
behind you (masculine singular)
forever
up to the boundary of
—
hidden age
for
for (as reason or ground)
you do
you will cause-to-make
that which is good
the good one
and right
and the upright one
in the eyes of
in the eyes of
YHWH
the Being One
your God
your gods
Verse 28
שְׁמֹ֣ר
𐤔𐤌𐤓
shemor
Observe
Guard!
HVqv2ms
וְ/שָׁמַעְתָּ֗
𐤅/𐤔𐤌𐤏𐤕
veshamaeta
and hear
and you shall-heed
HC/Vqq2ms
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
to
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הַ/דְּבָרִ֣ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
these words
the spoken matters
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֔לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these (ones)
HTd/Pdxcp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
אָנֹכִ֖י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
מְצַוֶּ֑/ךָּ
𐤌𐤑𐤅/𐤊
metsavekha
command you
the one commissioning you (masculine singular)
HVprmsc/Sp2ms
לְמַעַן֩
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
that
for the sake of (in heed to)
HR
יִיטַ֨ב
𐤉𐤉𐤈𐤁
yitav
it may go well
he will fare well
HVqi3ms
לְ/ךָ֜
𐤋/𐤊
lekha
with you
HR/Sp2ms
וּ/לְ/בָנֶ֤י/ךָ
𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤊
ulevaneykha
Bene (Bemba)
and with your children
and to your builders
HC/R/Ncmpc/Sp2ms
אַחֲרֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤊
achareykha
after you
behind you (masculine singular)
HR/Sp2ms
עַד
𐤏𐤃
ad
forever
up to the boundary of
HR
עוֹלָ֔ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
hidden age
HNcmsa
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
תַעֲשֶׂה֙
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you do
you will cause-to-make
HVqi2ms
הַ/טּ֣וֹב
𐤄/𐤈𐤅𐤁
hatov
that which is good
the good one
HTd/Aamsa
וְ/הַ/יָּשָׁ֔ר
𐤅/𐤄/𐤉𐤔𐤓
vehayashar
and right
and the upright one
HC/Td/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֖י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶֽי/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
when
for (as reason or ground)
cuts off
he will cause to cut off
YHWH
the Being One
your God
your gods
[direct object marker]
(definite object-marker)
the nations
the massed nations
whom
that-which
you
you (masculine singular)
go
he has caused-him to come
there
there (in that place)
to dispossess
to dispossess and take possession
them
these same ones (m.p.)
from before you
from your faces
and you dispossess
and you shall dispossess and take possession
them
these same ones (m.p.)
and dwell
and you settled down
in their land
in their**firm-lands**
Verse 29
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
when
for (as reason or ground)
HC
יַכְרִית֩
𐤉𐤊𐤓𐤉𐤕
yakherit
cuts off
he will cause to cut off
HVhi3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֜י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/גּוֹיִ֗ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the massed nations
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
HTr
אַתָּ֥ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
בָא
𐤁𐤀
va
go
he has caused-him to come
HVqrmsa
שָׁ֛מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
there (in that place)
HD/Sd
לָ/רֶ֥שֶׁת
𐤋/𐤓𐤔𐤕
lareshet
to dispossess
to dispossess and take possession
HR/Vqc
אוֹתָ֖/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
these same ones (m.p.)
HTo/Sp3mp
מִ/פָּנֶ֑י/ךָ
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊
mipaneykha
from before you
from your faces
HR/Ncbpc/Sp2ms
וְ/יָרַשְׁתָּ֣
𐤅/𐤉𐤓𐤔𐤕
veyarasheta
and you dispossess
and you shall dispossess and take possession
HC/Vqq2ms
אֹתָ֔/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam-2
them
these same ones (m.p.)
HTo/Sp3mp
וְ/יָשַׁבְתָּ֖
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤕
veyashaveta
and dwell
and you settled down
HC/Vqq2ms
בְּ/אַרְצָֽ/ם
𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤌
bearetsam
in their land
in their**firm-lands**
HR/Ncbsc/Sp3mp
beware
Guard yourself!
to yourself
—
lest
lest (in turning-aside)
you be ensnared
you will be snared
by following them
behind them
after
after (in the wake of)
they are destroyed
they were laid-waste — them
before you
from your faces
and lest
and lest (turning-aside that not)
you inquire
you will seek out
after their gods
to their gods
saying
to-say
how
How?
do these serve
they will serve
nations
the massed nations
these
these (ones)
[direct object marker]
(definite object-marker)
their gods
their mighty powers
and I will do
and I will make
so
thus, in an established way
even
also
I
I (myself)
Verse 30
הִשָּׁ֣מֶר
𐤄𐤔𐤌𐤓
hishamer
beware
Guard yourself!
HVNv2ms
לְ/ךָ֗
𐤋/𐤊
lekha
to yourself
HR/Sp2ms
פֶּן
𐤐𐤍
pen
lest
lest (in turning-aside)
HC
תִּנָּקֵשׁ֙
𐤕𐤍𐤒𐤔
tinaqesh
you be ensnared
you will be snared
HVNi2ms
אַחֲרֵי/הֶ֔ם
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌
achareyhem
by following them
behind them
HR/Sp3mp
אַחֲרֵ֖י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after (in the wake of)
HR
הִשָּׁמְדָ֣/ם
𐤄𐤔𐤌𐤃/𐤌
hishamedam
they are destroyed
they were laid-waste — them
HVNc/Sp3mp
מִ/פָּנֶ֑י/ךָ
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊
mipaneykha
before you
from your faces
HR/Ncbpc/Sp2ms
וּ/פֶן
𐤅/𐤐𐤍
ufen
and lest
and lest (turning-aside that not)
HC/C
תִּדְרֹ֨שׁ
𐤕𐤃𐤓𐤔
tiderosh
you inquire
you will seek out
HVqi2ms
לֵֽ/אלֹהֵי/הֶ֜ם
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
leloheyhem
Mulimu (Lozi)
after their gods
to their gods
HR/Ncmpc/Sp3mp
לֵ/אמֹ֨ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to-say
HR/Vqc
אֵיכָ֨ה
𐤀𐤉𐤊𐤄
eykhah
how
How?
HTi
יַעַבְד֜וּ
𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅
yaavedu
do these serve
they will serve
HVqi3mp
הַ/גּוֹיִ֤ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
nations
the massed nations
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֨לֶּה֙
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these (ones)
HTd/Pdxcp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
אֱלֹ֣הֵי/הֶ֔ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem
Mulimu (Lozi)
their gods
their mighty powers
HNcmpc/Sp3mp
וְ/אֶעֱשֶׂה
𐤅/𐤀𐤏𐤔𐤄
veeeseh
and I will do
and I will make
HC/Vqi1cs
כֵּ֖ן
𐤊𐤍
ken
so
thus, in an established way
HTm
גַּם
𐤂𐤌
gam
even
also
HTa
אָֽנִי
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I (myself)
HPp1cs
not
not
you shall do
you will cause-to-make
thus
thus, in an established way
to-YHWH
to the Self-Existent One
God-your
your gods
for
for (as reason or ground)
every
whole-of
abomination-of
abhorrence-of
YHWH
the Being One
that
that-which
he-hates
he has hated
they-have-done
you caused to do
to-gods-their
to their gods
for
for (as reason or ground)
even
also
[direct object marker]
(definite object-marker)
sons-their
their builder-sons
and-[et]
and (the very)
daughters-their
their daughters
they-burn
they will burn (up)
in-the-fire
in the fire
to-gods-their
to their gods
Verse 31
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תַעֲשֶׂ֣ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you shall do
you will cause-to-make
HVqi2ms
כֵ֔ן
𐤊𐤍
khen
thus
thus, in an established way
HD
לַ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to-YHWH
to the Self-Existent One
HR/Np
אֱלֹהֶ֑י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
God-your
your gods
HNcmpc/Sp2ms
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
כָּל
𐤊𐤋
kal
every
whole-of
HNcmsc
תּוֹעֲבַ֨ת
𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕
toavat
abomination-of
abhorrence-of
HNcfsc
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
שָׂנֵ֗א
𐤔𐤍𐤀
sane
he-hates
he has hated
HVqp3ms
עָשׂוּ֙
𐤏𐤔𐤅
asu
they-have-done
you caused to do
HVqp3cp
לֵ/אלֹ֣הֵי/הֶ֔ם
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
leloheyhem
Mulimu (Lozi)
to-gods-their
to their gods
HR/Ncmpc/Sp3mp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki-2
for
for (as reason or ground)
HC
גַ֤ם
𐤂𐤌
gam
even
also
HD
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
בְּנֵי/הֶם֙
𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
beneyhem
Bene (Bemba)
sons-their
their builder-sons
HNcmpc/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[et]
and (the very)
HC/To
בְּנֹ֣תֵי/הֶ֔ם
𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤄𐤌
benoteyhem
daughters-their
their daughters
HNcfpc/Sp3mp
יִשְׂרְפ֥וּ
𐤉𐤔𐤓𐤐𐤅
yiserefu
they-burn
they will burn (up)
HVqi3mp
בָ/אֵ֖שׁ
𐤁/𐤀𐤔
vaesh
in-the-fire
in the fire
HRd/Ncbsa
לֵֽ/אלֹהֵי/הֶֽם
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
leloheyhem-2
Mulimu (Lozi)
to-gods-their
to their gods
HR/Ncmpc/Sp3mp