Esther 4
Mordecai learns of Haman's decree to annihilate the Jews, tears his clothes, dons sackcloth and ashes (שַׂק וָאֵפֶר), and mourns publicly before the king's gate, prompting widespread Jewish fasting and lamentation. Through the eunuch Hathach, he urges Esther to plead (בָּקַשׁ) with Ahasuerus despite the mortal risk of uninvited approach, warning that silence will not save her and declaring she came to the kingdom 'for such a time as this'; Esther resolves to fast with her maids and the Jews of Shushan for three days, then go to the king, saying 'if I perish (אָבַד), I perish.'
Interlinear Text
and-Mordecai
and Mordecai
knew
he has known
direct object marker
(definite object-marker)
all
whole-of
that
that-which
had-been-done
has been made
and-he-tore
and he called out
Mordecai
Mordecai
direct object marker
(definite object-marker)
his-garments
his coverings
and-he-put-on
and he clothed himself
sackcloth
a coarse-mesh sackcloth
and-ashes
and ash
and-he-went-out
and he went forth
in-midst-of
in the midst of
the-city
the watch-guarded city
and-he-cried
and he cried out in anguish
a-cry
a shrieking outcry
great
great (feminine singular)
and-bitter
and bitter
Verse 1
וּ/מָרְדֳּכַ֗י
𐤅/𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉
umaredokhay
and-Mordecai
and Mordecai
HC/Np
יָדַע֙
𐤉𐤃𐤏
yada
knew
he has known
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
נַעֲשָׂ֔ה
𐤍𐤏𐤔𐤄
naasah
had-been-done
has been made
HVNp3ms
וַ/יִּקְרַ֤ע
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤏
vayiqera
and-he-tore
and he called out
HC/Vqw3ms
מָרְדֳּכַי֙
𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉
maredokhay
Mordecai
Mordecai
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
(definite object-marker)
HTo
בְּגָדָ֔י/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his-garments
his coverings
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יִּלְבַּ֥שׁ
𐤅/𐤉𐤋𐤁𐤔
vayilebash
and-he-put-on
and he clothed himself
HC/Vqw3ms
שַׂ֖ק
𐤔𐤒
saq
sackcloth
a coarse-mesh sackcloth
HNcmsa
וָ/אֵ֑פֶר
𐤅/𐤀𐤐𐤓
vaefer
and-ashes
and ash
HC/Ncmsa
וַ/יֵּצֵא֙
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
and-he-went-out
and he went forth
HC/Vqw3ms
בְּ/ת֣וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in-midst-of
in the midst of
HR/Ncmsc
הָ/עִ֔יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the-city
the watch-guarded city
HTd/Ncfsa
וַ/יִּזְעַ֛ק
𐤅/𐤉𐤆𐤏𐤒
vayizeaq
and-he-cried
and he cried out in anguish
HC/Vqw3ms
זְעָקָ֥ה
𐤆𐤏𐤒𐤄
zeaqah
a-cry
a shrieking outcry
HNcfsa
גְדֹלָ֖ה
𐤂𐤃𐤋𐤄
gedolah
great
great (feminine singular)
HAafsa
וּ/מָרָֽה
𐤅/𐤌𐤓𐤄
umarah
and-bitter
and bitter
HC/Aafsa
And he came
and he came
as far as
up to the boundary of
before
to the faces
the gate
opening-gate of
of the king
the king
for
for (as reason or ground)
there is not
there-is-no
to enter
to come
to
toward
gate
opening-gate of
of the king
the king
clothed
in garment-of
with sackcloth
a coarse-mesh sackcloth
Verse 2
וַ/יָּב֕וֹא
𐤅/𐤉𐤁𐤅𐤀
vayavo
And he came
and he came
HC/Vqw3ms
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
as far as
up to the boundary of
HR
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the faces
HR/Ncbpc
שַֽׁעַר
𐤔𐤏𐤓
shaar
the gate
opening-gate of
HNcmsc
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
there-is-no
HTn
לָ/ב֛וֹא
𐤋/𐤁𐤅𐤀
lavo
to enter
to come
HR/Vqc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
שַׁ֥עַר
𐤔𐤏𐤓
shaar-2
gate
opening-gate of
HNcmsc
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
of the king
the king
HTd/Ncmsa
בִּ/לְב֥וּשׁ
𐤁/𐤋𐤁𐤅𐤔
bilevush
clothed
in garment-of
HR/Ncmsc
שָֽׂק
𐤔𐤒
saq
with sackcloth
a coarse-mesh sackcloth
HNcmsa
And in every
and in every
province
a jurisdiction
and province
and a judge-ruled district
place
standing-place of
where
that-which
word/command
word-of
of the king
the king
and his decree
and his binding decree
reached
one reaching/touching
mourning
mourning
great
grown-great
among the Jews
to the Judahites
and fasting
and a fasting
and weeping
and a weeping
and wailing
and a wailing-lament
sackcloth
a coarse-mesh sackcloth
and ashes
and ash
was laid
he/it was caused to be spread out
for many
to the many ones
Verse 3
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
And in every
and in every
HC/R/Ncmsc
מְדִינָ֣ה
𐤌𐤃𐤉𐤍𐤄
medinah
province
a jurisdiction
HNcfsa
וּ/מְדִינָ֗ה
𐤅/𐤌𐤃𐤉𐤍𐤄
umedinah
and province
and a judge-ruled district
HC/Ncfsa
מְקוֹם֙
𐤌𐤒𐤅𐤌
meqom
place
standing-place of
HNcmsc
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
word/command
word-of
HNcmsc
הַ/מֶּ֤לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/דָת/וֹ֙
𐤅/𐤃𐤕/𐤅
vedato
and his decree
and his binding decree
HC/Ncfsc/Sp3ms
מַגִּ֔יעַ
𐤌𐤂𐤉𐤏
magia
reached
one reaching/touching
HVhrmsa
אֵ֤בֶל
𐤀𐤁𐤋
evel
mourning
mourning
HNcmsa
גָּדוֹל֙
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
grown-great
HAamsa
לַ/יְּהוּדִ֔ים
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌
layehudim
among the Jews
to the Judahites
HRd/Ngmpa
וְ/צ֥וֹם
𐤅/𐤑𐤅𐤌
vetsom
and fasting
and a fasting
HC/Ncmsa
וּ/בְכִ֖י
𐤅/𐤁𐤊𐤉
uvekhi
and weeping
and a weeping
HC/Ncmsa
וּ/מִסְפֵּ֑ד
𐤅/𐤌𐤎𐤐𐤃
umiseped
and wailing
and a wailing-lament
HC/Ncmsa
שַׂ֣ק
𐤔𐤒
saq
sackcloth
a coarse-mesh sackcloth
HNcmsa
וָ/אֵ֔פֶר
𐤅/𐤀𐤐𐤓
vaefer
and ashes
and ash
HC/Ncmsa
יֻצַּ֖ע
𐤉𐤑𐤏
yutsa
was laid
he/it was caused to be spread out
HVHi3ms
לָֽ/רַבִּֽים
𐤋/𐤓𐤁𐤉𐤌
larabim
for many
to the many ones
HRd/Aampa
came
and they-women came
maidens
young maidens of
Esther's
Hidden One (woman)
and her eunuchs
and her castrated court-officials
told
and they made known
her
—
trembled
and she writhed in trembling
the queen
the reigning-queen
greatly
mightily
sent
and she sent forth
garments
covering-garments
to clothe
to cause to be clothed
[direct object marker]
(definite object-marker)
Mordecai
Mordecai
and to remove
and to cause to turn aside
his sackcloth
his coarse-mesh sack
from upon him
from upon him
but not
and not
he accepted
he received
Verse 4
וַ֠/תָּבוֹאינָה
𐤅/𐤕𐤁𐤅𐤀𐤉𐤍𐤄
vatavoynah
came
and they-women came
HC/Vqw3fp
נַעֲר֨וֹת
𐤍𐤏𐤓𐤅𐤕
naarot
maidens
young maidens of
HNcfpc
אֶסְתֵּ֤ר
𐤀𐤎𐤕𐤓
eseter
Esther's
Hidden One (woman)
HNp
וְ/סָרִיסֶ֨י/הָ֙
𐤅/𐤎𐤓𐤉𐤎𐤉/𐤄
vesariseyha
and her eunuchs
and her castrated court-officials
HC/Ncmpc/Sp3fs
וַ/יַּגִּ֣ידוּ
𐤅/𐤉𐤂𐤉𐤃𐤅
vayagidu
told
and they made known
HC/Vhw3mp
לָ֔/הּ
𐤋/𐤄
lah
her
HR/Sp3fs
וַ/תִּתְחַלְחַ֥ל
𐤅/𐤕𐤕𐤇𐤋𐤇𐤋
vatitechalechal
trembled
and she writhed in trembling
HC/Vfw3fs
הַ/מַּלְכָּ֖ה
𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤄
hamalekah
the queen
the reigning-queen
HTd/Ncfsa
מְאֹ֑ד
𐤌𐤀𐤃
meod
greatly
mightily
HD
וַ/תִּשְׁלַ֨ח
𐤅/𐤕𐤔𐤋𐤇
vatishelach
sent
and she sent forth
HC/Vqw3fs
בְּגָדִ֜ים
𐤁𐤂𐤃𐤉𐤌
begadim
garments
covering-garments
HNcmpa
לְ/הַלְבִּ֣ישׁ
𐤋/𐤄𐤋𐤁𐤉𐤔
lehalebish
to clothe
to cause to be clothed
HR/Vhc
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
מָרְדֳּכַ֗י
𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉
maredokhay
Mordecai
Mordecai
HNp
וּ/לְ/הָסִ֥יר
𐤅/𐤋/𐤄𐤎𐤉𐤓
ulehasir
and to remove
and to cause to turn aside
HC/R/Vhc
שַׂקּ֛/וֹ
𐤔𐤒/𐤅
saqo
his sackcloth
his coarse-mesh sack
HNcmsc/Sp3ms
מֵ/עָלָ֖י/ו
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤅
mealayv
from upon him
from upon him
HR/R/Sp3ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
HC/Tn
קִבֵּֽל
𐤒𐤁𐤋
qibel
he accepted
he received
HVpp3ms
Then she called
and she called out
Esther
Hidden One (woman)
Hathach
to Hathach
one of the eunuchs
castrated court-officials of
of the king
the king
whom
that-which
he had appointed
he caused to stand
to attend her
before her faces
and ordered him
and she strictly enjoined him
to
upon (up-over)
Mordecai
Mordecai
to learn
to know
what
what?
this was
this one (masculine singular)
and why
and upon
what
what?
this was
this one (masculine singular)
Verse 5
וַ/תִּקְרָא֩
𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤀
vatiqera
Then she called
and she called out
HC/Vqw3fs
אֶסְתֵּ֨ר
𐤀𐤎𐤕𐤓
eseter
Esther
Hidden One (woman)
HNp
לַ/הֲתָ֜ךְ
𐤋/𐤄𐤕𐤊
lahatakhe
Hathach
to Hathach
HR/Np
מִ/סָּרִיסֵ֤י
𐤌/𐤎𐤓𐤉𐤎𐤉
misarisey
one of the eunuchs
castrated court-officials of
HR/Ncmpc
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
HTr
הֶעֱמִ֣יד
𐤄𐤏𐤌𐤉𐤃
heemid
he had appointed
he caused to stand
HVhp3ms
לְ/פָנֶ֔י/הָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄
lefaneyha
to attend her
before her faces
HR/Ncbpc/Sp3fs
וַ/תְּצַוֵּ֖/הוּ
𐤅/𐤕𐤑𐤅/𐤄𐤅
vatetsavehu
and ordered him
and she strictly enjoined him
HC/Vpw3fs/Sp3ms
עַֽל
𐤏𐤋
al
to
upon (up-over)
HR
מָרְדֳּכָ֑י
𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉
maredokhay
Mordecai
Mordecai
HNp
לָ/דַ֥עַת
𐤋/𐤃𐤏𐤕
ladaat
to learn
to know
HR/Vqc
מַה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
זֶּ֖ה
𐤆𐤄
zeh
this was
this one (masculine singular)
HPdxms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and why
and upon
HC/R
מַה
𐤌𐤄
mah-2
what
what?
HTi
זֶּֽה
𐤆𐤄
zeh-2
this was
this one (masculine singular)
HPdxms
went out
and he went forth
Hathach
Hathach (masculine personal name)
to
toward
Mordecai
Mordecai
to
toward
square
Broad-Place
of the city
the watch-guarded city
which was
that-which
in front of
to the faces
the gate
opening-gate of
the king's
the king
Verse 6
וַ/יֵּצֵ֥א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
went out
and he went forth
HC/Vqw3ms
הֲתָ֖ךְ
𐤄𐤕𐤊
hatakhe
Hathach
Hathach (masculine personal name)
HNp
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מָרְדֳּכָ֑י
𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉
maredokhay
Mordecai
Mordecai
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
רְח֣וֹב
𐤓𐤇𐤅𐤁
rechov
square
Broad-Place
HNcfsc
הָ/עִ֔יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
of the city
the watch-guarded city
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which was
that-which
HTr
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
in front of
to the faces
HR/Ncbpc
שַֽׁעַר
𐤔𐤏𐤓
shaar
the gate
opening-gate of
HNcmsc
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king's
the king
HTd/Ncmsa
and told
and he made known
to him
—
Mordecai
Mordecai
—
(definite object-marker)
all
whole-of
that
that-which
had happened to him
it befell him
and
and (the very)
the sum
the laid-out account of
of the money
the silver
that
that-which
had said
he has caused-to-say
Haman
the Haman
to pay
to weigh out
to
upon (up-over)
treasuries
treasure-stores of
of the king
the king
for the Jews
among the Yehudite men
the Jews
in the Judahites
to destroy them
to cause them to perish
Verse 7
וַ/יַּגֶּד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayaged
and told
and he made known
HC/Vhw3ms
ל֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
מָרְדֳּכַ֔י
𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉
maredokhay
Mordecai
Mordecai
HNp
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
קָרָ֑/הוּ
𐤒𐤓/𐤄𐤅
qarahu
had happened to him
it befell him
HVqp3ms/Sp3ms
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and (the very)
HC/To
פָּרָשַׁ֣ת
𐤐𐤓𐤔𐤕
parashat
the sum
the laid-out account of
HNcfsc
הַ/כֶּ֗סֶף
𐤄/𐤊𐤎𐤐
hakesef
of the money
the silver
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
אָמַ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amar
had said
he has caused-to-say
HVqp3ms
הָמָן֙
𐤄𐤌𐤍
haman
Haman
the Haman
HNp
לִ֠/שְׁקוֹל
𐤋/𐤔𐤒𐤅𐤋
lisheqol
to pay
to weigh out
HR/Vqc
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon (up-over)
HR
גִּנְזֵ֥י
𐤂𐤍𐤆𐤉
ginezey
treasuries
treasure-stores of
HNcmpc
הַ/מֶּ֛לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
ב/יהודיים
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤉𐤌
vyhvdyym
for the Jews
among the Yehudite men
HRd/Ngmpa
בַּ/יְּהוּדִ֖ים
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌
bayehudim
the Jews
in the Judahites
HRd/Ngmpa
לְ/אַבְּדָֽ/ם
𐤋/𐤀𐤁𐤃/𐤌
leabedam
to destroy them
to cause them to perish
HR/Vpc/Sp3mp
and the
and (the very)
copy
copy of
of the document
you wrote
of the edict
the binding decree
which
that-which
had been given
he was given
in Susa
in Shushan (Lily-City)
to destroy them
to cause them to be annihilated
he gave
he gave
to him
—
to show
to cause to see
it
(definite object-marker)
to Esther
Hidden One (woman)
and to tell
and to cause to declare openly
to her
—
and to command
and to lay charge
her
upon her
to go
to come
to
toward
the king
the king
to make supplication
to seek gracious favor for oneself
to him
—
and to plead
and to earnestly seek
before him
from before his face
for
upon (up-over)
her people
mother-cubit
Verse 8
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and (the very)
HC/To
פַּתְשֶׁ֣גֶן
𐤐𐤕𐤔𐤂𐤍
pateshegen
copy
copy of
HNcmsc
כְּתָֽב
𐤊𐤕𐤁
ketav
of the document
you wrote
HNcmsc
הַ֠/דָּת
𐤄/𐤃𐤕
hadat
of the edict
the binding decree
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
נִתַּ֨ן
𐤍𐤕𐤍
nitan
had been given
he was given
HVNp3ms
בְּ/שׁוּשָׁ֤ן
𐤁/𐤔𐤅𐤔𐤍
beshushan
in Susa
in Shushan (Lily-City)
HR/Np
לְ/הַשְׁמִידָ/ם֙
𐤋/𐤄𐤔𐤌𐤉𐤃/𐤌
lehashemidam
to destroy them
to cause them to be annihilated
HR/Vhc/Sp3mp
נָ֣תַן
𐤍𐤕𐤍
natan
he gave
he gave
HVqp3ms
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
לְ/הַרְא֥וֹת
𐤋/𐤄𐤓𐤀𐤅𐤕
lehareot
to show
to cause to see
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et
it
(definite object-marker)
HTo
אֶסְתֵּ֖ר
𐤀𐤎𐤕𐤓
eseter
to Esther
Hidden One (woman)
HNp
וּ/לְ/הַגִּ֣יד
𐤅/𐤋/𐤄𐤂𐤉𐤃
ulehagid
and to tell
and to cause to declare openly
HC/R/Vhc
לָ֑/הּ
𐤋/𐤄
lah
to her
HR/Sp3fs
וּ/לְ/צַוּ֣וֹת
𐤅/𐤋/𐤑𐤅𐤅𐤕
uletsauot
and to command
and to lay charge
HC/R/Vpc
עָלֶ֗י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
her
upon her
HR/Sp3fs
לָ/ב֨וֹא
𐤋/𐤁𐤅𐤀
lavo
to go
to come
HR/Vqc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מֶּ֧לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
לְ/הִֽתְחַנֶּן
𐤋/𐤄𐤕𐤇𐤍𐤍
lehitechanen
to make supplication
to seek gracious favor for oneself
HR/Vtc
ל֛/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
to him
HR/Sp3ms
וּ/לְ/בַקֵּ֥שׁ
𐤅/𐤋/𐤁𐤒𐤔
ulevaqesh
and to plead
and to earnestly seek
HC/R/Vpc
מִ/לְּ/פָנָ֖י/ו
𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
milefanayv
before him
from before his face
HR/R/Ncbpc/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
for
upon (up-over)
HR
עַמָּֽ/הּ
𐤏𐤌/𐤄
amah
her people
mother-cubit
HNcmsc/Sp3fs
And he came
and he came
Hathach
Hathach (masculine personal name)
and told
and he made known
to Esther
to Esther
-
(definite object-marker)
words of
words of
Mordecai
Mordecai
Verse 9
וַ/יָּב֖וֹא
𐤅/𐤉𐤁𐤅𐤀
vayavo
And he came
and he came
HC/Vqw3ms
הֲתָ֑ךְ
𐤄𐤕𐤊
hatakhe
Hathach
Hathach (masculine personal name)
HNp
וַ/יַּגֵּ֣ד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayaged
and told
and he made known
HC/Vhw3ms
לְ/אֶסְתֵּ֔ר
𐤋/𐤀𐤎𐤕𐤓
leeseter
to Esther
to Esther
HR/Np
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
-
(definite object-marker)
HTo
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
words of
words of
HNcmpc
מָרְדֳּכָֽי
𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉
maredokhay
Mordecai
Mordecai
HNp
Then she said
and she said
Esther
Hidden One (woman)
to Hathach
to Hathach
and charged him
and she strictly enjoined him
to
toward
Mordecai
Mordecai
Verse 10
וַ/תֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
Then she said
and she said
HC/Vqw3fs
אֶסְתֵּר֙
𐤀𐤎𐤕𐤓
eseter
Esther
Hidden One (woman)
HNp
לַ/הֲתָ֔ךְ
𐤋/𐤄𐤕𐤊
lahatakhe
to Hathach
to Hathach
HR/Np
וַ/תְּצַוֵּ֖/הוּ
𐤅/𐤕𐤑𐤅/𐤄𐤅
vatetsavehu
and charged him
and she strictly enjoined him
HC/Vpw3fs/Sp3ms
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מָרְדֳּכָֽי
𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉
maredokhay
Mordecai
Mordecai
HNp
All
whole-of
servants
servants of
of the king
the king
and the people
and a bound-together people
of the provinces
governed-districts of
of the king
the king
know
the knowing ones
that
that-which
any
whole-of
man
individual man
or woman
and a woman
who
that-which
comes
he comes
to
toward
the king
the king
into
toward
the inner court
the enclosed-court
the inner
the inner (feminine singular)
who
that-which
is not
not
called
he will be called
one
one (feminine singular)
law of it
his decree
to put to death
to cause to die
except
to-separateness
such to whom
from-that-which
extends
he will cause to stretch out
to him
—
the king
the king
the
(definite object-marker)
scepter
rod-of-rule
golden
the shimmering gold
that he may live
and he lived
but I
and I myself
have not
not
been called
I have been called
to come
to come
to
toward
the king
the king
these
this one (masculine singular)
thirty
three-tens
days
day
Verse 11
כָּל
𐤊𐤋
kal
All
whole-of
HNcmsc
עַבְדֵ֣י
𐤏𐤁𐤃𐤉
avedey
servants
servants of
HNcmpc
הַ/מֶּ֡לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/עַם
𐤅/𐤏𐤌
veam
and the people
and a bound-together people
HC/Ncmsc
מְדִינ֨וֹת
𐤌𐤃𐤉𐤍𐤅𐤕
medinot
of the provinces
governed-districts of
HNcfpc
הַ/מֶּ֜לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
of the king
the king
HTd/Ncmsa
יֽוֹדְעִ֗ים
𐤉𐤅𐤃𐤏𐤉𐤌
yodeim
know
the knowing ones
HVqrmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
any
whole-of
HNcmsc
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
individual man
HNcmsa
וְ/אִשָּׁ֡ה
𐤅/𐤀𐤔𐤄
veishah
or woman
and a woman
HC/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
that-which
HTr
יָבֽוֹא
𐤉𐤁𐤅𐤀
yavo
comes
he comes
HVqi3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מֶּלֶךְ֩
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-3
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
into
toward
HR
הֶ/חָצֵ֨ר
𐤄/𐤇𐤑𐤓
hechatser
the inner court
the enclosed-court
HTd/Ncbsa
הַ/פְּנִימִ֜ית
𐤄/𐤐𐤍𐤉𐤌𐤉𐤕
hapenimit
the inner
the inner (feminine singular)
HTd/Aafsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
who
that-which
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
is not
not
HTn
יִקָּרֵ֗א
𐤉𐤒𐤓𐤀
yiqare
called
he will be called
HVNi3ms
אַחַ֤ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one (feminine singular)
HAcfsa
דָּת/וֹ֙
𐤃𐤕/𐤅
dato
law of it
his decree
HNcfsc/Sp3ms
לְ/הָמִ֔ית
𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕
lehamit
to put to death
to cause to die
HR/Vhc
לְ֠/בַד
𐤋/𐤁𐤃
levad
except
to-separateness
HR/Ncmsa
מֵ/אֲשֶׁ֨ר
𐤌/𐤀𐤔𐤓
measher
such to whom
from-that-which
HR/Tr
יֽוֹשִׁיט
𐤉𐤅𐤔𐤉𐤈
yoshit
extends
he will cause to stretch out
HVhi3ms
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
to him
HR/Sp3ms
הַ/מֶּ֛לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-4
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
the
(definite object-marker)
HTo
שַׁרְבִ֥יט
𐤔𐤓𐤁𐤉𐤈
sharevit
scepter
rod-of-rule
HNcmsc
הַ/זָּהָ֖ב
𐤄/𐤆𐤄𐤁
hazahav
golden
the shimmering gold
HTd/Ncmsa
וְ/חָיָ֑ה
𐤅/𐤇𐤉𐤄
vechayah
that he may live
and he lived
HC/Vqq3ms
וַ/אֲנִ֗י
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
but I
and I myself
HC/Pp1cs
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo-3
have not
not
HTn
נִקְרֵ֨אתי֙
𐤍𐤒𐤓𐤀𐤕𐤉
niqerety
been called
I have been called
HVNp1cs
לָ/ב֣וֹא
𐤋/𐤁𐤅𐤀
lavo
to come
to come
HR/Vqc
אֶל
𐤀𐤋
el-3
to
toward
HR
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-5
the king
the king
HTd/Ncmsa
זֶ֖ה
𐤆𐤄
zeh
these
this one (masculine singular)
HPdxms
שְׁלוֹשִׁ֥ים
𐤔𐤋𐤅𐤔𐤉𐤌
sheloshim
thirty
three-tens
HAcbpa
יֽוֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
days
day
HNcmsa
Then said
and he declared
Mordecai
Mordecai
to reply
to cause to turn back
to
toward
Esther
Hidden One (woman)
Do not
upon, over (down-upon)
think
you (fem.) liken
in your mind
in your own life-breath
to escape
to slip free
house
house
of the king
the king
from all
from-of every-his
the Jews
the Judahites
Verse 13
וַ/יֹּ֥אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
Then said
and he declared
HC/Vqw3ms
מָרְדֳּכַ֖י
𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉
maredokhay
Mordecai
Mordecai
HNp
לְ/הָשִׁ֣יב
𐤋/𐤄𐤔𐤉𐤁
lehashiv
to reply
to cause to turn back
HR/Vhc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֶסְתֵּ֑ר
𐤀𐤎𐤕𐤓
eseter
Esther
Hidden One (woman)
HNp
אַל
𐤀𐤋
al
Do not
upon, over (down-upon)
HTn
תְּדַמִּ֣י
𐤕𐤃𐤌𐤉
tedami
think
you (fem.) liken
HVpj2fs
בְ/נַפְשֵׁ֔/ךְ
𐤁/𐤍𐤐𐤔/𐤊
venafeshekhe
in your mind
in your own life-breath
HR/Ncbsc/Sp2fs
לְ/הִמָּלֵ֥ט
𐤋/𐤄𐤌𐤋𐤈
lehimalet
to escape
to slip free
HR/VNc
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house
HNcmsc
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
from all
from-of every-his
HR/Ncmsc
הַ/יְּהוּדִֽים
𐤄/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌
hayehudim
the Jews
the Judahites
HTd/Ngmpa
for
for (as reason or ground)
if
if
you-are-silent
Be silent! (you, masculine singular)
you-keep-silent
Make yourself silent (you woman)
at-the-time
at the appointed time
this
this (feminine singular)
relief
widening-space
and-deliverance
and rescue
will-arise
he will stand firm
for-the-Jews
to the Judahites
from-place
from a standing-place
another
another (masculine one)
and-you
and you (feminine singular)
and-house
and house-of
of-your-father
your father (feminine singular)
will-perish
you (masculine plural) will wander away and perish
and-who
and who?
knows
one who knows
if
if
for-time
for a season
like-this
this (feminine)
you-have-come
you (fem.) have caused to touch
to-the-kingdom
to the kingship
Verse 14
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
הַחֲרֵ֣שׁ
𐤄𐤇𐤓𐤔
hacharesh
you-are-silent
Be silent! (you, masculine singular)
HVha
תַּחֲרִישִׁי֮
𐤕𐤇𐤓𐤉𐤔𐤉
tacharishi
you-keep-silent
Make yourself silent (you woman)
HVhi2fs
בָּ/עֵ֣ת
𐤁/𐤏𐤕
baet
at-the-time
at the appointed time
HRd/Ncbsa
הַ/זֹּאת֒
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this (feminine singular)
HTd/Pdxfs
רֶ֣וַח
𐤓𐤅𐤇
revach
relief
widening-space
HNcmsa
וְ/הַצָּלָ֞ה
𐤅/𐤄𐤑𐤋𐤄
vehatsalah
and-deliverance
and rescue
HC/Ncfsa
יַעֲמ֤וֹד
𐤉𐤏𐤌𐤅𐤃
yaamod
will-arise
he will stand firm
HVqi3ms
לַ/יְּהוּדִים֙
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌
layehudim
for-the-Jews
to the Judahites
HRd/Ngmpa
מִ/מָּק֣וֹם
𐤌/𐤌𐤒𐤅𐤌
mimaqom
from-place
from a standing-place
HR/Ncmsa
אַחֵ֔ר
𐤀𐤇𐤓
acher
another
another (masculine one)
HAamsa
וְ/אַ֥תְּ
𐤅/𐤀𐤕
veate
and-you
and you (feminine singular)
HC/Pp2fs
וּ/בֵית
𐤅/𐤁𐤉𐤕
uveyt
and-house
and house-of
HC/Ncmsc
אָבִ֖י/ךְ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikhe
of-your-father
your father (feminine singular)
HNcmsc/Sp2fs
תֹּאבֵ֑דוּ
𐤕𐤀𐤁𐤃𐤅
tovedu
will-perish
you (masculine plural) will wander away and perish
HVqi2mp
וּ/מִ֣י
𐤅/𐤌𐤉
umi
and-who
and who?
HC/Ti
יוֹדֵ֔עַ
𐤉𐤅𐤃𐤏
yodea
knows
one who knows
HVqrmsa
אִם
𐤀𐤌
im-2
if
if
HC
לְ/עֵ֣ת
𐤋/𐤏𐤕
leet
for-time
for a season
HR/Ncbsa
כָּ/זֹ֔את
𐤊/𐤆𐤀𐤕
kazot
like-this
this (feminine)
HR/Pdxfs
הִגַּ֖עַתְּ
𐤄𐤂𐤏𐤕
higaate
you-have-come
you (fem.) have caused to touch
HVhp2fs
לַ/מַּלְכֽוּת
𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
lamalekhut
to-the-kingdom
to the kingship
HRd/Ncfsa
Go
Walk!
gather
Gather in! (masculine singular) / to gather in
together
(definite object-marker)
all
whole-of
the Jews
the Judahites
who are found
the ones being found
in Susa
in Shushan (Lily-City)
and fast
and you (m.pl.) fast—cover your mouths
for me
upon me
and not
and let not
eat
you men will eat
nor
and let not
drink
you men shall drink
three
three-of
days
warm-days
night
night — the light-turned time
and day
the hot day
also
also
I
I (myself)
and my maidens
and my young-women
will fast
a mighty one
likewise
thus, in an established way
and so
and in such a firmly-set way
I will go
I will cause-to-come
to
toward
the king
the king
which
that-which
not
not
according to the law
according to the decree
and as
and according as
I perish
I have wandered away
I perish
I have wandered away
Verse 16
לֵךְ֩
𐤋𐤊
lekhe
Go
Walk!
HVqv2ms
כְּנ֨וֹס
𐤊𐤍𐤅𐤎
kenos
gather
Gather in! (masculine singular) / to gather in
HVqv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
together
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הַ/יְּהוּדִ֜ים
𐤄/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌
hayehudim
the Jews
the Judahites
HTd/Ngmpa
הַֽ/נִּמְצְאִ֣ים
𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀𐤉𐤌
hanimetseim
who are found
the ones being found
HTd/VNrmpa
בְּ/שׁוּשָׁ֗ן
𐤁/𐤔𐤅𐤔𐤍
beshushan
in Susa
in Shushan (Lily-City)
HR/Np
וְ/צ֣וּמוּ
𐤅/𐤑𐤅𐤌𐤅
vetsumu
and fast
and you (m.pl.) fast—cover your mouths
HC/Vqv2mp
עָ֠לַ/י
𐤏𐤋/𐤉
alay
for me
upon me
HR/Sp1cs
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and not
and let not
HC/Tn
תֹּאכְל֨וּ
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
tokhelu
eat
you men will eat
HVqj2mp
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal-2
nor
and let not
HC/Tn
תִּשְׁתּ֜וּ
𐤕𐤔𐤕𐤅
tishetu
drink
you men shall drink
HVqj2mp
שְׁלֹ֤שֶׁת
𐤔𐤋𐤔𐤕
sheloshet
three
three-of
HAcmsc
יָמִים֙
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
warm-days
HNcmpa
לַ֣יְלָה
𐤋𐤉𐤋𐤄
layelah
night
night — the light-turned time
HNcmsa
וָ/י֔וֹם
𐤅/𐤉𐤅𐤌
vayom
and day
the hot day
HC/Ncmsa
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I (myself)
HPp1cs
וְ/נַעֲרֹתַ֖/י
𐤅/𐤍𐤏𐤓𐤕/𐤉
venaarotay
and my maidens
and my young-women
HC/Ncfpc/Sp1cs
אָצ֣וּם
𐤀𐤑𐤅𐤌
atsum
will fast
a mighty one
HVqi1cs
כֵּ֑ן
𐤊𐤍
ken
likewise
thus, in an established way
HTm
וּ/בְ/כֵ֞ן
𐤅/𐤁/𐤊𐤍
uvekhen
and so
and in such a firmly-set way
HC/R/D
אָב֤וֹא
𐤀𐤁𐤅𐤀
avo
I will go
I will cause-to-come
HVqi1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
כַ/דָּ֔ת
𐤊/𐤃𐤕
khadat
according to the law
according to the decree
HRd/Ncfsa
וְ/כַ/אֲשֶׁ֥ר
𐤅/𐤊/𐤀𐤔𐤓
vekhaasher
and as
and according as
HC/R/Tr
אָבַ֖דְתִּי
𐤀𐤁𐤃𐤕𐤉
avadeti
I perish
I have wandered away
HVqp1cs
אָבָֽדְתִּי
𐤀𐤁𐤃𐤕𐤉
avadeti-2
I perish
I have wandered away
HVqp1cs
went away
and he crossed over
Mordecai
Mordecai
and did
and he made
according to all
the whole
that
that-which
she had commanded
she enjoined
him
upon him/it
Esther
Hidden One (woman)
Verse 17
וַֽ/יַּעֲבֹ֖ר
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓
vayaavor
went away
and he crossed over
HC/Vqw3ms
מָרְדֳּכָ֑י
𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉
maredokhay
Mordecai
Mordecai
HNp
וַ/יַּ֕עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and did
and he made
HC/Vqw3ms
כְּ/כֹ֛ל
𐤊/𐤊𐤋
kekhol
according to all
the whole
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
צִוְּתָ֥ה
𐤑𐤅𐤕𐤄
tsivetah
she had commanded
she enjoined
HVpp3fs
עָלָ֖י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
him
upon him/it
HR/Sp3ms
אֶסְתֵּֽר
𐤀𐤎𐤕𐤓
eseter
Esther
Hidden One (woman)
HNp