Exodus 18
Jethro, Moses' father-in-law, witnesses YHWH's deliverance of Israel and accepts Him as the true God, offering sacrifices.[1] Jethro advises Moses to delegate judicial responsibilities to honest and wise men, which Moses immediately adopts.[1]
Interlinear Text
and heard
and he heard
Jethro
His-Excellence
priest
officiating priest
of Midian
Midyan (Strife)
father-in-law
marriage-alliance maker
Moses
Drawn-Out-One
of
(definite object-marker)
all
whole-of
that
that-which
had done
the one causing-to-do
God
mighty powers
for Moses
to Mosheh (the Drawn-Out One)
and for Israel
and to the God-Contender
His people
his kin-people
how
for (as reason or ground)
had brought
he caused to go out
YHWH
the Being One
—
(definite object-marker)
Israel
He-Who-Prevails-With-God
out of Egypt
from Mitsrayim (the Double-Narrow-Place)
Verse 1
וַ/יִּשְׁמַ֞ע
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏
vayishema
and heard
and he heard
HC/Vqw3ms
יִתְר֨וֹ
𐤉𐤕𐤓𐤅
yitero
Jethro
His-Excellence
HNp
כֹהֵ֤ן
𐤊𐤄𐤍
khohen
priest
officiating priest
HNcmsc
מִדְיָן֙
𐤌𐤃𐤉𐤍
mideyan
of Midian
Midyan (Strife)
HNp
חֹתֵ֣ן
𐤇𐤕𐤍
choten
father-in-law
marriage-alliance maker
HVqrmsc
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
אֵת֩
𐤀𐤕
et
of
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
עָשָׂ֤ה
𐤏𐤔𐤄
asah
had done
the one causing-to-do
HVqp3ms
אֱלֹהִים֙
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty powers
HNcmpa
לְ/מֹשֶׁ֔ה
𐤋/𐤌𐤔𐤄
lemosheh
for Moses
to Mosheh (the Drawn-Out One)
HR/Np
וּ/לְ/יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤅/𐤋/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
uleyiserael
and for Israel
and to the God-Contender
HC/R/Np
עַמּ֑/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
amo
His people
his kin-people
HNcmsc/Sp3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
how
for (as reason or ground)
HC
הוֹצִ֧יא
𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀
hotsi
had brought
he caused to go out
HVhp3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(definite object-marker)
HTo
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
מִ/מִּצְרָֽיִם
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
out of Egypt
from Mitsrayim (the Double-Narrow-Place)
HR/Np
and took
and he took
Jethro
His-Excellence
father-in-law
marriage-alliance maker
of Moses
Drawn-Out-One
[direct object marker]
(definite object-marker)
Zipporah
Little Bird (woman)
wife
wife of
of Moses
Drawn-Out-One
after
after, behind
her sending away
her sendings-away
Verse 2
וַ/יִּקַּ֗ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
HC/Vqw3ms
יִתְרוֹ֙
𐤉𐤕𐤓𐤅
yitero
Jethro
His-Excellence
HNp
חֹתֵ֣ן
𐤇𐤕𐤍
choten
father-in-law
marriage-alliance maker
HVqrmsc
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
of Moses
Drawn-Out-One
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
צִפֹּרָ֖ה
𐤑𐤐𐤓𐤄
tsiporah
Zipporah
Little Bird (woman)
HNp
אֵ֣שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
wife
wife of
HNcfsc
מֹשֶׁ֑ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh-2
of Moses
Drawn-Out-One
HNp
אַחַ֖ר
𐤀𐤇𐤓
achar
after
after, behind
HR
שִׁלּוּחֶֽי/הָ
𐤔𐤋𐤅𐤇𐤉/𐤄
shilucheyha
her sending away
her sendings-away
HNcmpc/Sp3fs
and her
and (the very)
two
two of
sons
her sons
of whom
that-which
name
name (memorial-identity)
of the one
the unified one
Gershom
Sojourner-There
for
for (as reason or ground)
he said
he has caused-to-say
a sojourner
a resident-sojourner
I have been
I have come-to-be
in a land
in the firm land
foreign
foreign woman
Verse 3
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and her
and (the very)
HC/To
שְׁנֵ֣י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
HAcmdc
בָנֶ֑י/הָ
𐤁𐤍𐤉/𐤄
vaneyha
Bene (Bemba)
sons
her sons
HNcmpc/Sp3fs
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
of whom
that-which
HTr
שֵׁ֤ם
𐤔𐤌
shem
name
name (memorial-identity)
HNcmsc
הָֽ/אֶחָד֙
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
of the one
the unified one
HTd/Acmsa
גֵּֽרְשֹׁ֔ם
𐤂𐤓𐤔𐤌
gereshom
Gershom
Sojourner-There
HNp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אָמַ֔ר
𐤀𐤌𐤓
amar
he said
he has caused-to-say
HVqp3ms
גֵּ֣ר
𐤂𐤓
ger
a sojourner
a resident-sojourner
HNcmsa
הָיִ֔יתִי
𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
hayiti
I have been
I have come-to-be
HVqp1cs
בְּ/אֶ֖רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in a land
in the firm land
HR/Ncbsa
נָכְרִיָּֽה
𐤍𐤊𐤓𐤉𐤄
nakheriyah
foreign
foreign woman
HAafsa
and the name
and name of
of the one
the unified one
Eliezer
My God Is Help
for
for (as reason or ground)
God
my Mighty Powers
my father
my father
was my help
by my help
and delivered me
and he caused me to be snatched away
from the sword
from the desolating blade
of Pharaoh
Pharaoh (the Great House)
Verse 4
וְ/שֵׁ֥ם
𐤅/𐤔𐤌
veshem
and the name
and name of
HC/Ncmsc
הָ/אֶחָ֖ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
of the one
the unified one
HTd/Acmsa
אֱלִיעֶ֑זֶר
𐤀𐤋𐤉𐤏𐤆𐤓
eliezer
Eliezer
My God Is Help
HNp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אֱלֹהֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
my Mighty Powers
HNcmpc
אָבִ/י֙
𐤀𐤁/𐤉
avi
my father
my father
HNcmsc/Sp1cs
בְּ/עֶזְרִ֔/י
𐤁/𐤏𐤆𐤓/𐤉
beezeri
was my help
by my help
HR/Ncmsc/Sp1cs
וַ/יַּצִּלֵ֖/נִי
𐤅/𐤉𐤑𐤋/𐤍𐤉
vayatsileni
and delivered me
and he caused me to be snatched away
HC/Vhw3ms/Sp1cs
מֵ/חֶ֥רֶב
𐤌/𐤇𐤓𐤁
mecherev
from the sword
from the desolating blade
HR/Ncfsc
פַּרְעֹֽה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
of Pharaoh
Pharaoh (the Great House)
HNp
and came
and he came
Jethro
His-Excellence
father-in-law
marriage-alliance maker
of Moses
Drawn-Out-One
and his sons
and his builders
and his wife
and his wife
to
toward
Moses
Drawn-Out-One
to
toward
the wilderness
the driven-open wilderness
where
that-which
he
he himself
was encamped
the one encamping
there
there (in that place)
mountain
mountain of
of God
the Mighty Ones
Verse 5
וַ/יָּבֹ֞א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and came
and he came
HC/Vqw3ms
יִתְר֨וֹ
𐤉𐤕𐤓𐤅
yitero
Jethro
His-Excellence
HNp
חֹתֵ֥ן
𐤇𐤕𐤍
choten
father-in-law
marriage-alliance maker
HVqrmsc
מֹשֶׁ֛ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
of Moses
Drawn-Out-One
HNp
וּ/בָנָ֥י/ו
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤅
uvanayv
Bene (Bemba)
and his sons
and his builders
HC/Ncmpc/Sp3ms
וְ/אִשְׁתּ֖/וֹ
𐤅/𐤀𐤔𐤕/𐤅
veisheto
and his wife
and his wife
HC/Ncfsc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֹשֶׁ֑ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh-2
Moses
Drawn-Out-One
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
הַ/מִּדְבָּ֗ר
𐤄/𐤌𐤃𐤁𐤓
hamidebar
the wilderness
the driven-open wilderness
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
ה֛וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he himself
HPp3ms
חֹנֶ֥ה
𐤇𐤍𐤄
choneh
was encamped
the one encamping
HVqrmsa
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
הַ֥ר
𐤄𐤓
har
mountain
mountain of
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִֽים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
and he said
and he declared
to
toward
Moses
Drawn-Out-One
I
I (myself)
your father-in-law
your father-by-marriage
Jethro
His-Excellence
am coming
he came
to you
unto thee
and your wife
and your woman-wife
and two
and two-of
her sons
her sons
with her
together-with her
Verse 6
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
אֲנִ֛י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I (myself)
HPp1cs
חֹתֶנְ/ךָ֥
𐤇𐤕𐤍/𐤊
chotenekha
your father-in-law
your father-by-marriage
HVqrmsc/Sp2ms
יִתְר֖וֹ
𐤉𐤕𐤓𐤅
yitero
Jethro
His-Excellence
HNp
בָּ֣א
𐤁𐤀
ba
am coming
he came
HVqrmsa
אֵלֶ֑י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
unto thee
HR/Sp2ms
וְ/אִ֨שְׁתְּ/ךָ֔
𐤅/𐤀𐤔𐤕/𐤊
veishetekha
and your wife
and your woman-wife
HC/Ncfsc/Sp2ms
וּ/שְׁנֵ֥י
𐤅/𐤔𐤍𐤉
usheney
and two
and two-of
HC/Acmdc
בָנֶ֖י/הָ
𐤁𐤍𐤉/𐤄
vaneyha
Bene (Bemba)
her sons
her sons
HNcmpc/Sp3fs
עִמָּֽ/הּ
𐤏𐤌/𐤄
imah
with her
together-with her
HR/Sp3fs
and went out
and he went forth
Moses
Drawn-Out-One
to meet
to encounter
his father-in-law
his affinity-father
and bowed down
and he prostrated himself
and kissed
and he fastened with a kiss
him
—
and they asked
and they inquired
each
individual man
other
to his companion
of welfare
for wholeness
and they came
and they came-in
into the tent
toward the tent
Verse 7
וַ/יֵּצֵ֨א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
and went out
and he went forth
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
לִ/קְרַ֣את
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕
liqerat
to meet
to encounter
HR/Vqc
חֹֽתְנ֗/וֹ
𐤇𐤕𐤍/𐤅
choteno
his father-in-law
his affinity-father
HVqrmsc/Sp3ms
וַ/יִּשְׁתַּ֨חוּ֙
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅
vayishetachu
and bowed down
and he prostrated himself
HC/Vtw3ms
וַ/יִּשַּׁק
𐤅/𐤉𐤔𐤒
vayishaq
and kissed
and he fastened with a kiss
HC/Vqw3ms
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
him
HR/Sp3ms
וַ/יִּשְׁאֲל֥וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤋𐤅
vayishealu
and they asked
and they inquired
HC/Vqw3mp
אִישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each
individual man
HNcmsa
לְ/רֵעֵ֖/הוּ
𐤋/𐤓𐤏/𐤄𐤅
lereehu
other
to his companion
HR/Ncmsc/Sp3ms
לְ/שָׁל֑וֹם
𐤋/𐤔𐤋𐤅𐤌
leshalom
of welfare
for wholeness
HR/Ncmsa
וַ/יָּבֹ֖אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
and they came-in
HC/Vqw3mp
הָ/אֹֽהֱלָ/ה
𐤄/𐤀𐤄𐤋/𐤄
haohelah
into the tent
toward the tent
HTd/Ncmsa/Sd
and told
and he recounted
Moses
Drawn-Out-One
to his father-in-law
to his marriage-allied father
direct object marker
(definite object-marker)
all
whole-of
that
that-which
had done
the one causing-to-do
YHWH
the Being One
to Pharaoh
to Parʿoh (the Great House)
and to Egyptians
and to Mitsrayim (the Double-Constraint)
on account of
upon (up-over)
sakes
turnings of
Israel
He-Who-Prevails-With-God
direct object marker
(definite object-marker)
all
whole-of
the hardship
the weariness
that
that-which
had befallen them
she came upon them
on the way
in the trodden way
and how YHWH delivered them
and he snatched them away
YHWH
the Being One
Verse 8
וַ/יְסַפֵּ֤ר
𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤓
vayesaper
and told
and he recounted
HC/Vpw3ms
מֹשֶׁה֙
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
לְ/חֹ֣תְנ֔/וֹ
𐤋/𐤇𐤕𐤍/𐤅
lechoteno
to his father-in-law
to his marriage-allied father
HR/Vqrmsc/Sp3ms
אֵת֩
𐤀𐤕
et
direct object marker
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
עָשָׂ֤ה
𐤏𐤔𐤄
asah
had done
the one causing-to-do
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
לְ/פַרְעֹ֣ה
𐤋/𐤐𐤓𐤏𐤄
lefareoh
to Pharaoh
to Parʿoh (the Great House)
HR/Np
וּ/לְ/מִצְרַ֔יִם
𐤅/𐤋/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
ulemitserayim
and to Egyptians
and to Mitsrayim (the Double-Constraint)
HC/R/Np
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
on account of
upon (up-over)
HR
אוֹדֹ֣ת
𐤀𐤅𐤃𐤕
odot
sakes
turnings of
HNcfpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
אֵ֤ת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
whole-of
HNcmsc
הַ/תְּלָאָה֙
𐤄/𐤕𐤋𐤀𐤄
hatelaah
the hardship
the weariness
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
מְצָאָ֣תַ/ם
𐤌𐤑𐤀𐤕/𐤌
metsaatam
had befallen them
she came upon them
HVqp3fs/Sp3mp
בַּ/דֶּ֔רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
baderekhe
on the way
in the trodden way
HRd/Ncbsa
וַ/יַּצִּלֵ֖/ם
𐤅/𐤉𐤑𐤋/𐤌
vayatsilem
and how YHWH delivered them
and he snatched them away
HC/Vhw3ms/Sp3mp
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
And Jethro rejoiced
And he rejoiced
Jethro
His-Excellence
over
upon (up-over)
all
whole-of
the goodness
the good-thing
that
that-which
had done
the one causing-to-do
YHWH
the Being One
to Israel
to the Prevailing-Ones
in that
that-which
he had delivered them
he snatched him away
from the hand
from the hand of
of Egypt
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
Verse 9
וַ/יִּ֣חַדְּ
𐤅/𐤉𐤇𐤃
vayichade
And Jethro rejoiced
And he rejoiced
HC/Vqw3ms
יִתְר֔וֹ
𐤉𐤕𐤓𐤅
yitero
Jethro
His-Excellence
HNp
עַ֚ל
𐤏𐤋
al
over
upon (up-over)
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הַ/טּוֹבָ֔ה
𐤄/𐤈𐤅𐤁𐤄
hatovah
the goodness
the good-thing
HTd/Aafsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
עָשָׂ֥ה
𐤏𐤔𐤄
asah
had done
the one causing-to-do
HVqp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
לְ/יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤋/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
leyiserael
to Israel
to the Prevailing-Ones
HR/Np
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
in that
that-which
HTr
הִצִּיל֖/וֹ
𐤄𐤑𐤉𐤋/𐤅
hitsilo
he had delivered them
he snatched him away
HVhp3ms/Sp3ms
מִ/יַּ֥ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from the hand
from the hand of
HR/Ncbsc
מִצְרָֽיִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
HNp
and said
and he declared
Jethro
His-Excellence
Blessed [be]
kneel-blessed one
YHWH
the Being One
who
that-which
has rescued
he caused to be snatched away
you
you-all
from the hand of
from the hand of
Egyptians
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
and from the hand of
and from the hand of
Pharaoh
Pharaoh (the Great House)
who
that-which
has rescued
he caused to be snatched away
[obj marker]
(definite object-marker)
the people
the gathered people
from under
from beneath
the hand of
hand
Egyptians
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
Verse 10
וַ/יֹּאמֶר֮
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
יִתְרוֹ֒
𐤉𐤕𐤓𐤅
yitero
Jethro
His-Excellence
HNp
בָּר֣וּךְ
𐤁𐤓𐤅𐤊
barukhe
Blessed [be]
kneel-blessed one
HVqsmsa
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
הִצִּ֥יל
𐤄𐤑𐤉𐤋
hitsil
has rescued
he caused to be snatched away
HVhp3ms
אֶתְ/כֶ֛ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you-all
HTo/Sp2mp
מִ/יַּ֥ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from the hand of
from the hand of
HR/Ncbsc
מִצְרַ֖יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
Egyptians
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
HNp
וּ/מִ/יַּ֣ד
𐤅/𐤌/𐤉𐤃
umiyad
and from the hand of
and from the hand of
HC/R/Ncbsc
פַּרְעֹ֑ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh
Pharaoh (the Great House)
HNp
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
that-which
HTr
הִצִּיל֙
𐤄𐤑𐤉𐤋
hitsil-2
has rescued
he caused to be snatched away
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[obj marker]
(definite object-marker)
HTo
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
מִ/תַּ֖חַת
𐤌/𐤕𐤇𐤕
mitachat
from under
from beneath
HR/R
יַד
𐤉𐤃
yad
the hand of
hand
HNcbsc
מִצְרָֽיִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim-2
Egyptians
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
HNp
Now
you (masculine singular)
I know
I have known
that
for (as reason or ground)
greater
grown-great
YHWH
the Being One
than all
from-of every-his
the gods
the Mighty Ones
for
for (as reason or ground)
in the matter
in the word-matter
which
that-which
they acted arrogantly
they boiled up in presumption
against them
upon them
Verse 11
עַתָּ֣ה
𐤏𐤕𐤄
atah
Now
you (masculine singular)
HD
יָדַ֔עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I know
I have known
HVqp1cs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
גָד֥וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
greater
grown-great
HAamsa
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
than all
from-of every-his
HR/Ncmsc
הָ/אֱלֹהִ֑ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
the gods
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki-2
for
for (as reason or ground)
HC
בַ/דָּבָ֔ר
𐤁/𐤃𐤁𐤓
vadavar
in the matter
in the word-matter
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
זָד֖וּ
𐤆𐤃𐤅
zadu
they acted arrogantly
they boiled up in presumption
HVqp3cp
עֲלֵי/הֶֽם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
against them
upon them
HR/Sp3mp
and took
and he took
Jethro
His-Excellence
father-in-law
marriage-alliance maker
of Moses
Drawn-Out-One
a burnt offering
ascent-offering
and sacrifices
and slaughter-sacrifices
to God
to the Gods
and came
and he came
Aaron
Aharon
and all
and all of his
elders
aged-ones of
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
to eat
to eat, to consume
bread
bread-food
with
if / whether
father-in-law
marriage-alliance maker
of Moses
Drawn-Out-One
before
to the faces
God
the Mighty Ones
Verse 12
וַ/יִּקַּ֞ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
HC/Vqw3ms
יִתְר֨וֹ
𐤉𐤕𐤓𐤅
yitero
Jethro
His-Excellence
HNp
חֹתֵ֥ן
𐤇𐤕𐤍
choten
father-in-law
marriage-alliance maker
HVqrmsc
מֹשֶׁ֛ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
of Moses
Drawn-Out-One
HNp
עֹלָ֥ה
𐤏𐤋𐤄
olah
a burnt offering
ascent-offering
HNcfsa
וּ/זְבָחִ֖ים
𐤅/𐤆𐤁𐤇𐤉𐤌
uzevachim
and sacrifices
and slaughter-sacrifices
HC/Ncmpa
לֵֽ/אלֹהִ֑ים
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
lelohim
Mulimu (Lozi)
to God
to the Gods
HR/Ncmpa
וַ/יָּבֹ֨א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and came
and he came
HC/Vqw3ms
אַהֲרֹ֜ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
HNp
וְ/כֹ֣ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
and all
and all of his
HC/Ncmsc
זִקְנֵ֣י
𐤆𐤒𐤍𐤉
ziqeney
elders
aged-ones of
HAampc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
לֶ/אֱכָל
𐤋/𐤀𐤊𐤋
leekhal
to eat
to eat, to consume
HR/Vqc
לֶ֛חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread-food
HNcbsa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
חֹתֵ֥ן
𐤇𐤕𐤍
choten-2
father-in-law
marriage-alliance maker
HVqrmsc
מֹשֶׁ֖ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh-2
of Moses
Drawn-Out-One
HNp
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the faces
HR/Ncbpc
הָ/אֱלֹהִֽים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
And it was
And he became
on the next day
the morrow
Moses sat
and he settled down
Moses
Drawn-Out-One
to judge
to render judgment
[direct object marker]
(definite object-marker)
the people
the gathered people
and stood
and he took his stand
the people
the gathered people
around
upon (up-over)
Moses
Drawn-Out-One
from
from (out of, away from)
morning
the break-of-day
until
up to the boundary of
evening
the mingling-dusk
Verse 13
וַ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
And he became
HC/Vqw3ms
מִֽ/מָּחֳרָ֔ת
𐤌/𐤌𐤇𐤓𐤕
mimachorat
on the next day
the morrow
HR/Ncfsa
וַ/יֵּ֥שֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayeshev
Moses sat
and he settled down
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֖ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
לִ/שְׁפֹּ֣ט
𐤋/𐤔𐤐𐤈
lishepot
to judge
to render judgment
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
וַ/יַּעֲמֹ֤ד
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃
vayaamod
and stood
and he took his stand
HC/Vqw3ms
הָ/עָם֙
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
around
upon (up-over)
HR
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh-2
Moses
Drawn-Out-One
HNp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from (out of, away from)
HR
הַ/בֹּ֖קֶר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
haboqer
morning
the break-of-day
HTd/Ncmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to the boundary of
HR
הָ/עָֽרֶב
𐤄/𐤏𐤓𐤁
haarev
evening
the mingling-dusk
HTd/Ncmsa
and he saw
and he saw
father-in-law
marriage-alliance maker
Moses
Drawn-Out-One
direct object marker
(definite object-marker)
all
whole-of
that
that-which
he
he himself
was doing
one doing, one making, he who does
for the people
to the gathered people
and he said
and he declared
what
what?
the matter
the spoken-word
this
this (masculine singular one)
that
that-which
you
you (masculine singular)
are doing
one doing, one making, he who does
for the people
to the gathered people
why
for-what-is-known?
you
you (masculine singular)
sit
the one dwelling
alone
you by yourself
and all
and the whole of
the people
the gathered people
stand
one stationed
before you
upon you
from
from (out of, away from)
morning
break of day
until
up to the boundary of
evening
mingled dusk
Verse 14
וַ/יַּרְא֙
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and he saw
and he saw
HC/Vqw3ms
חֹתֵ֣ן
𐤇𐤕𐤍
choten
father-in-law
marriage-alliance maker
HVqrmsc
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
אֵ֛ת
𐤀𐤕
et
direct object marker
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he himself
HPp3ms
עֹשֶׂ֖ה
𐤏𐤔𐤄
oseh
was doing
one doing, one making, he who does
HVqrmsa
לָ/עָ֑ם
𐤋/𐤏𐤌
laam
for the people
to the gathered people
HRd/Ncmsa
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
מָֽה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
הַ/דָּבָ֤ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the matter
the spoken-word
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
אַתָּ֤ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
עֹשֶׂה֙
𐤏𐤔𐤄
oseh-2
are doing
one doing, one making, he who does
HVqrmsa
לָ/עָ֔ם
𐤋/𐤏𐤌
laam-2
for the people
to the gathered people
HRd/Ncmsa
מַדּ֗וּעַ
𐤌𐤃𐤅𐤏
madua
why
for-what-is-known?
HTi
אַתָּ֤ה
𐤀𐤕𐤄
atah-2
you
you (masculine singular)
HPp2ms
יוֹשֵׁב֙
𐤉𐤅𐤔𐤁
yoshev
sit
the one dwelling
HVqrmsa
לְ/בַדֶּ֔/ךָ
𐤋/𐤁𐤃/𐤊
levadekha
alone
you by yourself
HR/Ncmsc/Sp2ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and the whole of
HC/Ncmsc
הָ/עָ֛ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
נִצָּ֥ב
𐤍𐤑𐤁
nitsav
stand
one stationed
HVNrmsa
עָלֶ֖י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
before you
upon you
HR/Sp2ms
מִן
𐤌𐤍
min
from
from (out of, away from)
HR
בֹּ֥קֶר
𐤁𐤒𐤓
boqer
morning
break of day
HNcmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to the boundary of
HR
עָֽרֶב
𐤏𐤓𐤁
arev
evening
mingled dusk
HNcmsa
And he said
and he declared
Moses
Drawn-Out-One
to his father-in-law
to his marriage-allied father
Because
for (as reason or ground)
comes
he comes
to me
to me
the people
the gathered people
to inquire
to seek out
of God
mighty powers
Verse 15
וַ/יֹּ֥אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he declared
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֖ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
לְ/חֹתְנ֑/וֹ
𐤋/𐤇𐤕𐤍/𐤅
lechoteno
to his father-in-law
to his marriage-allied father
HR/Vqrmsc/Sp3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
Because
for (as reason or ground)
HC
יָבֹ֥א
𐤉𐤁𐤀
yavo
comes
he comes
HVqi3ms
אֵלַ֛/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
to me
HR/Sp1cs
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
לִ/דְרֹ֥שׁ
𐤋/𐤃𐤓𐤔
liderosh
to inquire
to seek out
HR/Vqc
אֱלֹהִֽים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
of God
mighty powers
HNcmpa
when
for (as reason or ground)
they have
he will be
for them
—
a matter
a spoken-word
it comes
he came
to me
to me
and I judge
and I will judge
between
between (in distinction)
a man
individual man
and between
and between
his neighbor
his companion
and I make known
and I caused to know
—
(definite object-marker)
the statutes
engraved-decrees of
of God
the Mighty Ones
and
and (the very)
His laws
his instructions
Verse 16
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
when
for (as reason or ground)
HC
יִהְיֶ֨ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
they have
he will be
HVqi3ms
לָ/הֶ֤ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
HR/Sp3mp
דָּבָר֙
𐤃𐤁𐤓
davar
a matter
a spoken-word
HNcmsa
בָּ֣א
𐤁𐤀
ba
it comes
he came
HVqp3ms
אֵלַ֔/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
to me
HR/Sp1cs
וְ/שָׁ֣פַטְתִּ֔י
𐤅/𐤔𐤐𐤈𐤕𐤉
veshafateti
and I judge
and I will judge
HC/Vqq1cs
בֵּ֥ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between (in distinction)
HR
אִ֖ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
individual man
HNcmsa
וּ/בֵ֣ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
HC/R
רֵעֵ֑/הוּ
𐤓𐤏/𐤄𐤅
reehu
his neighbor
his companion
HNcmsc/Sp3ms
וְ/הוֹדַעְתִּ֛י
𐤅/𐤄𐤅𐤃𐤏𐤕𐤉
vehodaeti
and I make known
and I caused to know
HC/Vhq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
(definite object-marker)
HTo
חֻקֵּ֥י
𐤇𐤒𐤉
chuqey
the statutes
engraved-decrees of
HNcmpc
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and (the very)
HC/To
תּוֹרֹתָֽי/ו
𐤕𐤅𐤓𐤕𐤉/𐤅
torotayv
His laws
his instructions
HNcfpc/Sp3ms
and said
and he declared
father-in-law
marriage-alliance maker
of Moses
Drawn-Out-One
to him
unto him
not
not
good
good
the thing
the spoken-word
that
that-which
you
you (masculine singular)
are doing
one doing, one making, he who does
Verse 17
וַ/יֹּ֛אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
חֹתֵ֥ן
𐤇𐤕𐤍
choten
father-in-law
marriage-alliance maker
HVqrmsc
מֹשֶׁ֖ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
of Moses
Drawn-Out-One
HNp
אֵלָ֑י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
unto him
HR/Sp3ms
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
טוֹב֙
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
הַ/דָּבָ֔ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the thing
the spoken-word
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
אַתָּ֖ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
עֹשֶֽׂה
𐤏𐤔𐤄
oseh
are doing
one doing, one making, he who does
HVqrmsa
you will surely wear out
you will wither away
you will wear out
you will wither away
both
also
you
you (masculine singular)
both
also
the people
the gathered people
this
this (masculine singular one)
that
that-which
are with you
in company with you (feminine singular)
for
for (as reason or ground)
too heavy
weighty
for you
from you (masculine singular)
the matter
the spoken-word
not
not
you will be able
you are able
to do it
causing him/it
alone
you by yourself
Verse 18
נָבֹ֣ל
𐤍𐤁𐤋
navol
you will surely wear out
you will wither away
HVqa
תִּבֹּ֔ל
𐤕𐤁𐤋
tibol
you will wear out
you will wither away
HVqi2ms
גַּם
𐤂𐤌
gam
both
also
HTa
אַתָּ֕ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
גַּם
𐤂𐤌
gam-2
both
also
HTa
הָ/עָ֥ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֖ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
עִמָּ֑/ךְ
𐤏𐤌/𐤊
imakhe
are with you
in company with you (feminine singular)
HR/Sp2fs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
כָבֵ֤ד
𐤊𐤁𐤃
khaved
too heavy
weighty
HAamsa
מִמְּ/ךָ֙
𐤌𐤌/𐤊
mimekha
for you
from you (masculine singular)
HR/Sp2ms
הַ/דָּבָ֔ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the matter
the spoken-word
HTd/Ncmsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תוּכַ֥ל
𐤕𐤅𐤊𐤋
tukhal
you will be able
you are able
HVqi2ms
עֲשֹׂ֖/הוּ
𐤏𐤔/𐤄𐤅
asohu
to do it
causing him/it
HVqc/Sp3ms
לְ/בַדֶּֽ/ךָ
𐤋/𐤁𐤃/𐤊
levadekha
alone
you by yourself
HR/Ncmsc/Sp2ms
Now
you (masculine singular)
listen
Hear!
to my voice
by my voice-call
I will give you advice
I will counsel you (masculine singular)
and may be
And he shall come-to-be
God
mighty powers
with you
in company with you (feminine singular)
Be
cause yourself to be
you
you (masculine singular)
for the people
to the gathered people
before
facing in front of
God
the Mighty Ones
and bring
and you shall bring
you
you (masculine singular)
the
(definite object-marker)
cases
the spoken matters
to
toward
God
the Mighty Ones
Verse 19
עַתָּ֞ה
𐤏𐤕𐤄
atah
Now
you (masculine singular)
HD
שְׁמַ֤ע
𐤔𐤌𐤏
shema
listen
Hear!
HVqv2ms
בְּ/קֹלִ/י֙
𐤁/𐤒𐤋/𐤉
beqoli
to my voice
by my voice-call
HR/Ncmsc/Sp1cs
אִיעָ֣צְ/ךָ֔
𐤀𐤉𐤏𐤑/𐤊
iatsekha
I will give you advice
I will counsel you (masculine singular)
HVqi1cs/Sp2ms
וִ/יהִ֥י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vihi
and may be
And he shall come-to-be
HC/Vqj3ms
אֱלֹהִ֖ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty powers
HNcmpa
עִמָּ֑/ךְ
𐤏𐤌/𐤊
imakhe
with you
in company with you (feminine singular)
HR/Sp2fs
הֱיֵ֧ה
𐤄𐤉𐤄
heyeh
Be
cause yourself to be
HVqv2ms
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah-2
you
you (masculine singular)
HPp2ms
לָ/עָ֗ם
𐤋/𐤏𐤌
laam
for the people
to the gathered people
HRd/Ncmsa
מ֚וּל
𐤌𐤅𐤋
mul
before
facing in front of
HR
הָֽ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
וְ/הֵבֵאתָ֥
𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕
veheveta
and bring
and you shall bring
HC/Vhq2ms
אַתָּ֛ה
𐤀𐤕𐤄
atah-3
you
you (masculine singular)
HPp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
(definite object-marker)
HTo
הַ/דְּבָרִ֖ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
cases
the spoken matters
HTd/Ncmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הָ/אֱלֹהִֽים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim-2
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
you shall warn
and you shall cause-to-shine a warning
them
these same entities of them
[direct object marker]
(definite object-marker)
the statutes
the engraved decrees
and
and (the very)
the laws
the instructions
you shall make known
and you (masculine singular) caused to know
to them
—
[direct object marker]
(definite object-marker)
the way
the trodden way
they shall walk
they will walk
in it
—
and
and (the very)
the work
the deed-work
that
that-which
they shall do
they cause-to-make
Verse 20
וְ/הִזְהַרְתָּ֣ה
𐤅/𐤄𐤆𐤄𐤓𐤕𐤄
vehizeharetah
you shall warn
and you shall cause-to-shine a warning
HC/Vhq2ms
אֶתְ/הֶ֔ם
𐤀𐤕/𐤄𐤌
etehem
them
these same entities of them
HTo/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/חֻקִּ֖ים
𐤄/𐤇𐤒𐤉𐤌
hachuqim
the statutes
the engraved decrees
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and (the very)
HC/To
הַ/תּוֹרֹ֑ת
𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤕
hatorot
the laws
the instructions
HTd/Ncfpa
וְ/הוֹדַעְתָּ֣
𐤅/𐤄𐤅𐤃𐤏𐤕
vehodaeta
you shall make known
and you (masculine singular) caused to know
HC/Vhq2ms
לָ/הֶ֗ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/דֶּ֨רֶךְ֙
𐤄/𐤃𐤓𐤊
haderekhe
the way
the trodden way
HTd/Ncbsa
יֵ֣לְכוּ
𐤉𐤋𐤊𐤅
yelekhu
they shall walk
they will walk
HVqi3mp
בָ֔/הּ
𐤁/𐤄
vah
in it
HR/Sp3fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and (the very)
HC/To
הַֽ/מַּעֲשֶׂ֖ה
𐤄/𐤌𐤏𐤔𐤄
hamaaseh
the work
the deed-work
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
יַעֲשֽׂוּ/ן
𐤉𐤏𐤔𐤅/𐤍
yaasun
they shall do
they cause-to-make
HVqi3mp/Sn
and you
and you (masculine singular)
shall see
you will behold in vision
from all
from-of every-his
the people
the gathered people
men of
men of
ability
force-strength
who fear
fearers of
God
mighty powers
men of
men of
truth
firm faithfulness
who hate
haters of
dishonest gain
plunder-gain
and you shall place
and you (masculine singular) shall set
over them
unto them
rulers of
ruling-princes of
thousands
thousands
rulers of
ruling-princes of
hundreds
hundreds
rulers of
ruling-princes of
fifties
fifty (masculine form)
and rulers of
and ruling-princes of
tens
tens
Verse 21
וְ/אַתָּ֣ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
and you
and you (masculine singular)
HC/Pp2ms
תֶחֱזֶ֣ה
𐤕𐤇𐤆𐤄
techezeh
shall see
you will behold in vision
HVqi2ms
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
from all
from-of every-his
HR/Ncmsc
הָ֠/עָם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
אַנְשֵׁי
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men of
men of
HNcmpc
חַ֜יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
ability
force-strength
HNcmsa
יִרְאֵ֧י
𐤉𐤓𐤀𐤉
yireey
who fear
fearers of
HAampc
אֱלֹהִ֛ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty powers
HNcmpa
אַנְשֵׁ֥י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey-2
men of
men of
HNcmpc
אֱמֶ֖ת
𐤀𐤌𐤕
emet
truth
firm faithfulness
HNcfsa
שֹׂ֣נְאֵי
𐤔𐤍𐤀𐤉
soneey
who hate
haters of
HVqrmpc
בָ֑צַע
𐤁𐤑𐤏
vatsa
dishonest gain
plunder-gain
HNcmsa
וְ/שַׂמְתָּ֣
𐤅/𐤔𐤌𐤕
vesameta
and you shall place
and you (masculine singular) shall set
HC/Vqq2ms
עֲלֵ/הֶ֗ם
𐤏𐤋/𐤄𐤌
alehem
over them
unto them
HR/Sp3mp
שָׂרֵ֤י
𐤔𐤓𐤉
sarey
rulers of
ruling-princes of
HNcmpc
אֲלָפִים֙
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousands
thousands
HAcbpa
שָׂרֵ֣י
𐤔𐤓𐤉
sarey-2
rulers of
ruling-princes of
HNcmpc
מֵא֔וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundreds
hundreds
HAcbpa
שָׂרֵ֥י
𐤔𐤓𐤉
sarey-3
rulers of
ruling-princes of
HNcmpc
חֲמִשִּׁ֖ים
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
chamishim
fifties
fifty (masculine form)
HAcbpa
וְ/שָׂרֵ֥י
𐤅/𐤔𐤓𐤉
vesarey
and rulers of
and ruling-princes of
HC/Ncmpc
עֲשָׂרֹֽת
𐤏𐤔𐤓𐤕
asarot
tens
tens
HAcmpa
and they shall judge
and they rendered justice
the
(definite object-marker)
people
the gathered people
at all
in all
times
selfsame (definite object marker)
and it shall be
and he will be
every
whole-of
matter
the spoken-word
great
the great one
they shall bring
they shall cause-to-come
to you
unto thee
and every
and the whole of
matter
the spoken-word
small
the small one
they shall judge
they will render judgment
they
they themselves
and make it lighter
and make light!
from upon you
from over you
and they shall bear
and they lifted up
with you
in nearness with you (feminine singular)
Verse 22
וְ/שָׁפְט֣וּ
𐤅/𐤔𐤐𐤈𐤅
veshafetu
and they shall judge
and they rendered justice
HC/Vqq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
(definite object-marker)
HTo
הָ/עָם֮
𐤄/𐤏𐤌
haam
people
the gathered people
HTd/Ncmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
at all
in all
HR/Ncmsc
עֵת֒
𐤏𐤕
et-2
times
selfsame (definite object marker)
HNcbsa
וְ/הָיָ֞ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it shall be
and he will be
HC/Vqq3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
every
whole-of
HNcmsc
הַ/דָּבָ֤ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
matter
the spoken-word
HTd/Ncmsa
הַ/גָּדֹל֙
𐤄/𐤂𐤃𐤋
hagadol
great
the great one
HTd/Aamsa
יָבִ֣יאוּ
𐤉𐤁𐤉𐤀𐤅
yaviu
they shall bring
they shall cause-to-come
HVhi3mp
אֵלֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
unto thee
HR/Sp2ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and every
and the whole of
HC/Ncmsc
הַ/דָּבָ֥ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar-2
matter
the spoken-word
HTd/Ncmsa
הַ/קָּטֹ֖ן
𐤄/𐤒𐤈𐤍
haqaton
small
the small one
HTd/Aamsa
יִשְׁפְּטוּ
𐤉𐤔𐤐𐤈𐤅
yishepetu
they shall judge
they will render judgment
HVqi3mp
הֵ֑ם
𐤄𐤌
hem
they
they themselves
HPp3mp
וְ/הָקֵל֙
𐤅/𐤄𐤒𐤋
vehaqel
and make it lighter
and make light!
HC/Vhv2ms
מֵֽ/עָלֶ֔י/ךָ
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤊
mealeykha
from upon you
from over you
HR/R/Sp2ms
וְ/נָשְׂא֖וּ
𐤅/𐤍𐤔𐤀𐤅
venaseu
and they shall bear
and they lifted up
HC/Vqq3cp
אִתָּֽ/ךְ
𐤀𐤕/𐤊
itakhe
with you
in nearness with you (feminine singular)
HR/Sp2fs
if
if
this
(definite object-marker)
thing
the spoken-word
this
this (masculine singular one)
you do
you will cause-to-make
commands you
and he charged you (masculine singular)
God
mighty powers
you will be able
and you proved able
to stand
Stand firm!
and also
and also
all
whole-of
the people
the gathered people
this
this (masculine singular one)
to
upon (up-over)
their place
his standing-place
will come
he comes
in peace
in wholeness
Verse 23
אִ֣ם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
אֶת
𐤀𐤕
et
this
(definite object-marker)
HTo
הַ/דָּבָ֤ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
thing
the spoken-word
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
תַּעֲשֶׂ֔ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you do
you will cause-to-make
HVqi2ms
וְ/צִוְּ/ךָ֣
𐤅/𐤑𐤅/𐤊
vetsivekha
commands you
and he charged you (masculine singular)
HC/Vpq3ms/Sp2ms
אֱלֹהִ֔ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty powers
HNcmpa
וְ/יָֽכָלְתָּ֖
𐤅/𐤉𐤊𐤋𐤕
veyakhaleta
you will be able
and you proved able
HC/Vqq2ms
עֲמֹ֑ד
𐤏𐤌𐤃
amod
to stand
Stand firm!
HVqc
וְ/גַם֙
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
HC/Ta
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הָ/עָ֣ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh-2
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon (up-over)
HR
מְקֹמ֖/וֹ
𐤌𐤒𐤌/𐤅
meqomo
their place
his standing-place
HNcmsc/Sp3ms
יָבֹ֥א
𐤉𐤁𐤀
yavo
will come
he comes
HVqi3ms
בְ/שָׁלֽוֹם
𐤁/𐤔𐤋𐤅𐤌
veshalom
in peace
in wholeness
HR/Ncmsa
and listened
and he heard
Moses
Drawn-Out-One
to the voice
to the voice of
of his father-in-law
his affinity-father
and did
and he made
all
whole-of
that
that-which
he had said
he has caused-to-say
Verse 24
וַ/יִּשְׁמַ֥ע
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏
vayishema
and listened
and he heard
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֖ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
לְ/ק֣וֹל
𐤋/𐤒𐤅𐤋
leqol
to the voice
to the voice of
HR/Ncmsc
חֹתְנ֑/וֹ
𐤇𐤕𐤍/𐤅
choteno
of his father-in-law
his affinity-father
HVqrmsc/Sp3ms
וַ/יַּ֕עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and did
and he made
HC/Vqw3ms
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
whole-of
HNcmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
אָמָֽר
𐤀𐤌𐤓
amar
he had said
he has caused-to-say
HVqp3ms
and chose
and he selected
Moses
Drawn-Out-One
men-of
men of
ability
force-strength
from-all
from-of every-his
Israel
He-Who-Prevails-With-God
and made
and he gave
them
these same ones (m.p.)
heads
heads
over
upon (up-over)
the people
the gathered people
rulers-of
ruling-princes of
thousands
thousands
rulers-of
ruling-princes of
hundreds
hundreds
rulers-of
ruling-princes of
fifties
fifty (masculine form)
and rulers-of
and ruling-princes of
tens
tens
Verse 25
וַ/יִּבְחַ֨ר
𐤅/𐤉𐤁𐤇𐤓
vayivechar
and chose
and he selected
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֤ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
אַנְשֵׁי
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men-of
men of
HNcmpc
חַ֨יִל֙
𐤇𐤉𐤋
chayil
ability
force-strength
HNcmsa
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
from-all
from-of every-his
HR/Ncmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
וַ/יִּתֵּ֥ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and made
and he gave
HC/Vqw3ms
אֹתָ֛/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
these same ones (m.p.)
HTo/Sp3mp
רָאשִׁ֖ים
𐤓𐤀𐤔𐤉𐤌
rashim
heads
heads
HNcmpa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon (up-over)
HR
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
שָׂרֵ֤י
𐤔𐤓𐤉
sarey
rulers-of
ruling-princes of
HNcmpc
אֲלָפִים֙
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousands
thousands
HAcbpa
שָׂרֵ֣י
𐤔𐤓𐤉
sarey-2
rulers-of
ruling-princes of
HNcmpc
מֵא֔וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundreds
hundreds
HAcbpa
שָׂרֵ֥י
𐤔𐤓𐤉
sarey-3
rulers-of
ruling-princes of
HNcmpc
חֲמִשִּׁ֖ים
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
chamishim
fifties
fifty (masculine form)
HAcbpa
וְ/שָׂרֵ֥י
𐤅/𐤔𐤓𐤉
vesarey
and rulers-of
and ruling-princes of
HC/Ncmpc
עֲשָׂרֹֽת
𐤏𐤔𐤓𐤕
asarot
tens
tens
HAcmpa
and they judged
and they rendered justice
the
(definite object-marker)
people
the gathered people
at every
in all
time
selfsame (definite object marker)
the
(definite object-marker)
matter
the spoken-word
difficult
the hard (one)
they brought
they brought
to
toward
Moses
Drawn-Out-One
and all
and the whole of
matter
the spoken-word
small
the small one
they judged
they will judge
they
they themselves
Verse 26
וְ/שָׁפְט֥וּ
𐤅/𐤔𐤐𐤈𐤅
veshafetu
and they judged
and they rendered justice
HC/Vqq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
(definite object-marker)
HTo
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
people
the gathered people
HTd/Ncmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
at every
in all
HR/Ncmsc
עֵ֑ת
𐤏𐤕
et-2
time
selfsame (definite object marker)
HNcbsa
אֶת
𐤀𐤕
et-3
the
(definite object-marker)
HTo
הַ/דָּבָ֤ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
matter
the spoken-word
HTd/Ncmsa
הַ/קָּשֶׁה֙
𐤄/𐤒𐤔𐤄
haqasheh
difficult
the hard (one)
HTd/Aamsa
יְבִיא֣וּ/ן
𐤉𐤁𐤉𐤀𐤅/𐤍
yeviun
they brought
they brought
HVhi3mp/Sn
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and the whole of
HC/Ncmsc
הַ/דָּבָ֥ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar-2
matter
the spoken-word
HTd/Ncmsa
הַ/קָּטֹ֖ן
𐤄/𐤒𐤈𐤍
haqaton
small
the small one
HTd/Aamsa
יִשְׁפּוּט֥וּ
𐤉𐤔𐤐𐤅𐤈𐤅
yisheputu
they judged
they will judge
HVqi3mp
הֵֽם
𐤄𐤌
hem
they
they themselves
HPp3mp
sent away
and he sent forth
Moses
Drawn-Out-One
[direct object marker]
(definite object-marker)
his father-in-law
his affinity-father
and he went
and he walked on
his way
—
to
toward
his own land
his firm-land
Verse 27
וַ/יְשַׁלַּ֥ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayeshalach
sent away
and he sent forth
HC/Vpw3ms
מֹשֶׁ֖ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
חֹתְנ֑/וֹ
𐤇𐤕𐤍/𐤅
choteno
his father-in-law
his affinity-father
HVqrmsc/Sp3ms
וַ/יֵּ֥לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he went
and he walked on
HC/Vqw3ms
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
his way
HR/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אַרְצֽ/וֹ
𐤀𐤓𐤑/𐤅
aretso
his own land
his firm-land
HNcbsc/Sp3ms