Job 3
After seven days of silence, Job curses the day of his birth, wishing he had died at birth or stillborn to rest in Sheol with the weary and wicked alike.[1][2][4] He laments why light is given to those in misery whose way is hidden by God, as his sighs and groans replace bread and water, leaving him without peace.[1][2][4]
Interlinear Text
After this thus opened Job his mouth and cursed his day
And answered Job and said
Let it perish the day on which I was born on which and the night which said 'A man is conceived'
3
יֹ֣אבַד
𐤉𐤀𐤁𐤃
yovad
Let it perish
HVqi3ms
י֭וֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
the day
HNcmsa
אִוָּ֣לֶד
𐤀𐤅𐤋𐤃
ivaled
on which I was born
HVNi1cs
בּ֑/וֹ
𐤁/𐤅
bo
on which
HR/Sp3ms
וְ/הַ/לַּ֥יְלָה
𐤅/𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄
vehalayelah
and the night
HC/Td/Ncmsa
אָ֝מַ֗ר
𐤀𐤌𐤓
amar
which said
HVqp3ms
הֹ֣רָה
𐤄𐤓𐤄
horah
'A man
HVPp3ms
גָֽבֶר
𐤂𐤁𐤓
gaver
is conceived'
HNcmsa
that day that be darkness let not regard it God from above nor let shine on it light
4
הַ/יּ֥וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
that day
HTd/Ncmsa
הַ/ה֗וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
HTd/Pp3ms
יְֽהִ֫י
𐤉𐤄𐤉
yehi
be
HVqj3ms
חֹ֥שֶׁךְ
𐤇𐤔𐤊
choshekhe
Ubushiku (Bemba)
darkness
HNcmsa
אַֽל
𐤀𐤋
al
let not
HTn
יִדְרְשֵׁ֣/הוּ
𐤉𐤃𐤓𐤔/𐤄𐤅
yidereshehu
regard it
HVqj3ms/Sp3ms
אֱל֣וֹהַּ
𐤀𐤋𐤅𐤄
eloha
God
HNcmsa
מִ/מָּ֑עַל
𐤌/𐤌𐤏𐤋
mimaal
from above
HR/D
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
nor let
HC/Tn
תּוֹפַ֖ע
𐤕𐤅𐤐𐤏
tofa
shine
HVhj3fs
עָלָ֣י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on it
HR/Sp3ms
נְהָרָֽה
𐤍𐤄𐤓𐤄
neharah
light
HNcfsa
let darkness claim it darkness and the shadow of death let dwell upon it a cloud let terrify it like the bitterness of day
5
יִגְאָלֻ֡/הוּ
𐤉𐤂𐤀𐤋/𐤄𐤅
yigealuhu
let darkness claim it
HVqi3mp/Sp3ms
חֹ֣שֶׁךְ
𐤇𐤔𐤊
choshekhe
Ubushiku (Bemba)
darkness
HNcmsa
וְ֭/צַלְמָוֶת
𐤅/𐤑𐤋𐤌𐤅𐤕
vetsalemavet
and the shadow of death
HC/Ncmsa
תִּשְׁכָּן
𐤕𐤔𐤊𐤍
tishekan
let dwell
HVqi3fs
עָלָ֣י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
upon it
HR/Sp3ms
עֲנָנָ֑ה
𐤏𐤍𐤍𐤄
ananah
a cloud
HNcfsa
יְ֝בַעֲתֻ֗/הוּ
𐤉𐤁𐤏𐤕/𐤄𐤅
yevaatuhu
let terrify it
HVpi3mp/Sp3ms
כִּֽמְרִ֥ירֵי
𐤊𐤌𐤓𐤉𐤓𐤉
kimerirey
like the bitterness of
HNcmpc
יֽוֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
day
HNcmsa
that night that let it seize darkness let not be joined among days-of the year in number-of months let not come
6
הַ/לַּ֥יְלָה
𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄
halayelah
that night
HTd/Ncmsa
הַ/הוּא֮
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
HTd/Pp3ms
יִקָּחֵ֪/ה֫וּ
𐤉𐤒𐤇/𐤄𐤅
yiqachehu
let it seize
HVqi3ms/Sp3ms
אֹ֥פֶל
𐤀𐤐𐤋
ofel
darkness
HNcmsa
אַל
𐤀𐤋
al
let not
HTn
יִ֭חַדְּ
𐤉𐤇𐤃
yichade
be joined
HVqj3ms
בִּ/ימֵ֣י
𐤁/𐤉𐤌𐤉
bimey
among days-of
HR/Ncmpc
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
the year
HNcfsa
בְּ/מִסְפַּ֥ר
𐤁/𐤌𐤎𐤐𐤓
bemisepar
in number-of
HR/Ncmsc
יְ֝רָחִ֗ים
𐤉𐤓𐤇𐤉𐤌
yerachim
months
HNcmpa
אַל
𐤀𐤋
al-2
let not
HTn
יָבֹֽא
𐤉𐤁𐤀
yavo
come
HVqj3ms
Behold that night that let it be barren let not come joyful voice into it
7
הִנֵּ֤ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
HTm
הַ/לַּ֣יְלָה
𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄
halayelah
that night
HTd/Ncmsa
הַ֭/הוּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
HTd/Pp3ms
יְהִ֣י
𐤉𐤄𐤉
yehi
let it be
HVqj3ms
גַלְמ֑וּד
𐤂𐤋𐤌𐤅𐤃
galemud
barren
HAamsa
אַל
𐤀𐤋
al
let not
HTn
תָּבֹ֖א
𐤕𐤁𐤀
tavo
come
HVqj3fs
רְנָנָ֣ה
𐤓𐤍𐤍𐤄
renanah
joyful voice
HNcfsa
בֽ/וֹ
𐤁/𐤅
vo
into it
HR/Sp3ms
curse it who curse the day who are ready to rouse Leviathan
be darkened stars of its twilight let it look for light but have none and let not see the eyelids of dawn
9
יֶחְשְׁכוּ֮
𐤉𐤇𐤔𐤊𐤅
yecheshekhu
be darkened
HVqi3mp
כּוֹכְבֵ֪י
𐤊𐤅𐤊𐤁𐤉
kokhevey
stars of
HNcmpc
נִ֫שְׁפּ֥/וֹ
𐤍𐤔𐤐/𐤅
nishepo
its twilight
HNcmsc/Sp3ms
יְקַו
𐤉𐤒𐤅
yeqav
let it look
HVpi3ms
לְ/א֥וֹר
𐤋/𐤀𐤅𐤓
leor
for light
HR/Ncbsa
וָ/אַ֑יִן
𐤅/𐤀𐤉𐤍
vaayin
but have none
HC/Tn
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and let not
HC/Tn
יִ֝רְאֶ֗ה
𐤉𐤓𐤀𐤄
yireeh
see
HVqj3ms
בְּ/עַפְעַפֵּי
𐤁/𐤏𐤐𐤏𐤐𐤉
beafeapey
the eyelids of
HR/Ncmpc
שָֽׁחַר
𐤔𐤇𐤓
shachar
dawn
HNcmsa
because not shut doors womb and hide trouble from my eyes
Why not from the womb did I die from the belly I came out and expire
Why receive me knees and what breasts that I might nurse
For now I would have lain down and been quiet I would have slept then I would have been at rest for me
13
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
HC
עַ֭תָּה
𐤏𐤕𐤄
atah
now
HD
שָׁכַ֣בְתִּי
𐤔𐤊𐤁𐤕𐤉
shakhaveti
I would have lain down
HVqp1cs
וְ/אֶשְׁק֑וֹט
𐤅/𐤀𐤔𐤒𐤅𐤈
veesheqot
and been quiet
HC/Vqi1cs
יָ֝שַׁ֗נְתִּי
𐤉𐤔𐤍𐤕𐤉
yashaneti
I would have slept
HVqp1cs
אָ֤ז
𐤀𐤆
az
then
HD
יָנ֬וּחַֽ
𐤉𐤍𐤅𐤇
yanucha
I would have been at rest
HVqi3ms
לִֽ/י
𐤋/𐤉
li
for me
HR/Sp1cs
with kings and-counselors of-earth the-building ruins for-them
or with princes who had gold to them who filled their houses with silver
or as a miscarriage hidden not I would be as infants not they saw light
there wicked cease from troubling and there rest weary of strength
together prisoners rest not hear voice taskmaster
the small and the great there are alike and the slave is free from his master
why is given to him who suffers light and life to the bitter of soul
who long for death but it does not come and dig for it more than for hidden treasures
21
הַֽ/מְחַכִּ֣ים
𐤄/𐤌𐤇𐤊𐤉𐤌
hamechakim
who long for
HTd/Vprmpa
לַ/מָּ֣וֶת
𐤋/𐤌𐤅𐤕
lamavet
death
HRd/Ncmsa
וְ/אֵינֶ֑/נּוּ
𐤅/𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅
veeynenu
but it does not come
HC/Tn/Sp3ms
וַֽ֝/יַּחְפְּרֻ֗/הוּ
𐤅/𐤉𐤇𐤐𐤓/𐤄𐤅
vayacheperuhu
and dig for it
HC/Vqw3mp/Sp3ms
מִ/מַּטְמוֹנִֽים
𐤌/𐤌𐤈𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
mimatemonim
more than for hidden treasures
HR/Ncmpa
who rejoice to exultation they rejoice when they find the grave
to a man whose his way is hidden and has hedged God about him
For before my food my sighing comes pour out like water my groanings
24
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
HC
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
לַ֭חְמִ/י
𐤋𐤇𐤌/𐤉
lachemi
my food
HNcbsc/Sp1cs
אַנְחָתִ֣/י
𐤀𐤍𐤇𐤕/𐤉
anechati
my sighing
HNcfsc/Sp1cs
תָבֹ֑א
𐤕𐤁𐤀
tavo
comes
HVqi3fs
וַֽ/יִּתְּכ֥וּ
𐤅/𐤉𐤕𐤊𐤅
vayitekhu
pour out
HC/Vqw3mp
כַ֝/מַּ֗יִם
𐤊/𐤌𐤉𐤌
khamayim
Amanzi (Zulu)
like water
HRd/Ncmpa
שַׁאֲגֹתָֽ/י
𐤔𐤀𐤂𐤕/𐤉
shaagotay
my groanings
HNcfpc/Sp1cs
For fear I feared has come upon me and what I dreaded comes to me
25
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
For
HC
פַ֣חַד
𐤐𐤇𐤃
fachad
fear
HNcmsa
פָּ֭חַדְתִּי
𐤐𐤇𐤃𐤕𐤉
pachadeti
I feared
HVqp1cs
וַ/יֶּאֱתָיֵ֑/נִי
𐤅/𐤉𐤀𐤕𐤉/𐤍𐤉
vayeetayeni
has come upon me
HC/Vqw3ms/Sp1cs
וַ/אֲשֶׁ֥ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
and what
HC/Tr
יָ֝גֹ֗רְתִּי
𐤉𐤂𐤓𐤕𐤉
yagoreti
I dreaded
HVqp1cs
יָ֣בֹא
𐤉𐤁𐤀
yavo
comes
HVqi3ms
לִֽ/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
not I was at ease nor I was quiet nor I had rest but trouble came trouble
26
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
שָׁלַ֨וְתִּי
𐤔𐤋𐤅𐤕𐤉
shalaveti
I was at ease
HVqp1cs
וְ/לֹ֖א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
HC/Tn
שָׁקַ֥טְתִּי
𐤔𐤒𐤈𐤕𐤉
shaqateti
I was quiet
HVqp1cs
וְֽ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
nor
HC/Tn
נָ֗חְתִּי
𐤍𐤇𐤕𐤉
nacheti
I had rest
HVqp1cs
וַ/יָּ֥בֹא
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
but trouble came
HC/Vqw3ms
רֹֽגֶז
𐤓𐤂𐤆
rogez
trouble
HNcmsa