Nahum 2
YHWH restores the excellence of Jacob as chariots rage through Nineveh's streets like a draining pool, with the city captured, its lion's den plundered, and YHWH declaring, 'I am against you.'[1][2][5][6]
Interlinear Text
Behold
Look!
on
upon (up-over)
the mountains
the mountain-heights
feet of
feet of
one bringing good news
a bearer of glad-tidings
proclaiming
one causing to hear
peace
wholeness
Keep your feasts
my pilgrim-feast; celebrate-in-circle! (you f.s.)
O Judah
Praised-One
your feasts
your pilgrimage-feasts
Fulfill
You (fem.), make full repayment!
your vows
your vowed-promises
for
for (as reason or ground)
no
not
will add
he will add further
more
still, yet, further
to pass
to cross over
through
to cross over
you
—
the wicked one
worthlessness
all of him
all of him
is cut off
he was cut off
Verse 1
הִנֵּ֨ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
הֶ/הָרִ֜ים
𐤄/𐤄𐤓𐤉𐤌
heharim
the mountains
the mountain-heights
HTd/Ncmpa
רַגְלֵ֤י
𐤓𐤂𐤋𐤉
rageley
feet of
feet of
HNcfdc
מְבַשֵּׂר֙
𐤌𐤁𐤔𐤓
mevaser
one bringing good news
a bearer of glad-tidings
HVprmsa
מַשְׁמִ֣יעַ
𐤌𐤔𐤌𐤉𐤏
mashemia
proclaiming
one causing to hear
HVhrmsa
שָׁל֔וֹם
𐤔𐤋𐤅𐤌
shalom
peace
wholeness
HNcmsa
חָגִּ֧י
𐤇𐤂𐤉
chagi
Keep your feasts
my pilgrim-feast; celebrate-in-circle! (you f.s.)
HVqv2fs
יְהוּדָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
O Judah
Praised-One
HNp
חַגַּ֖יִ/ךְ
𐤇𐤂𐤉/𐤊
chagayikhe
your feasts
your pilgrimage-feasts
HNcmpc/Sp2fs
שַׁלְּמִ֣י
𐤔𐤋𐤌𐤉
shalemi
Fulfill
You (fem.), make full repayment!
HVpv2fs
נְדָרָ֑יִ/ךְ
𐤍𐤃𐤓𐤉/𐤊
nedarayikhe
your vows
your vowed-promises
HNcmpc/Sp2fs
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
לֹ֨א
𐤋𐤀
lo
no
not
HTn
יוֹסִ֥יף
𐤉𐤅𐤎𐤉𐤐
yosif
will add
he will add further
HVhi3ms
ע֛וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
more
still, yet, further
HD
ל/עבור
𐤋/𐤏𐤁𐤅𐤓
lvvr
to pass
to cross over
HR/Vqc
לַֽ/עֲבָר
𐤋/𐤏𐤁𐤓
laavar
through
to cross over
HR/Vqc
בָּ֥/ךְ
𐤁/𐤊
bakhe
you
HR/Sp2fs
בְּלִיַּ֖עַל
𐤁𐤋𐤉𐤏𐤋
beliyaal
the wicked one
worthlessness
HNcmsa
כֻּלֹּ֥/ה
𐤊𐤋/𐤄
kuloh
all of him
all of him
HNcmsc/Sp3ms
נִכְרָֽת
𐤍𐤊𐤓𐤕
nikherat
is cut off
he was cut off
HVNp3ms
has risen
he ascended
one who scatters
a scatterer
against
upon (up-over)
your face
your turnings
guard
guarded one
the rampart
a siege-enclosure
watch
Keep vigilant watch!
the road
treaded path-of
brace
Strengthen!
yourself
slender waist-pair
marshal
Be resolutely strong!
strength
firm-strength
very
mightily
Verse 2
עָלָ֥ה
𐤏𐤋𐤄
alah
has risen
he ascended
HVqp3ms
מֵפִ֛יץ
𐤌𐤐𐤉𐤑
mefits
one who scatters
a scatterer
HVhrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon (up-over)
HR
פָּנַ֖יִ/ךְ
𐤐𐤍𐤉/𐤊
panayikhe
your face
your turnings
HNcbpc/Sp2fs
נָצ֣וֹר
𐤍𐤑𐤅𐤓
natsor
guard
guarded one
HVqa
מְצֻרָ֑ה
𐤌𐤑𐤓𐤄
metsurah
the rampart
a siege-enclosure
HNcfsa
צַפֵּה
𐤑𐤐𐤄
tsapeh
watch
Keep vigilant watch!
HVpv2ms
דֶ֨רֶךְ֙
𐤃𐤓𐤊
derekhe
the road
treaded path-of
HNcbsa
חַזֵּ֣ק
𐤇𐤆𐤒
chazeq
brace
Strengthen!
HVpv2ms
מָתְנַ֔יִם
𐤌𐤕𐤍𐤉𐤌
matenayim
yourself
slender waist-pair
HNcmda
אַמֵּ֥ץ
𐤀𐤌𐤑
amets
marshal
Be resolutely strong!
HVpv2ms
כֹּ֖חַ
𐤊𐤇
kocha
strength
firm-strength
HNcmsa
מְאֹֽד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
mightily
HD
for
for (as reason or ground)
has returned
he turned back
YHWH
the Being One
[direct object marker]
(definite object-marker)
the pride
exaltation of
of Jacob
Heel-Catcher (Jacob)
like the pride
like the swelling-of
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
for
for (as reason or ground)
plunderers have plundered them
they have emptied them out
plunderers
emptiers
and their vine branches
and their pruned vine-branches
they have destroyed
they have brought to ruin
Verse 3
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
שָׁ֤ב
𐤔𐤁
shav
has returned
he turned back
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
גְּא֣וֹן
𐤂𐤀𐤅𐤍
geon
the pride
exaltation of
HNcmsc
יַעֲקֹ֔ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
of Jacob
Heel-Catcher (Jacob)
HNp
כִּ/גְא֖וֹן
𐤊/𐤂𐤀𐤅𐤍
kigeon
like the pride
like the swelling-of
HR/Ncmsc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki-2
for
for (as reason or ground)
HC
בְקָקוּ/ם֙
𐤁𐤒𐤒𐤅/𐤌
veqaqum
plunderers have plundered them
they have emptied them out
HVqp3cp/Sp3mp
בֹּֽקְקִ֔ים
𐤁𐤒𐤒𐤉𐤌
boqeqim
plunderers
emptiers
HVqrmpa
וּ/זְמֹרֵי/הֶ֖ם
𐤅/𐤆𐤌𐤓𐤉/𐤄𐤌
uzemoreyhem
and their vine branches
and their pruned vine-branches
HC/Ncfpc/Sp3mp
שִׁחֵֽתוּ
𐤔𐤇𐤕𐤅
shichetu
they have destroyed
they have brought to ruin
HVpp3cp
shield
protecting shield
of its mighty men
his mighty-men
are red
from a human
the men
men of
of valor
force-strength
polished
crimson-dyed ones
in fire
in fire
the steel
cleaving-irons
the chariots
the riding-chariot
on the day
in day-of
of his preparation
his establishing
and the cypresses
and the cypress-trees
rushed
they caused to reel
Verse 4
מָגֵ֨ן
𐤌𐤂𐤍
magen
shield
protecting shield
HNcbsc
גִּבֹּרֵ֜י/הוּ
𐤂𐤁𐤓𐤉/𐤄𐤅
giboreyhu
of its mighty men
his mighty-men
HAampc/Sp3ms
מְאָדָּ֗ם
𐤌𐤀𐤃𐤌
meadam
are red
from a human
HVPsmsa
אַנְשֵׁי
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
the men
men of
HNcmpc
חַ֨יִל֙
𐤇𐤉𐤋
chayil
of valor
force-strength
HNcmsa
מְתֻלָּעִ֔ים
𐤌𐤕𐤋𐤏𐤉𐤌
metulaim
polished
crimson-dyed ones
HVPsmpa
בְּ/אֵשׁ
𐤁/𐤀𐤔
beesh
in fire
in fire
HR/Ncbsc
פְּלָד֥וֹת
𐤐𐤋𐤃𐤅𐤕
peladot
the steel
cleaving-irons
HNcfpa
הָ/רֶ֖כֶב
𐤄/𐤓𐤊𐤁
harekhev
the chariots
the riding-chariot
HTd/Ncmsa
בְּ/י֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
on the day
in day-of
HR/Ncmsc
הֲכִינ֑/וֹ
𐤄𐤊𐤉𐤍/𐤅
hakhino
of his preparation
his establishing
HVhc/Sp3ms
וְ/הַ/בְּרֹשִׁ֖ים
𐤅/𐤄/𐤁𐤓𐤔𐤉𐤌
vehaberoshim
and the cypresses
and the cypress-trees
HC/Td/Ncmpa
הָרְעָֽלוּ
𐤄𐤓𐤏𐤋𐤅
harealu
rushed
they caused to reel
HVHp3cp
in the streets
in the outside-places
they stagger
they boast themselves
the chariots
the riding-chariot
they rush back and forth
they go coursing greedily
in her squares
in the broad-places
their appearances
their (feminine) appearance
like torches
like blazing torches
like lightning
like lightnings
they dart about
they run
Verse 5
בַּֽ/חוּצוֹת֙
𐤁/𐤇𐤅𐤑𐤅𐤕
bachutsot
in the streets
in the outside-places
HRd/Ncmpa
יִתְהוֹלְל֣וּ
𐤉𐤕𐤄𐤅𐤋𐤋𐤅
yiteholelu
they stagger
they boast themselves
HVri3mp
הָ/רֶ֔כֶב
𐤄/𐤓𐤊𐤁
harekhev
the chariots
the riding-chariot
HTd/Ncmsa
יִֽשְׁתַּקְשְׁק֖וּ/ן
𐤉𐤔𐤕𐤒𐤔𐤒𐤅/𐤍
yishetaqeshequn
they rush back and forth
they go coursing greedily
HVfi3mp/Sn
בָּ/רְחֹב֑וֹת
𐤁/𐤓𐤇𐤁𐤅𐤕
barechovot
in her squares
in the broad-places
HRd/Ncfpa
מַרְאֵי/הֶן֙
𐤌𐤓𐤀𐤉/𐤄𐤍
mareeyhen
their appearances
their (feminine) appearance
HNcmsc/Sp3fp
כַּ/לַּפִּידִ֔ם
𐤊/𐤋𐤐𐤉𐤃𐤌
kalapidim
like torches
like blazing torches
HRd/Ncmpa
כַּ/בְּרָקִ֖ים
𐤊/𐤁𐤓𐤒𐤉𐤌
kaberaqim
like lightning
like lightnings
HRd/Ncmpa
יְרוֹצֵֽצוּ
𐤉𐤓𐤅𐤑𐤑𐤅
yerotsetsu
they dart about
they run
HVoi3mp
he-remembers
he will call to mind
his-majesties
his majestic ones
they-stumble
they will totter
in-their-approaches
in their walkings
in-their-approach
in their walking
they-hasten
they eagerly hasten
her-wall
her enclosing wall
and-is-prepared
and-he-made-firm
the-covered-way
the sheltering one
Verse 6
יִזְכֹּר֙
𐤉𐤆𐤊𐤓
yizekor
he-remembers
he will call to mind
HVqi3ms
אַדִּירָ֔י/ו
𐤀𐤃𐤉𐤓𐤉/𐤅
adirayv
his-majesties
his majestic ones
HAampc/Sp3ms
יִכָּשְׁל֖וּ
𐤉𐤊𐤔𐤋𐤅
yikashelu
they-stumble
they will totter
HVNi3mp
ב/הלכות/ם
𐤁/𐤄𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤌
vhlkhvtm
in-their-approaches
in their walkings
HR/Ncfpc/Sp3mp
בַּ/הֲלִֽיכָתָ֑/ם
𐤁/𐤄𐤋𐤉𐤊𐤕/𐤌
bahalikhatam
in-their-approach
in their walking
HR/Ncfsc/Sp3mp
יְמַֽהֲרוּ֙
𐤉𐤌𐤄𐤓𐤅
yemaharu
they-hasten
they eagerly hasten
HVpi3mp
חֽוֹמָתָ֔/הּ
𐤇𐤅𐤌𐤕/𐤄
chomatah
her-wall
her enclosing wall
HNcfsc/Sp3fs
וְ/הֻכַ֖ן
𐤅/𐤄𐤊𐤍
vehukhan
and-is-prepared
and-he-made-firm
HC/VHp3ms
הַ/סֹּכֵֽךְ
𐤄/𐤎𐤊𐤊
hasokhekhe
the-covered-way
the sheltering one
HTd/Ncmsa
the gates
gates of
of the rivers
the flowing rivers
are opened
they have been opened wide
and the palace
and the grand hall
melts away
he melts away
Verse 7
שַׁעֲרֵ֥י
𐤔𐤏𐤓𐤉
shaarey
the gates
gates of
HNcmpc
הַ/נְּהָר֖וֹת
𐤄/𐤍𐤄𐤓𐤅𐤕
haneharot
of the rivers
the flowing rivers
HTd/Ncmpa
נִפְתָּ֑חוּ
𐤍𐤐𐤕𐤇𐤅
nifetachu
are opened
they have been opened wide
HVNp3cp
וְ/הַֽ/הֵיכָ֖ל
𐤅/𐤄/𐤄𐤉𐤊𐤋
vehaheykhal
and the palace
and the grand hall
HC/Td/Ncmsa
נָמֽוֹג
𐤍𐤌𐤅𐤂
namog
melts away
he melts away
HVNp3ms
and-it-was-set
and he was caused to stand
her-slaves
she has been laid bare
were-ascending
she caused to ascend
and-her-maids
and her bondwomen
lamenting
driving-women
like-voice
like the voice of
of-doves
she-doves
cooing
tambourine-beating women
upon
upon (up-over)
their-hearts
the hearts of them (fem.)
Verse 8
וְ/הֻצַּ֖ב
𐤅/𐤄𐤑𐤁
vehutsav
and-it-was-set
and he was caused to stand
HC/VHp3ms
גֻּלְּתָ֣ה
𐤂𐤋𐤕𐤄
guletah
her-slaves
she has been laid bare
HVPp3fs
הֹֽעֲלָ֑תָה
𐤄𐤏𐤋𐤕𐤄
hoalatah
were-ascending
she caused to ascend
HVHp3fs
וְ/אַמְהֹתֶ֗י/הָ
𐤅/𐤀𐤌𐤄𐤕𐤉/𐤄
veamehoteyha
and-her-maids
and her bondwomen
HC/Ncfpc/Sp3fs
מְנַֽהֲגוֹת֙
𐤌𐤍𐤄𐤂𐤅𐤕
menahagot
lamenting
driving-women
HVprfpa
כְּ/ק֣וֹל
𐤊/𐤒𐤅𐤋
keqol
like-voice
like the voice of
HR/Ncmsc
יוֹנִ֔ים
𐤉𐤅𐤍𐤉𐤌
yonim
of-doves
she-doves
HNcfpa
מְתֹפְפֹ֖ת
𐤌𐤕𐤐𐤐𐤕
metofefot
cooing
tambourine-beating women
HVmrfpa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon (up-over)
HR
לִבְבֵ/הֶֽן
𐤋𐤁𐤁/𐤄𐤍
livevehen
their-hearts
the hearts of them (fem.)
HNcmpc/Sp3fp
and-Nineveh
and Nineveh
like-a-pool
like a kneeling-pool of
of-waters
waters
from-days
from days
she
she (herself)
and-they
and they themselves
are-fleeing
fleeing ones
Stand!
Stand firm, you men!
Stand!
Stand firm, you men!
and-there-is-no
and there-is-not
one-who-turns-away
a turning-place
Verse 9
וְ/נִינְוֵ֥ה
𐤅/𐤍𐤉𐤍𐤅𐤄
venineveh
and-Nineveh
and Nineveh
HC/Np
כִ/בְרֵֽכַת
𐤊/𐤁𐤓𐤊𐤕
khiverekhat
like-a-pool
like a kneeling-pool of
HR/Ncfsc
מַ֖יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
of-waters
waters
HNcmpa
מִ֣/ימֵי
𐤌/𐤉𐤌𐤉
mimey
from-days
from days
HR/Ncmpc
הִ֑יא
𐤄𐤉𐤀
hi
she
she (herself)
HPp3fs
וְ/הֵ֣מָּה
𐤅/𐤄𐤌𐤄
vehemah
and-they
and they themselves
HC/Pp3mp
נָסִ֔ים
𐤍𐤎𐤉𐤌
nasim
are-fleeing
fleeing ones
HVqrmpa
עִמְד֥וּ
𐤏𐤌𐤃𐤅
imedu
Stand!
Stand firm, you men!
HVqv2mp
עֲמֹ֖דוּ
𐤏𐤌𐤃𐤅
amodu
Stand!
Stand firm, you men!
HVqv2mp
וְ/אֵ֥ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and-there-is-no
and there-is-not
HC/Tn
מַפְנֶֽה
𐤌𐤐𐤍𐤄
mafeneh
one-who-turns-away
a turning-place
HVhrmsa
Plunder!
Plunder, you men!
silver
silver
Plunder!
Plunder, you men!
gold
shimmering gold
and-there-is-no
and there-is-not
end
extremity-of
to-steadiness
to the measured-structure
abundance
weightiness
from-all
from-of every-his
vessel
a finished implement
desirable
a desired thing
Verse 10
בֹּ֥זּוּ
𐤁𐤆𐤅
bozu
Plunder!
Plunder, you men!
HVqv2mp
כֶ֖סֶף
𐤊𐤎𐤐
khesef
silver
silver
HNcmsa
בֹּ֣זּוּ
𐤁𐤆𐤅
bozu-2
Plunder!
Plunder, you men!
HVqv2mp
זָהָ֑ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
gold
shimmering gold
HNcmsa
וְ/אֵ֥ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and-there-is-no
and there-is-not
HC/Tn
קֵ֨צֶה֙
𐤒𐤑𐤄
qetseh
end
extremity-of
HNcbsa
לַ/תְּכוּנָ֔ה
𐤋/𐤕𐤊𐤅𐤍𐤄
latekhunah
to-steadiness
to the measured-structure
HRd/Ncfsa
כָּבֹ֕ד
𐤊𐤁𐤃
kavod
abundance
weightiness
HNcbsa
מִ/כֹּ֖ל
𐤌/𐤊𐤋
mikol
from-all
from-of every-his
HR/Ncmsc
כְּלִ֥י
𐤊𐤋𐤉
keli
vessel
a finished implement
HNcmsc
חֶמְדָּֽה
𐤇𐤌𐤃𐤄
chemedah
desirable
a desired thing
HNcfsa
deserted
emptiness
and the lair
and emptiness
and the torn apart
and the devastated (feminine singular)
and heart
heart
melts
he has melted away
and the knees
and the knocking-of
knock
two knees
and trembling
and a writhing-tremor
in all
in all
loins
slender waist-pair
and faces
and the faces
of them all
all of them
gather blackness
they gathered together
tanned
a radiant-glow
Verse 11
בּוּקָ֥ה
𐤁𐤅𐤒𐤄
buqah
deserted
emptiness
HNcfsa
וּ/מְבוּקָ֖ה
𐤅/𐤌𐤁𐤅𐤒𐤄
umevuqah
and the lair
and emptiness
HC/Ncfsa
וּ/מְבֻלָּקָ֑ה
𐤅/𐤌𐤁𐤋𐤒𐤄
umevulaqah
and the torn apart
and the devastated (feminine singular)
HC/VPsfsa
וְ/לֵ֨ב
𐤅/𐤋𐤁
velev
and heart
heart
HC/Ncmsa
נָמֵ֜ס
𐤍𐤌𐤎
names
melts
he has melted away
HVNp3ms
וּ/פִ֣ק
𐤅/𐤐𐤒
ufiq
and the knees
and the knocking-of
HC/Ncmsc
בִּרְכַּ֗יִם
𐤁𐤓𐤊𐤉𐤌
birekayim
knock
two knees
HNcfda
וְ/חַלְחָלָה֙
𐤅/𐤇𐤋𐤇𐤋𐤄
vechalechalah
and trembling
and a writhing-tremor
HC/Ncfsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in all
HR/Ncmsc
מָתְנַ֔יִם
𐤌𐤕𐤍𐤉𐤌
matenayim
loins
slender waist-pair
HNcmda
וּ/פְנֵ֥י
𐤅/𐤐𐤍𐤉
ufeney
and faces
and the faces
HC/Ncbpc
כֻלָּ֖/ם
𐤊𐤋/𐤌
khulam
of them all
all of them
HNcmsc/Sp3mp
קִבְּצ֥וּ
𐤒𐤁𐤑𐤅
qibetsu
gather blackness
they gathered together
HVpp3cp
פָארֽוּר
𐤐𐤀𐤓𐤅𐤓
farur
tanned
a radiant-glow
HNcmsa
Where is
where?
the den
dwelling-place of
of the lions
fierce lions
and the feeding place
and feeding-place
it
he himself
for the cubs
to the covered-maned young-lions
where
that-which
went
he walked
the lion
a tearing lion
the lioness
the lioness
there
there (in that place)
the cub
abiding-cub (masculine singular; in construct: "cub-of")
the lion
a tearing lion
and there was no
and there-is-not
terrifying
one who causes trembling
Verse 12
אַיֵּה֙
𐤀𐤉𐤄
ayeh
Where is
where?
HTi
מְע֣וֹן
𐤌𐤏𐤅𐤍
meon
the den
dwelling-place of
HNcbsc
אֲרָי֔וֹת
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤕
arayot
of the lions
fierce lions
HNcmpa
וּ/מִרְעֶ֥ה
𐤅/𐤌𐤓𐤏𐤄
umireeh
and the feeding place
and feeding-place
HC/Ncmsa
ה֖וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he himself
HPp3ms
לַ/כְּפִרִ֑ים
𐤋/𐤊𐤐𐤓𐤉𐤌
lakefirim
for the cubs
to the covered-maned young-lions
HRd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
הָלַךְ֩
𐤄𐤋𐤊
halakhe
went
he walked
HVqp3ms
אַרְיֵ֨ה
𐤀𐤓𐤉𐤄
areyeh
the lion
a tearing lion
HNcmsa
לָבִ֥יא
𐤋𐤁𐤉𐤀
lavi
the lioness
the lioness
HNcbsa
שָׁ֛ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
גּ֥וּר
𐤂𐤅𐤓
gur
the cub
abiding-cub (masculine singular; in construct: "cub-of")
HNcmsc
אַרְיֵ֖ה
𐤀𐤓𐤉𐤄
areyeh-2
the lion
a tearing lion
HNcmsa
וְ/אֵ֥ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and there was no
and there-is-not
HC/Tn
מַחֲרִֽיד
𐤌𐤇𐤓𐤉𐤃
macharid
terrifying
one who causes trembling
HVhrmsa
lion
a tearing lion
tearing
one tearing-to-pieces
for sufficiency
according to the sufficiency of
his cubs
his whelp-cubs
and-strangling
and one who throttles
his lionesses
to his lionesses
and-he-filled
and he made full
prey
torn-prey
his caves
his hollow-places
and-his-dens
and his dwelling-places
prey
a torn thing
Verse 13
אַרְיֵ֤ה
𐤀𐤓𐤉𐤄
areyeh
lion
a tearing lion
HNcmsa
טֹרֵף֙
𐤈𐤓𐤐
toref
tearing
one tearing-to-pieces
HVqrmsa
בְּ/דֵ֣י
𐤁/𐤃𐤉
bedey
for sufficiency
according to the sufficiency of
HR/Ncmsc
גֹֽרוֹתָ֔י/ו
𐤂𐤓𐤅𐤕𐤉/𐤅
gorotayv
his cubs
his whelp-cubs
HNcmpc/Sp3ms
וּ/מְחַנֵּ֖ק
𐤅/𐤌𐤇𐤍𐤒
umechaneq
and-strangling
and one who throttles
HC/Vprmsa
לְ/לִבְאֹתָ֑י/ו
𐤋/𐤋𐤁𐤀𐤕𐤉/𐤅
leliveotayv
his lionesses
to his lionesses
HR/Ncbpc/Sp3ms
וַ/יְמַלֵּא
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤀
vayemale
and-he-filled
and he made full
HC/Vpw3ms
טֶ֣רֶף
𐤈𐤓𐤐
teref
prey
torn-prey
HNcmsa
חֹרָ֔י/ו
𐤇𐤓𐤉/𐤅
chorayv
his caves
his hollow-places
HNcmpc/Sp3ms
וּ/מְעֹֽנֹתָ֖י/ו
𐤅/𐤌𐤏𐤍𐤕𐤉/𐤅
umeonotayv
and-his-dens
and his dwelling-places
HC/Ncbpc/Sp3ms
טְרֵפָֽה
𐤈𐤓𐤐𐤄
terefah
prey
a torn thing
HNcfsa
Behold, I
Look—here I am!
am against you
to thee
declares
utterance of
YHWH
the Being One
of Hosts
war-hosts
and I will burn
and I have caused to burn
in smoke
smoke
her chariots
her riding-chariot
and your young lions
and your covered-maned young lions
will devour
you (masculine) shall consume
the sword
a desolating sword
and I will cut off
and I will cut off
from the earth
from the firm-land
your prey
your torn-prey
and no
and not
will be heard
he will be heeded
anymore
still, yet, further
the voice
voice-of
of your messengers
your commissioned messengers
Verse 14
הִנְ/נִ֣י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
Behold, I
Look—here I am!
HTm/Sp1cs
אֵלַ֗יִ/ךְ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
elayikhe
am against you
to thee
HR/Sp2fs
נְאֻם֙
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
utterance of
HNcmsc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
צְבָא֔וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
war-hosts
HNcbpa
וְ/הִבְעַרְתִּ֤י
𐤅/𐤄𐤁𐤏𐤓𐤕𐤉
vehiveareti
and I will burn
and I have caused to burn
HC/Vhp1cs
בֶֽ/עָשָׁן֙
𐤁/𐤏𐤔𐤍
veashan
in smoke
smoke
HRd/Ncmsa
רִכְבָּ֔/הּ
𐤓𐤊𐤁/𐤄
rikhebah
her chariots
her riding-chariot
HNcmsc/Sp3fs
וּ/כְפִירַ֖יִ/ךְ
𐤅/𐤊𐤐𐤉𐤓𐤉/𐤊
ukhefirayikhe
and your young lions
and your covered-maned young lions
HC/Ncmpc/Sp2fs
תֹּ֣אכַל
𐤕𐤀𐤊𐤋
tokhal
will devour
you (masculine) shall consume
HVqi3fs
חָ֑רֶב
𐤇𐤓𐤁
charev
the sword
a desolating sword
HNcfsa
וְ/הִכְרַתִּ֤י
𐤅/𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉
vehikherati
and I will cut off
and I will cut off
HC/Vhq1cs
מֵ/אֶ֨רֶץ֙
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
from the earth
from the firm-land
HR/Ncbsa
טַרְפֵּ֔/ךְ
𐤈𐤓𐤐/𐤊
tarepekhe
your prey
your torn-prey
HNcmsc/Sp2fs
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and no
and not
HC/Tn
יִשָּׁמַ֥ע
𐤉𐤔𐤌𐤏
yishama
will be heard
he will be heeded
HVNi3ms
ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, yet, further
HD
ק֥וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
the voice
voice-of
HNcmsc
מַלְאָכֵֽ/כֵה
𐤌𐤋𐤀𐤊/𐤊𐤄
maleakhekheh
of your messengers
your commissioned messengers
HNcmpc/Sp2fs