וּ֝/בֵֽ/אלֹהַ֗/י

𐤅/𐤁/𐤀𐤋𐤄/𐤉

ʼĕlôhîym

and by my God

A term referring to deity or divine beings; most frequently used as a designation for Israel's god, but also applied more broadly to other gods, supernatural beings, or exalted persons (such as judges or rulers) depending on context. In most instances with the article or in reference to the Israelite god, the term denotes the singular divine figure worshiped by the Israelites. Occasionally, especially in poetic or archaic contexts, it refers to multiple gods. The form is morphologically plural but can function grammatically as singular or plural, depending on context.

Kalunga "God" (Mbunda) · Kalunga "God" (Luvale) · Kalunga "God" (Lunda) +26 more

H430

Psalms 18:30 · Word #5

Lexicon H430

Lemmaאֱלֹהִים
Lemma (Paleo)𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
Transliterationʼĕlôhîym
Strong'sH430
DefinitionA term referring to deity or divine beings; most frequently used as a designation for Israel's god, but also applied more broadly to other gods, supernatural beings, or exalted persons (such as judges or rulers) depending on context. In most instances with the article or in reference to the Israelite god, the term denotes the singular divine figure worshiped by the Israelites. Occasionally, especially in poetic or archaic contexts, it refers to multiple gods. The form is morphologically plural but can function grammatically as singular or plural, depending on context.

Morphology HC/R/Ncmpc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand by my God

SIBI-P1 Translation H430-46

and in my mighty-ones

Morphological NotesConjunction ו + preposition ב + masculine plural noun in construct (אֱלֹהֵי) + 1cs suffix; morphologically plural with possessive "my."
Rendering RationaleThe noun אֱלֹהִים is morphologically masculine plural and here appears in construct with a 1st person singular suffix, yielding "my mighty-ones." The prefixed conjunction וּ and preposition ב are rendered as "and in," preserving the full morphology without collapsing the plural form into a singular.

View full lexicon entry for H430 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and in my Elohim

Same as P1Yes
RationaleP1 'and in my mighty-ones' preserves the SILEX lexicon's root-faithful rendering and matches the construct in Hebrew; appropriate as a context-aware rendering.

Bantu Hebrew

וּ֝/בֵֽ/אלֹהַ֗/י (ʼĕlôhîym) — A term referring to deity or divine beings; most frequently used as a designation for Israel's god, but also applied more broadly to other gods, supernatural beings, or exalted persons (such as judges or rulers) depending on context. In most instances with the article or in reference to the Israelite god, the term denotes the singular divine figure worshiped by the Israelites. Occasionally, especially in poetic or archaic contexts, it refers to multiple gods. The form is morphologically plural but can function grammatically as singular or plural, depending on context.

View all comparisons →

Word Meaning Language
Kalunga God Mbunda
Kalunga God Luvale
Kalunga God Lunda
Kalunga God Kaonde
midzimu ancestors Zezuru
mudzimu spirit Manyika
mudzimu spirit Karanga
badimo ancestors Sepedi
badimo ancestral spirits Sotho
badimo ancestors Tswana
Kalunga God Ovambo
Kalunga God Ndonga
Kalunga God Kimbundu
Kalunga God Umbundu
Kalunga God Herero
Leza God Ila
Leza God Tonga (Zambia)
Lesa God Bemba
Mulungu God Luba-Katanga
Mulungu God Nyakyusa
Mulungu God Yao
Mulungu God Tumbuka
Mulungu God Chichewa
midzimu ancestral spirits Shona
Mudzimu spirit Venda
Modimo God Sepedi
Modimo God Sotho
Modimo God, supreme being Tswana
Mulimu God, Supreme being Lozi