1 Chronicles 29

King David addresses the assembly, noting Solomon's youth, details his vast personal gifts of gold, silver, and materials for the temple of YHWH, and calls for willing contributions, which the leaders and people provide generously with joy.[1][2] David prays praising YHWH's sovereignty, acknowledging all gifts come from Him, requests a perfect heart for Solomon, blesses YHWH, and the people offer sacrifices, anoint Solomon king, and submit to him as YHWH exalts him.[1][2]

Interlinear Text

and-as-all my-power I-have-prepared for-house my-God the-gold for-the-gold and-the-silver for-the-silver and-the-bronze for-the-bronze the-iron for-the-iron and-the-woods for-the-woods stones onyx and-filling-stones stones antimony and-embroidery and-all stone precious and-stones alabaster for-abundance
2 וּֽ/כְ/כָל 𐤅/𐤊/𐤊𐤋 ukhekhal and-as-all HC/R/Ncmsc כֹּחִ֞/י 𐤊𐤇/𐤉 kochi my-power HNcmsc/Sp1cs הֲכִינ֣וֹתִי 𐤄𐤊𐤉𐤍𐤅𐤕𐤉 hakhinoti I-have-prepared HVhp1cs לְ/בֵית 𐤋/𐤁𐤉𐤕 leveyt for-house HR/Ncmsc אֱלֹהַ֗/י 𐤀𐤋𐤄/𐤉 elohay Mulimu (Lozi) my-God HNcmpc/Sp1cs הַ/זָּהָ֣ב 𐤄/𐤆𐤄𐤁 hazahav the-gold HTd/Ncmsa לַ֠/זָּהָב 𐤋/𐤆𐤄𐤁 lazahav for-the-gold HRd/Ncmsa וְ/הַ/כֶּ֨סֶף 𐤅/𐤄/𐤊𐤎𐤐 vehakesef and-the-silver HC/Td/Ncmsa לַ/כֶּ֜סֶף 𐤋/𐤊𐤎𐤐 lakesef for-the-silver HRd/Ncmsa וְ/הַ/נְּחֹ֣שֶׁת 𐤅/𐤄/𐤍𐤇𐤔𐤕 vehanechoshet and-the-bronze HC/Td/Ncfsa לַ/נְּחֹ֗שֶׁת 𐤋/𐤍𐤇𐤔𐤕 lanechoshet for-the-bronze HRd/Ncfsa הַ/בַּרְזֶל֙ 𐤄/𐤁𐤓𐤆𐤋 habarezel the-iron HTd/Ncmsa לַ/בַּרְזֶ֔ל 𐤋/𐤁𐤓𐤆𐤋 labarezel for-the-iron HRd/Ncmsa וְ/הָ/עֵצִ֖ים 𐤅/𐤄/𐤏𐤑𐤉𐤌 vehaetsim and-the-woods HC/Td/Ncmpa לָ/עֵצִ֑ים 𐤋/𐤏𐤑𐤉𐤌 laetsim for-the-woods HRd/Ncmpa אַבְנֵי 𐤀𐤁𐤍𐤉 aveney stones HNcfpc שֹׁ֨הַם 𐤔𐤄𐤌 shoham onyx HNcmsa וּ/מִלּוּאִ֜ים 𐤅/𐤌𐤋𐤅𐤀𐤉𐤌 umiluim and-filling-stones HC/Ncmpa אַבְנֵי 𐤀𐤁𐤍𐤉 aveney-2 stones HNcfpc פ֣וּךְ 𐤐𐤅𐤊 fukhe antimony HNcmsa וְ/רִקְמָ֗ה 𐤅/𐤓𐤒𐤌𐤄 veriqemah and-embroidery HC/Ncfsa וְ/כֹ֨ל 𐤅/𐤊𐤋 vekhol and-all HC/Ncmsc אֶ֧בֶן 𐤀𐤁𐤍 even stone HNcfsa יְקָרָ֛ה 𐤉𐤒𐤓𐤄 yeqarah precious HAafsa וְ/אַבְנֵי 𐤅/𐤀𐤁𐤍𐤉 veaveney and-stones HC/Ncfpc שַׁ֖יִשׁ 𐤔𐤉𐤔 shayish alabaster HNcmsa לָ/רֹֽב 𐤋/𐤓𐤁 larov for-abundance HR/Ncbsa
and they gave for the service of house of God gold talents five thousand and darics ten thousand and silver talents ten thousand and bronze ten thousand and eight thousand talents and iron a hundred thousand talents
7 וַֽ/יִּתְּנ֞וּ 𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅 vayitenu and they gave HC/Vqw3mp לַ/עֲבוֹדַ֣ת 𐤋/𐤏𐤁𐤅𐤃𐤕 laavodat for the service of HR/Ncfsc בֵּית 𐤁𐤉𐤕 beyt house HNcmsc הָ/אֱלֹהִ֗ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) of God HTd/Ncmpa זָהָ֞ב 𐤆𐤄𐤁 zahav gold HNcmsa כִּכָּרִ֣ים 𐤊𐤊𐤓𐤉𐤌 kikarim talents HNcbpa חֲמֵֽשֶׁת 𐤇𐤌𐤔𐤕 chameshet five HAcmsc אֲלָפִים֮ 𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌 alafim thousand HAcbpa וַ/אֲדַרְכֹנִ֣ים 𐤅/𐤀𐤃𐤓𐤊𐤍𐤉𐤌 vaadarekhonim and darics HC/Ncmpa רִבּוֹ֒ 𐤓𐤁𐤅 ribo ten thousand HAcbsa וְ/כֶ֗סֶף 𐤅/𐤊𐤎𐤐 vekhesef and silver HC/Ncmsa כִּכָּרִים֙ 𐤊𐤊𐤓𐤉𐤌 kikarim-2 talents HNcbpa עֲשֶׂ֣רֶת 𐤏𐤔𐤓𐤕 aseret ten HAcmsc אֲלָפִ֔ים 𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌 alafim-2 thousand HAcbpa וּ/נְחֹ֕שֶׁת 𐤅/𐤍𐤇𐤔𐤕 unechoshet and bronze HC/Ncfsa רִבּ֛וֹ 𐤓𐤁𐤅 ribo-2 ten thousand HAcbsa וּ/שְׁמוֹנַ֥ת 𐤅/𐤔𐤌𐤅𐤍𐤕 ushemonat and eight HC/Acmsc אֲלָפִ֖ים 𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌 alafim-3 thousand HAcbpa כִּכָּרִ֑ים 𐤊𐤊𐤓𐤉𐤌 kikarim-3 talents HNcbpa וּ/בַרְזֶ֖ל 𐤅/𐤁𐤓𐤆𐤋 uvarezel and iron HC/Ncmsa מֵֽאָה 𐤌𐤀𐤄 meah a hundred HAcbsa אֶ֥לֶף 𐤀𐤋𐤐 elef thousand HAcbsa כִּכָּרִֽים 𐤊𐤊𐤓𐤉𐤌 kikarim-4 talents HNcbpa
and-I-have-known my-God that you test heart and-uprightness you-delight I in-integrity of-my-heart I-have-offered-willingly all these and-now your-people who-are-found here I-have-seen with-joy to-offer-willingly to-you
and they sacrificed to YHWH sacrifices and they offered up burnt offerings to YHWH on the morrow of the day that bulls a thousand rams a thousand lambs a thousand and their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel