2 Chronicles 10

Rehoboam goes to Shechem where Israel, led by Yərōḇō‘am, requests lighter burdens than those imposed by Šəlōmōh; he rejects the zəqēnîm's wise counsel to serve the people and instead follows the harsh advice of his peers[1][2]. Declaring he will add to their yoke and chastise them with ‘ăqārāḇîm, he provokes Israel's rebellion, stoning ‘Ăḏōnîrām and forcing Rehoboam to flee to Yərûšālayim, fulfilling YHWH's word through ’Ăḥîyāh haš-Šîlōnî as the kingdom divides[1][2].

Interlinear Text

and they spoke to him the young men who had grown up with him saying thus you shall say to the people who spoke to you saying your father made heavy [direct object marker] our yoke but you lighten from upon us thus you shall say to them my little finger is thicker than the loins of my father
10 וַ/יְדַבְּר֣וּ 𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓𐤅 vayedaberu and they spoke HC/Vpw3mp אִתּ֗/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 ito to him HR/Sp3ms הַ/יְלָדִים֙ 𐤄/𐤉𐤋𐤃𐤉𐤌 hayeladim the young men HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher who HTr גָּדְל֣וּ 𐤂𐤃𐤋𐤅 gadelu had grown up HVqp3cp אִתּ/וֹ֮ 𐤀𐤕/𐤅 ito-2 with him HR/Sp3ms לֵ/אמֹר֒ 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying HR/Vqc כֹּֽה 𐤊𐤄 koh thus HD תֹאמַ֡ר 𐤕𐤀𐤌𐤓 tomar you shall say HVqi2ms לָ/עָם֩ 𐤋/𐤏𐤌 laam to the people HRd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 who HTr דִּבְּר֨וּ 𐤃𐤁𐤓𐤅 diberu spoke HVpp3cp אֵלֶ֜י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha to you HR/Sp2ms לֵ/אמֹ֗ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor-2 saying HR/Vqc אָבִ֨י/ךָ֙ 𐤀𐤁𐤉/𐤊 avikha your father HNcmsc/Sp2ms הִכְבִּ֣יד 𐤄𐤊𐤁𐤉𐤃 hikhebid made heavy HVhp3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] HTo עֻלֵּ֔/נוּ 𐤏𐤋/𐤍𐤅 ulenu our yoke HNcmsc/Sp1cp וְ/אַתָּ֖ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah but you HC/Pp2ms הָקֵ֣ל 𐤄𐤒𐤋 haqel lighten HVhv2ms מֵ/עָלֵ֑י/נוּ 𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅 mealeynu from upon us HR/R/Sp1cp כֹּ֚ה 𐤊𐤄 koh-2 thus HD תֹּאמַ֣ר 𐤕𐤀𐤌𐤓 tomar-2 you shall say HVqi2ms אֲלֵ/הֶ֔ם 𐤀𐤋/𐤄𐤌 alehem to them HR/Sp3mp קָֽטָנִּ֥/י 𐤒𐤈𐤍/𐤉 qatani my little finger HNcmsc/Sp1cs עָבָ֖ה 𐤏𐤁𐤄 avah is thicker HVqp3ms מִ/מָּתְנֵ֥י 𐤌/𐤌𐤕𐤍𐤉 mimateney than the loins HR/Ncmdc אָבִֽ/י 𐤀𐤁/𐤉 avi of my father HNcmsc/Sp1cs
and-not he listened the king to the people for it was a turning from God in order that he might establish YHWH [direct object marker] his word which he spoke by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat
and all Israel that not listened the king to them and they answered the people - the king saying what to us portion in David and no inheritance in son of Jesse each man to your tents O Israel now see your house David and went all Israel to his tents
16 וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal and all HC/Ncmsc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel HNp כִּ֠י 𐤊𐤉 ki that HC לֹא 𐤋𐤀 lo not HTn שָׁמַ֣ע 𐤔𐤌𐤏 shama listened HVqp3ms הַ/מֶּלֶךְ֮ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king HTd/Ncmsa לָ/הֶם֒ 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them HR/Sp3mp וַ/יָּשִׁ֣יבוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤉𐤁𐤅 vayashivu and they answered HC/Vhw3mp הָ/עָ֣ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et - HTo הַ/מֶּ֣לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 the king HTd/Ncmsa לֵ/אמֹ֡ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying HR/Vqc מַה 𐤌𐤄 mah what HTi לָּ/נוּ֩ 𐤋/𐤍𐤅 lanu to us HR/Sp1cp חֵ֨לֶק 𐤇𐤋𐤒 cheleq portion HNcmsa בְּ/דָוִ֜יד 𐤁/𐤃𐤅𐤉𐤃 bedavid in David HR/Np וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and no HC/Tn נַחֲלָ֣ה 𐤍𐤇𐤋𐤄 nachalah inheritance HNcfsa בְּ/בֶן 𐤁/𐤁𐤍 beven Bene (Bemba) in son of HR/Ncmsc יִשַׁ֗י 𐤉𐤔𐤉 yishay Jesse HNp אִ֤ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man HNcmsa לְ/אֹהָלֶ֨י/ךָ֙ 𐤋/𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤊 leohaleykha to your tents HR/Ncmpc/Sp2ms יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 O Israel HNp עַתָּ֕ה 𐤏𐤕𐤄 atah now HD רְאֵ֥ה 𐤓𐤀𐤄 reeh see HVqv2ms בֵיתְ/ךָ֖ 𐤁𐤉𐤕/𐤊 veytekha your house HNcmsc/Sp2ms דָּוִ֑יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david David HNp וַ/יֵּ֥לֶךְ 𐤅/𐤉𐤋𐤊 vayelekhe and went HC/Vqw3ms כָּל 𐤊𐤋 kal all HNcmsc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-3 Israel HNp לְ/אֹהָלָֽי/ו 𐤋/𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤅 leohalayv to his tents HR/Ncmpc/Sp3ms
and sent the king Rehoboam [direct object marker] Hadoram who over the forced labor and stoned him sons of Israel stone and died and the king Rehoboam made haste to mount the chariot to flee to Jerusalem