2 Chronicles 2

Solomon prepares materials and makes arrangements with Hiram, king of Tyre, to obtain cedar, cypress wood, and skilled craftsmen for building the temple.[1] Solomon gathers laborers and resources, organizing the workforce needed for the temple construction project.[1]

Interlinear Text

Behold I am building a house for the name of YHWH my God to dedicate to Him to burn before Him incense of spices and the showbread continual and burnt offerings morning and evening Sabbaths and New Moons and appointed feasts of YHWH our God forever this is upon Israel
3 הִנֵּה֩ 𐤄𐤍𐤄 hineh Behold HTm אֲנִ֨י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I HPp1cs בֽוֹנֶה 𐤁𐤅𐤍𐤄 voneh am building HVqrmsa בַּ֜יִת 𐤁𐤉𐤕 bayit a house HNcmsa לְ/שֵׁ֣ם 𐤋/𐤔𐤌 leshem for the name HR/Ncmsc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of YHWH HNp אֱלֹהָ֗/י 𐤀𐤋𐤄/𐤉 elohay Mulimu (Lozi) my God HNcmpc/Sp1cs לְ/הַקְדִּ֣ישׁ 𐤋/𐤄𐤒𐤃𐤉𐤔 lehaqedish to dedicate HR/Vhc ל֡/וֹ 𐤋/𐤅 lo to Him HR/Sp3ms לְ/הַקְטִ֣יר 𐤋/𐤄𐤒𐤈𐤉𐤓 lehaqetir to burn HR/Vhc לְ/פָנָ֣י/ו 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅 lefanayv before Him HR/Ncbpc/Sp3ms קְטֹֽרֶת 𐤒𐤈𐤓𐤕 qetoret incense HNcfsc סַמִּים֩ 𐤎𐤌𐤉𐤌 samim of spices HNcmpa וּ/מַעֲרֶ֨כֶת 𐤅/𐤌𐤏𐤓𐤊𐤕 umaarekhet and the showbread HC/Ncfsc תָּמִ֤יד 𐤕𐤌𐤉𐤃 tamid continual HNcmsa וְ/עֹלוֹת֙ 𐤅/𐤏𐤋𐤅𐤕 veolot and burnt offerings HC/Ncfpa לַ/בֹּ֣קֶר 𐤋/𐤁𐤒𐤓 laboqer morning HRd/Ncmsa וְ/לָ/עֶ֔רֶב 𐤅/𐤋/𐤏𐤓𐤁 velaerev and evening HC/Rd/Ncmsa לַ/שַּׁבָּתוֹת֙ 𐤋/𐤔𐤁𐤕𐤅𐤕 lashabatot Sabbaths HRd/Ncbpa וְ/לֶ֣/חֳדָשִׁ֔ים 𐤅/𐤋/𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌 velechodashim Umwenshi (Bemba) and New Moons HC/Rd/Ncmpa וּֽ/לְ/מוֹעֲדֵ֖י 𐤅/𐤋/𐤌𐤅𐤏𐤃𐤉 ulemoadey and appointed feasts HC/R/Ncmpc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of YHWH HNp אֱלֹהֵ֑י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) our God HNcmpc/Sp1cp לְ/עוֹלָ֖ם 𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌 leolam forever HR/Ncmsa זֹ֥את 𐤆𐤀𐤕 zot this HPdxfs עַל 𐤏𐤋 al is HR יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael upon Israel HNp
And now send to me a man wise to work in gold and in silver and in bronze and in iron and in purple and crimson and blue and who knows to engrave engravings with the wise men that with me in Judah and in Jerusalem whom prepared David my father
6 וְ/עַתָּ֡ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah And now HC/D שְֽׁלַֽח 𐤔𐤋𐤇 shelach send HVqv2ms לִ֣/י 𐤋/𐤉 li to me HR/Sp1cs אִישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish a man HNcmsa חָכָ֡ם 𐤇𐤊𐤌 chakham wise HAamsa לַ/עֲשׂוֹת֩ 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to work HR/Vqc בַּ/זָּהָ֨ב 𐤁/𐤆𐤄𐤁 bazahav in gold HRd/Ncmsa וּ/בַ/כֶּ֜סֶף 𐤅/𐤁/𐤊𐤎𐤐 uvakesef and in silver HC/Rd/Ncmsa וּ/בַ/נְּחֹ֣שֶׁת 𐤅/𐤁/𐤍𐤇𐤔𐤕 uvanechoshet and in bronze HC/Rd/Ncfsa וּ/בַ/בַּרְזֶ֗ל 𐤅/𐤁/𐤁𐤓𐤆𐤋 uvabarezel and in iron HC/Rd/Ncmsa וּ/בָֽ/אַרְגְּוָן֙ 𐤅/𐤁/𐤀𐤓𐤂𐤅𐤍 uvaaregevan and in purple HC/Rd/Ncmsa וְ/כַרְמִ֣יל 𐤅/𐤊𐤓𐤌𐤉𐤋 vekharemil and crimson HC/Ncmsa וּ/תְכֵ֔לֶת 𐤅/𐤕𐤊𐤋𐤕 utekhelet and blue HC/Ncfsa וְ/יֹדֵ֖עַ 𐤅/𐤉𐤃𐤏 veyodea and who knows HC/Vqrmsa לְ/פַתֵּ֣חַ 𐤋/𐤐𐤕𐤇 lefatecha to engrave HR/Vpc פִּתּוּחִ֑ים 𐤐𐤕𐤅𐤇𐤉𐤌 pituchim engravings HNcmpa עִם 𐤏𐤌 im with HR הַֽ/חֲכָמִ֗ים 𐤄/𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌 hachakhamim the wise men HTd/Aampa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher that HTr עִמִּ/י֙ 𐤏𐤌/𐤉 imi with me HR/Sp1cs בִּֽ/יהוּדָ֣ה 𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 bihudah in Judah HR/Np וּ/בִֽ/ירוּשָׁלִַ֔ם 𐤅/𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 uvirushalaim and in Jerusalem HC/R/Np אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 whom HTr הֵכִ֖ין 𐤄𐤊𐤉𐤍 hekhin prepared HVhp3ms דָּוִ֥יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david David HNp אָבִֽ/י 𐤀𐤁/𐤉 avi my father HNcmsc/Sp1cs
and behold to the cutters who cut the trees I have given wheat beaten to your servants cors twenty thousand and barley cors twenty thousand and wine baths twenty thousand and oil baths twenty thousand
and he said Huram Blessed YHWH God Israel who made [direct object marker] the heavens and-[direct object marker] the earth who gave to David the king a son wise knowing discernment and understanding who will build a house for YHWH and a house for his kingdom
11 וַ/יֹּאמֶר֮ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said HC/Vqw3ms חוּרָם֒ 𐤇𐤅𐤓𐤌 churam Huram HNp בָּר֤וּךְ 𐤁𐤓𐤅𐤊 barukhe Blessed HVqsmsa יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God HNcmpc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel HNp אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher who HTr עָשָׂ֔ה 𐤏𐤔𐤄 asah made HVqp3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] HTo הַ/שָּׁמַ֖יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim the heavens HTd/Ncmpa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-[direct object marker] HC/To הָ/אָ֑רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the earth HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 who HTr נָתַן֩ 𐤍𐤕𐤍 natan gave HVqp3ms לְ/דָוִ֨יד 𐤋/𐤃𐤅𐤉𐤃 ledavid to David HR/Np הַ/מֶּ֜לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king HTd/Ncmsa בֵּ֣ן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) a son HNcmsa חָכָ֗ם 𐤇𐤊𐤌 chakham wise HAamsa יוֹדֵ֨עַ֙ 𐤉𐤅𐤃𐤏 yodea knowing HVqrmsa שֵׂ֣כֶל 𐤔𐤊𐤋 sekhel discernment HNcmsa וּ/בִינָ֔ה 𐤅/𐤁𐤉𐤍𐤄 uvinah and understanding HC/Ncfsa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher-3 who HTr יִבְנֶה 𐤉𐤁𐤍𐤄 yiveneh will build HVqi3ms בַּ֨יִת֙ 𐤁𐤉𐤕 bayit a house HNcmsa לַ/יהוָ֔ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) for YHWH HR/Np וּ/בַ֖יִת 𐤅/𐤁𐤉𐤕 uvayit and a house HC/Ncmsa לְ/מַלְכוּתֽ/וֹ 𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤅 lemalekhuto for his kingdom HR/Ncfsc/Sp3ms
son of a woman from the daughters of Dan and his father a man Tyrian who knows to work in gold and in silver in bronze in iron in stones and in woods in purple in blue and in fine linen and in crimson and to engrave all engraving and to devise every design that is given to him with your wise men and the wise men of my lord David your father
13 בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son HNcmsc אִשָּׁ֞ה 𐤀𐤔𐤄 ishah of a woman HNcfsa מִן 𐤌𐤍 min from HR בְּנ֣וֹת 𐤁𐤍𐤅𐤕 benot the daughters HNcfpc דָּ֗ן 𐤃𐤍 dan of Dan HNp וְ/אָבִ֣י/ו 𐤅/𐤀𐤁𐤉/𐤅 veaviv and his father HC/Ncmsc/Sp3ms אִישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish a man HNcmsa צֹרִ֡י 𐤑𐤓𐤉 tsori Tyrian HNgmsa יוֹדֵ֡עַ 𐤉𐤅𐤃𐤏 yodea who knows HVqrmsa לַ/עֲשׂ֣וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to work HR/Vqc בַּ/זָּֽהָב 𐤁/𐤆𐤄𐤁 bazahav in gold HRd/Ncmsa וּ֠/בַ/כֶּסֶף 𐤅/𐤁/𐤊𐤎𐤐 uvakesef and in silver HC/Rd/Ncmsa בַּ/נְּחֹ֨שֶׁת 𐤁/𐤍𐤇𐤔𐤕 banechoshet in bronze HRd/Ncfsa בַּ/בַּרְזֶ֜ל 𐤁/𐤁𐤓𐤆𐤋 babarezel in iron HRd/Ncmsa בָּ/אֲבָנִ֣ים 𐤁/𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌 baavanim in stones HRd/Ncfpa וּ/בָ/עֵצִ֗ים 𐤅/𐤁/𐤏𐤑𐤉𐤌 uvaetsim and in woods HC/Rd/Ncmpa בָּ/אַרְגָּמָ֤ן 𐤁/𐤀𐤓𐤂𐤌𐤍 baaregaman in purple HRd/Ncmsa בַּ/תְּכֵ֨לֶת֙ 𐤁/𐤕𐤊𐤋𐤕 batekhelet in blue HRd/Ncfsa וּ/בַ/בּ֣וּץ 𐤅/𐤁/𐤁𐤅𐤑 uvabuts and in fine linen HC/Rd/Ncmsa וּ/בַ/כַּרְמִ֔יל 𐤅/𐤁/𐤊𐤓𐤌𐤉𐤋 uvakaremil and in crimson HC/Rd/Ncmsa וּ/לְ/פַתֵּ֨חַ֙ 𐤅/𐤋/𐤐𐤕𐤇 ulefatecha and to engrave HC/R/Vpc כָּל 𐤊𐤋 kal all HNcmsc פִּתּ֔וּחַ 𐤐𐤕𐤅𐤇 pitucha engraving HNcmsa וְ/לַ/חְשֹׁ֖ב 𐤅/𐤋/𐤇𐤔𐤁 velacheshov and to devise HC/R/Vqc כָּל 𐤊𐤋 kal-2 every HNcmsc מַחֲשָׁ֑בֶת 𐤌𐤇𐤔𐤁𐤕 machashavet design HNcfsa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher that HTr יִנָּֽתֶן 𐤉𐤍𐤕𐤍 yinaten is given HVNi3ms ל/וֹ֙ 𐤋/𐤅 lo to him HR/Sp3ms עִם 𐤏𐤌 im with HR חֲכָמֶ֔י/ךָ 𐤇𐤊𐤌𐤉/𐤊 chakhameykha your wise men HAampc/Sp2ms וְֽ/חַכְמֵ֔י 𐤅/𐤇𐤊𐤌𐤉 vechakhemey and the wise men HC/Aampc אֲדֹנִ֖/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adoni of my lord HNcmsc/Sp1cs דָּוִ֥יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david David HNp אָבִֽי/ךָ 𐤀𐤁𐤉/𐤊 avikha your father HNcmsc/Sp2ms
numbered Solomon all the men the sojourners that in land Israel after the census which they had numbered David his father and they were found a hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred