Proverbs 29
Proverbs 29 contrasts the consequences of stubbornness, which leads to sudden destruction (קְשֵׁה־עֹרֶף, qesheh-oref), with the rejoicing brought by righteousness (צַדִּיק, tzaddik); it emphasizes wise leadership through justice (מִשְׁפָּט, mishpat), the dangers of wicked rulers, flattery, and scoffing, and the need for revelation to prevent casting off restraint.[1][2]
Interlinear Text
A man of reproofs hardens [his] neck suddenly will be broken and without remedy
1
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
A man
HNcmsc
תּ֭וֹכָחוֹת
𐤕𐤅𐤊𐤇𐤅𐤕
tokhachot
of reproofs
HNcfpa
מַקְשֶׁה
𐤌𐤒𐤔𐤄
maqesheh
hardens
HVhrmsa
עֹ֑רֶף
𐤏𐤓𐤐
oref
[his] neck
HNcmsa
פֶּ֥תַע
𐤐𐤕𐤏
peta
suddenly
HD
יִ֝שָּׁבֵ֗ר
𐤉𐤔𐤁𐤓
yishaver
will be broken
HVNi3ms
וְ/אֵ֣ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and without
HC/Tn
מַרְפֵּֽא
𐤌𐤓𐤐𐤀
marepe
remedy
HNcmsa
when the righteous increase the righteous rejoices the people but when [the wicked] rule the wicked groan the people
2
בִּ/רְב֣וֹת
𐤁/𐤓𐤁𐤅𐤕
birevot
when the righteous increase
HR/Vqc
צַ֭דִּיקִים
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
tsadiqim
the righteous
HAampa
יִשְׂמַ֣ח
𐤉𐤔𐤌𐤇
yisemach
rejoices
HVqi3ms
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
HTd/Ncmsa
וּ/בִ/מְשֹׁ֥ל
𐤅/𐤁/𐤌𐤔𐤋
uvimeshol
but when [the wicked] rule
HC/R/Vqc
רָ֝שָׁ֗ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
the wicked
HAamsa
יֵאָ֥נַֽח
𐤉𐤀𐤍𐤇
yeanach
groan
HVNi3ms
עָֽם
𐤏𐤌
am
the people
HNcmsa
A man who loves wisdom makes glad his father but a companion of prostitutes squanders his wealth
3
אִֽישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
A man
HNcmsa
אֹהֵ֣ב
𐤀𐤄𐤁
ohev
who loves
HVqrmsa
חָ֭כְמָה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
HNcfsa
יְשַׂמַּ֣ח
𐤉𐤔𐤌𐤇
yesamach
makes glad
HVpi3ms
אָבִ֑י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
HNcmsc/Sp3ms
וְ/רֹעֶ֥ה
𐤅/𐤓𐤏𐤄
veroeh
but a companion of
HC/Vqrmsa
ז֝וֹנ֗וֹת
𐤆𐤅𐤍𐤅𐤕
zonot
prostitutes
HVqrfpa
יְאַבֶּד
𐤉𐤀𐤁𐤃
yeabed
squanders
HVpi3ms
הֽוֹן
𐤄𐤅𐤍
hon
his wealth
HNcmsa
king by justice establishes the land but a man of contributions tears it down
4
מֶ֗לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
HNcmsa
בְּ֭/מִשְׁפָּט
𐤁/𐤌𐤔𐤐𐤈
bemishepat
by justice
HR/Ncmsa
יַעֲמִ֣יד
𐤉𐤏𐤌𐤉𐤃
yaamid
establishes
HVhi3ms
אָ֑רֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
the land
HNcbsa
וְ/אִ֖ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
but a man
HC/Ncmsc
תְּרוּמ֣וֹת
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤅𐤕
terumot
of contributions
HNcfpa
יֶֽהֶרְסֶֽ/נָּה
𐤉𐤄𐤓𐤎/𐤍𐤄
yeheresenah
tears it down
HVqi3ms/Sp3fs
A man who flatters his neighbor a net spreads for his feet
In transgression man evil there is a snare but the righteous sings and rejoices
knows righteous man cause of the poor wicked man not understands knowledge
scornful men scorn set aflame a city but wise men turn away wrath
man wise is judged with man foolish and rages and laughs and there is no rest
9
אִֽישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
HNcmsa
חָכָ֗ם
𐤇𐤊𐤌
chakham
wise
HAamsa
נִ֭שְׁפָּט
𐤍𐤔𐤐𐤈
nishepat
is judged
HVNrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
with
HR
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-2
man
HNcmsa
אֱוִ֑יל
𐤀𐤅𐤉𐤋
evil
foolish
HAamsa
וְ/רָגַ֥ז
𐤅/𐤓𐤂𐤆
veragaz
and rages
HC/Vqq3ms
וְ֝/שָׂחַ֗ק
𐤅/𐤔𐤇𐤒
vesachaq
and laughs
HC/Vqq3ms
וְ/אֵ֣ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and there is no
HC/Tn
נָֽחַת
𐤍𐤇𐤕
nachat
rest
HNcfsa
Men of blood hate the blameless but the upright seek his life
all his spirit utters fool but wise in the end holds it back
11
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
ר֭וּח/וֹ
𐤓𐤅𐤇/𐤅
rucho
Roho (Swahili)
his spirit
HNcbsc/Sp3ms
יוֹצִ֣יא
𐤉𐤅𐤑𐤉𐤀
yotsi
utters
HVhi3ms
כְסִ֑יל
𐤊𐤎𐤉𐤋
khesil
fool
HAamsa
וְ֝/חָכָ֗ם
𐤅/𐤇𐤊𐤌
vechakham
but wise
HC/Aamsa
בְּ/אָח֥וֹר
𐤁/𐤀𐤇𐤅𐤓
beachor
in the end
HR/Ncmsa
יְשַׁבְּחֶֽ/נָּה
𐤉𐤔𐤁𐤇/𐤍𐤄
yeshabechenah
holds it back
HVpi3ms/Sp3fs
ruler listens to word of falsehood all his servants are wicked
poor [man] and man oppressions meet together gives light eyes both of them YHWH
13
רָ֤שׁ
𐤓𐤔
rash
poor [man]
HVqrmsa
וְ/אִ֣ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
and man
HC/Ncmsc
תְּכָכִ֣ים
𐤕𐤊𐤊𐤉𐤌
tekhakhim
oppressions
HNcmpa
נִפְגָּ֑שׁוּ
𐤍𐤐𐤂𐤔𐤅
nifegashu
meet together
HVNp3cp
מֵ֤אִיר
𐤌𐤀𐤉𐤓
meir
gives light
HVhrmsa
עֵינֵ֖י
𐤏𐤉𐤍𐤉
eyney
eyes
HNcbdc
שְׁנֵי/הֶ֣ם
𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌
sheneyhem
both of them
HAcmdc/Sp3mp
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
king judges with truth the poor his throne forever will be established
rod and-reproof give wisdom and-child left-to-himself brings-shame his-mother
15
שֵׁ֣בֶט
𐤔𐤁𐤈
shevet
rod
HNcmsa
וְ֭/תוֹכַחַת
𐤅/𐤕𐤅𐤊𐤇𐤕
vetokhachat
and-reproof
HC/Ncfsa
יִתֵּ֣ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
give
HVqi3ms
חָכְמָ֑ה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
HNcfsa
וְ/נַ֥עַר
𐤅/𐤍𐤏𐤓
venaar
and-child
HC/Ncmsa
מְ֝שֻׁלָּ֗ח
𐤌𐤔𐤋𐤇
meshulach
left-to-himself
HVPsmsa
מֵבִ֥ישׁ
𐤌𐤁𐤉𐤔
mevish
brings-shame
HVhrmsa
אִמּֽ/וֹ
𐤀𐤌/𐤅
imo
his-mother
HNcfsc/Sp3ms
when they increase the wicked increases transgression but the righteous their downfall will see
16
בִּ/רְב֣וֹת
𐤁/𐤓𐤁𐤅𐤕
birevot
when they increase
HR/Vqc
רְ֭שָׁעִים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
the wicked
HAampa
יִרְבֶּה
𐤉𐤓𐤁𐤄
yirebeh
increases
HVqi3ms
פָּ֑שַׁע
𐤐𐤔𐤏
pasha
transgression
HNcmsa
וְ֝/צַדִּיקִ֗ים
𐤅/𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
vetsadiqim
but the righteous
HC/Aampa
בְּֽ/מַפַּלְתָּ֥/ם
𐤁/𐤌𐤐𐤋𐤕/𐤌
bemapaletam
their downfall
HR/Ncfsc/Sp3mp
יִרְאֽוּ
𐤉𐤓𐤀𐤅
yireu
will see
HVqi3mp
Correct your son and he will give you rest and he will give delight to your soul
17
יַסֵּ֣ר
𐤉𐤎𐤓
yaser
Correct
HVpv2ms
בִּ֭נְ/ךָ
𐤁𐤍/𐤊
binekha
Bene (Bemba)
your son
HNcmsc/Sp2ms
וִֽ/ינִיחֶ֑/ךָ
𐤅/𐤉𐤍𐤉𐤇/𐤊
vinichekha
and he will give you rest
HC/Vhi3ms/Sp2ms
וְ/יִתֵּ֖ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
veyiten
and he will give
HC/Vqi3ms
מַעֲדַנִּ֣ים
𐤌𐤏𐤃𐤍𐤉𐤌
maadanim
delight
HNcbpa
לְ/נַפְשֶֽׁ/ךָ
𐤋/𐤍𐤐𐤔/𐤊
lenafeshekha
to your soul
HR/Ncbsc/Sp2ms
where there is no vision is unrestrained people but (the one) keeping law happy is he
by words not will be corrected servant for he understands and there is no response
Have you seen a man hasty in his words hope for a fool than for him
pampers from youth his servant and his end will be a son
man angry stirs up strife and a master of anger abounds transgression
pride of man will bring low but humble of spirit will uphold honor
23
גַּאֲוַ֣ת
𐤂𐤀𐤅𐤕
gaavat
pride
HNcfsc
אָ֭דָם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
HNcmsa
תַּשְׁפִּילֶ֑/נּוּ
𐤕𐤔𐤐𐤉𐤋/𐤍𐤅
tashepilenu
will bring low
HVhi3fs/Sp3ms
וּ/שְׁפַל
𐤅/𐤔𐤐𐤋
ushefal
but humble
HC/Aamsc
ר֝֗וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
Roho (Swahili)
of spirit
HNcbsa
יִתְמֹ֥ךְ
𐤉𐤕𐤌𐤊
yitemokhe
will uphold
HVqi3ms
כָּבֽוֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
kavod
honor
HNcbsa
partner with thief hates his own life oath hears but not tells
24
חוֹלֵ֣ק
𐤇𐤅𐤋𐤒
choleq
partner
HVqrmsa
עִם
𐤏𐤌
im
with
HR
גַּ֭נָּב
𐤂𐤍𐤁
ganav
thief
HNcmsa
שׂוֹנֵ֣א
𐤔𐤅𐤍𐤀
sone
hates
HVqrmsa
נַפְשׁ֑/וֹ
𐤍𐤐𐤔/𐤅
nafesho
his own life
HNcbsc/Sp3ms
אָלָ֥ה
𐤀𐤋𐤄
alah
oath
HNcfsa
יִ֝שְׁמַ֗ע
𐤉𐤔𐤌𐤏
yishema
hears
HVqi3ms
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
HC/Tn
יַגִּֽיד
𐤉𐤂𐤉𐤃
yagid
tells
HVhi3ms
fear of man lays a snare but trusts in YHWH will be exalted
Many seek face-of ruler but-from-YHWH justice man
abomination of the righteous man unjust and abomination of the wicked upright way
27
תּוֹעֲבַ֣ת
𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕
toavat
abomination
HNcfsc
צַ֭דִּיקִים
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
tsadiqim
of the righteous
HAampa
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
HNcmsc
עָ֑וֶל
𐤏𐤅𐤋
avel
unjust
HNcbsa
וְ/תוֹעֲבַ֖ת
𐤅/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕
vetoavat
and abomination
HC/Ncfsc
רָשָׁ֣ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
of the wicked
HAamsa
יְשַׁר
𐤉𐤔𐤓
yeshar
upright
HAamsc
דָּֽרֶךְ
𐤃𐤓𐤊
darekhe
way
HNcbsa