2 Chronicles 17
Yehoshaphat son of Asa succeeds as king, strengthens Judah's defenses against Israel, and seeks YHWH, walking in David's ways and rejecting the Baals and Israel's practices.[1][3] YHWH establishes his kingdom with riches and honor; he sends officials, Levites, and priests throughout Judah to teach the Torah, resulting in the fear of YHWH upon surrounding nations who bring tribute, and he musters a vast army.[2][3][5]
Interlinear Text
and reigned Jehoshaphat his son in his place and strengthened himself against Israel
1
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and reigned
HC/Vqw3ms
יְהוֹשָׁפָ֥ט
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
yehoshafat
Jehoshaphat
HNp
בְּנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
HNcmsc/Sp3ms
תַּחְתָּ֑י/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
HR/Sp3ms
וַ/יִּתְחַזֵּ֖ק
𐤅/𐤉𐤕𐤇𐤆𐤒
vayitechazeq
and strengthened himself
HC/Vtw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
against
HR
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
and he placed forces in all cities Judah the fortified and he set garrisons in land of Judah and in cities of Ephraim which had taken Asa his father
2
וַ/יִּ֨תֶּן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he placed
HC/Vqw3ms
חַ֔יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
forces
HNcmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
HR/Ncmsc
עָרֵ֥י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities
HNcfpc
יְהוּדָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
HNp
הַ/בְּצֻר֑וֹת
𐤄/𐤁𐤑𐤓𐤅𐤕
habetsurot
the fortified
HTd/Aafpa
וַ/יִּתֵּ֤ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten-2
and he set
HC/Vqw3ms
נְצִיבִים֙
𐤍𐤑𐤉𐤁𐤉𐤌
netsivim
garrisons
HNcmpa
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in land
HR/Ncbsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah-2
of Judah
HNp
וּ/בְ/עָרֵ֣י
𐤅/𐤁/𐤏𐤓𐤉
uvearey
and in cities
HC/R/Ncfpc
אֶפְרַ֔יִם
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
eferayim
of Ephraim
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
לָכַ֖ד
𐤋𐤊𐤃
lakhad
had taken
HVqp3ms
אָסָ֥א
𐤀𐤎𐤀
asa
Asa
HNp
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
HNcmsc/Sp3ms
And YHWH was YHWH with Jehoshaphat because he walked in the ways of David his father the first/earlier and not he sought the Baals
3
וַ/יְהִ֥י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And YHWH was
HC/Vqw3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
עִם
𐤏𐤌
im
with
HR
יְהוֹשָׁפָ֑ט
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
yehoshafat
Jehoshaphat
HNp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
because
HC
הָלַ֗ךְ
𐤄𐤋𐤊
halakhe
he walked
HVqp3ms
בְּ/דַרְכֵ֞י
𐤁/𐤃𐤓𐤊𐤉
bedarekhey
in the ways of
HR/Ncbpc
דָּוִ֤יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
HNp
אָבִי/ו֙
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
HNcmsc/Sp3ms
הָ/רִ֣אשֹׁנִ֔ים
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤉𐤌
harishonim
the first/earlier
HTd/Aampa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
HC/Tn
דָרַ֖שׁ
𐤃𐤓𐤔
darash
he sought
HVqp3ms
לַ/בְּעָלִֽים
𐤋/𐤁𐤏𐤋𐤉𐤌
labealim
the Baals
HRd/Np
for to the God of his father he sought and in his commandments he walked and not according to the doings of Israel
4
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki
for
HC
לֵֽ/אלֹהֵ֤י
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉
lelohey
Mulimu (Lozi)
to the God of
HR/Ncmpc
אָבִי/ו֙
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
HNcmsc/Sp3ms
דָּרָ֔שׁ
𐤃𐤓𐤔
darash
he sought
HVqp3ms
וּ/בְ/מִצְוֺתָ֖י/ו
𐤅/𐤁/𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅
uvemitseotayv
and in his commandments
HC/R/Ncfpc/Sp3ms
הָלָ֑ךְ
𐤄𐤋𐤊
halakhe
he walked
HVqp3ms
וְ/לֹ֖א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
HC/Tn
כְּ/מַעֲשֵׂ֥ה
𐤊/𐤌𐤏𐤔𐤄
kemaaseh
according to the doings
HR/Ncmsc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
HNp
and established YHWH [direct object marker] the kingdom in his hand and they gave all Judah tribute to Jehoshaphat and there was to him riches and honor in abundance
5
וַ/יָּ֨כֶן
𐤅/𐤉𐤊𐤍
vayakhen
and established
HC/Vhw3ms
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/מַּמְלָכָה֙
𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄
hamamelakhah
the kingdom
HTd/Ncfsa
בְּ/יָד֔/וֹ
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
beyado
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
וַ/יִּתְּנ֧וּ
𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅
vayitenu
and they gave
HC/Vqw3mp
כָל
𐤊𐤋
khal
all
HNcmsc
יְהוּדָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
HNp
מִנְחָ֖ה
𐤌𐤍𐤇𐤄
minechah
tribute
HNcfsa
לִ/יהוֹשָׁפָ֑ט
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
lihoshafat
to Jehoshaphat
HR/Np
וַֽ/יְהִי
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and there was
HC/Vqw3ms
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
עֹֽשֶׁר
𐤏𐤔𐤓
osher
riches
HNcmsa
וְ/כָב֖וֹד
𐤅/𐤊𐤁𐤅𐤃
vekhavod
and honor
HC/Ncbsa
לָ/רֹֽב
𐤋/𐤓𐤁
larov
in abundance
HR/Ncbsa
his heart was exalted his heart in the ways of YHWH and moreover he removed [direct object marker] the high places and [direct object marker] the Asherim from Judah
6
וַ/יִּגְבַּ֥הּ
𐤅/𐤉𐤂𐤁𐤄
vayigebah
his heart was exalted
HC/Vqw3ms
לִבּ֖/וֹ
𐤋𐤁/𐤅
libo
his heart
HNcmsc/Sp3ms
בְּ/דַרְכֵ֣י
𐤁/𐤃𐤓𐤊𐤉
bedarekhey
in the ways
HR/Ncbpc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
וְ/ע֗וֹד
𐤅/𐤏𐤅𐤃
veod
and moreover
HC/D
הֵסִ֛יר
𐤄𐤎𐤉𐤓
hesir
he removed
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/בָּמ֥וֹת
𐤄/𐤁𐤌𐤅𐤕
habamot
the high places
HTd/Ncfpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
הָ/אֲשֵׁרִ֖ים
𐤄/𐤀𐤔𐤓𐤉𐤌
haasherim
the Asherim
HTd/Np
מִ/יהוּדָֽה
𐤌/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
mihudah
from Judah
HR/Np
And in the year third of his reign he sent his princes to Ben- hail and to Obadiah and to Zechariah and to Nethanel and to Micaiah to teach in the cities of Judah
7
וּ/בִ/שְׁנַ֨ת
𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤕
uvishenat
And in the year
HC/R/Ncfsc
שָׁל֜וֹשׁ
𐤔𐤋𐤅𐤔
shalosh
third
HAcfsa
לְ/מָלְכ֗/וֹ
𐤋/𐤌𐤋𐤊/𐤅
lemalekho
of his reign
HR/Vqc/Sp3ms
שָׁלַ֤ח
𐤔𐤋𐤇
shalach
he sent
HVqp3ms
לְ/שָׂרָי/ו֙
𐤋/𐤔𐤓𐤉/𐤅
lesarayv
his princes
HR/Ncmpc/Sp3ms
לְ/בֶן
𐤋/𐤁𐤍
leven
to Ben-
HR/Np
חַ֨יִל֙
𐤇𐤉𐤋
chayil
hail
HNp
וּ/לְ/עֹבַדְיָ֣ה
𐤅/𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉𐤄
uleovadeyah
and to Obadiah
HC/R/Np
וְ/לִ/זְכַרְיָ֔ה
𐤅/𐤋/𐤆𐤊𐤓𐤉𐤄
velizekhareyah
and to Zechariah
HC/R/Np
וְ/לִ/נְתַנְאֵ֖ל
𐤅/𐤋/𐤍𐤕𐤍𐤀𐤋
velinetaneel
and to Nethanel
HC/R/Np
וּ/לְ/מִיכָיָ֑הוּ
𐤅/𐤋/𐤌𐤉𐤊𐤉𐤄𐤅
ulemikhayahu
and to Micaiah
HC/R/Np
לְ/לַמֵּ֖ד
𐤋/𐤋𐤌𐤃
lelamed
to teach
HR/Vpc
בְּ/עָרֵ֥י
𐤁/𐤏𐤓𐤉
bearey
in the cities
HR/Ncfpc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
HNp
and-with-them the-Levites Shemaiah and-Nethaniah and-Zebadiah and-Asahel and-Shemiramoth and-Shemiramoth and-Jehonathan and-Adonijah and-Tobijah and-Tob Adonijah the-Levites and-with-them Elishama and-Jehoram the-priests
8
וְ/עִמָּ/הֶ֣ם
𐤅/𐤏𐤌/𐤄𐤌
veimahem
and-with-them
HC/R/Sp3mp
הַ/לְוִיִּ֗ם
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim
the-Levites
HTd/Ngmpa
שְֽׁמַֽעְיָ֡הוּ
𐤔𐤌𐤏𐤉𐤄𐤅
shemaeyahu
Shemaiah
HNp
וּ/נְתַנְיָ֡הוּ
𐤅/𐤍𐤕𐤍𐤉𐤄𐤅
unetaneyahu
and-Nethaniah
HC/Np
וּ/זְבַדְיָ֡הוּ
𐤅/𐤆𐤁𐤃𐤉𐤄𐤅
uzevadeyahu
and-Zebadiah
HC/Np
וַ/עֲשָׂהאֵ֡ל
𐤅/𐤏𐤔𐤄𐤀𐤋
vaasahel
and-Asahel
HC/Np
ו/שמרימות
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤉𐤌𐤅𐤕
vshmrymvt
and-Shemiramoth
HC/Np
וּ/שְׁמִֽירָמ֡וֹת
𐤅/𐤔𐤌𐤉𐤓𐤌𐤅𐤕
ushemiramot
and-Shemiramoth
HC/Np
וִֽ/יהוֹנָתָן֩
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤍𐤕𐤍
vihonatan
and-Jehonathan
HC/Np
וַ/אֲדֹ֨נִיָּ֧הוּ
𐤅/𐤀𐤃𐤍𐤉𐤄𐤅
vaadoniyahu
and-Adonijah
HC/Np
וְ/טֽוֹבִיָּ֛הוּ
𐤅/𐤈𐤅𐤁𐤉𐤄𐤅
vetoviyahu
and-Tobijah
HC/Np
וְ/ט֥וֹב
𐤅/𐤈𐤅𐤁
vetov
and-Tob
HC/Np
אֲדוֹנִיָּ֖ה
𐤀𐤃𐤅𐤍𐤉𐤄
adoniyah
Adonijah
HNp
הַ/לְוִיִּ֑ם
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim-2
the-Levites
HTd/Ngmpa
וְ/עִמָּ/הֶ֛ם
𐤅/𐤏𐤌/𐤄𐤌
veimahem-2
and-with-them
HC/R/Sp3mp
אֱלִישָׁמָ֥ע
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤌𐤏
elishama
Elishama
HNp
וִֽ/יהוֹרָ֖ם
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤓𐤌
vihoram
and-Jehoram
HC/Np
הַ/כֹּהֲנִֽים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the-priests
HTd/Ncmpa
and they taught in Judah and with them the book of the law of YHWH and they went around in all cities of Judah and they taught among the people
9
וַֽ/יְלַמְּדוּ֙
𐤅/𐤉𐤋𐤌𐤃𐤅
vayelamedu
and they taught
HC/Vpw3mp
בִּֽ/יהוּדָ֔ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
bihudah
in Judah
HR/Np
וְ/עִ֨מָּ/הֶ֔ם
𐤅/𐤏𐤌/𐤄𐤌
veimahem
and with them
HC/R/Sp3mp
סֵ֖פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
the book
HNcmsc
תּוֹרַ֣ת
𐤕𐤅𐤓𐤕
torat
of the law
HNcfsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
וַ/יָּסֹ֨בּוּ֙
𐤅/𐤉𐤎𐤁𐤅
vayasobu
and they went around
HC/Vqw3mp
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
HR/Ncmsc
עָרֵ֣י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities
HNcfpc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
HNp
וַֽ/יְלַמְּד֖וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤌𐤃𐤅
vayelamedu-2
and they taught
HC/Vpw3mp
בָּ/עָֽם
𐤁/𐤏𐤌
baam
among the people
HRd/Ncmsa
And it was dread YHWH upon all kingdoms lands that surrounding Judah and not fought with Jehoshaphat
10
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
HC/Vqw3ms
פַּ֣חַד
𐤐𐤇𐤃
pachad
dread
HNcmsc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
עַ֚ל
𐤏𐤋
al
upon
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
מַמְלְכ֣וֹת
𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
mamelekhot
kingdoms
HNcfpc
הָֽ/אֲרָצ֔וֹת
𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
haaratsot
lands
HTd/Ncbpa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
סְבִיב֣וֹת
𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕
sevivot
surrounding
HNcbpa
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
HNp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
HC/Tn
נִלְחֲמ֖וּ
𐤍𐤋𐤇𐤌𐤅
nilechamu
fought
HVNp3cp
עִם
𐤏𐤌
im
with
HR
יְהוֹשָׁפָֽט
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
yehoshafat
Jehoshaphat
HNp
and-from Philistines were-bringing to-Jehoshaphat tribute and-silver as-tribute also the-Arabs were-bringing to-him flocks rams seven thousand and-seven hundred and-he-goats seven thousand and-seven hundred
11
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin
and-from
HC/R
פְּלִשְׁתִּ֗ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
Philistines
HNgmpa
מְבִיאִ֧ים
𐤌𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
meviim
were-bringing
HVhrmpa
לִֽ/יהוֹשָׁפָ֛ט
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
lihoshafat
to-Jehoshaphat
HR/Np
מִנְחָ֖ה
𐤌𐤍𐤇𐤄
minechah
tribute
HNcfsa
וְ/כֶ֣סֶף
𐤅/𐤊𐤎𐤐
vekhesef
and-silver
HC/Ncmsa
מַשָּׂ֑א
𐤌𐤔𐤀
masa
as-tribute
HNcmsa
גַּ֣ם
𐤂𐤌
gam
also
HTa
הָֽ/עַרְבִיאִ֗ים
𐤄/𐤏𐤓𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
haareviim
the-Arabs
HTd/Ngmpa
מְבִיאִ֥ים
𐤌𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
meviim-2
were-bringing
HVhrmpa
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
to-him
HR/Sp3ms
צֹ֕אן
𐤑𐤀𐤍
tson
flocks
HNcbsa
אֵילִ֔ים
𐤀𐤉𐤋𐤉𐤌
eylim
rams
HNcmpa
שִׁבְעַ֤ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
HAcmsc
אֲלָפִים֙
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousand
HAcbpa
וּ/שְׁבַ֣ע
𐤅/𐤔𐤁𐤏
usheva
and-seven
HC/Acfsa
מֵא֔וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
וּ/תְיָשִׁ֕ים
𐤅/𐤕𐤉𐤔𐤉𐤌
uteyashim
and-he-goats
HC/Ncmpa
שִׁבְעַ֥ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat-2
seven
HAcmsc
אֲלָפִ֖ים
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim-2
thousand
HAcbpa
וּ/שְׁבַ֥ע
𐤅/𐤔𐤁𐤏
usheva-2
and-seven
HC/Acfsa
מֵאֽוֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot-2
hundred
HAcbpa
And it was Jehoshaphat walking and grew until exceedingly and he built in Judah fortresses and cities of storage
12
וַ/יְהִ֧י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
HC/Vqw3ms
יְהוֹשָׁפָ֛ט
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
yehoshafat
Jehoshaphat
HNp
הֹלֵ֥ךְ
𐤄𐤋𐤊
holekhe
walking
HVqrmsa
וְ/גָדֵ֖ל
𐤅/𐤂𐤃𐤋
vegadel
and grew
HC/Vqrmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
HR
לְ/מָ֑עְלָ/ה
𐤋/𐤌𐤏𐤋/𐤄
lemaelah
exceedingly
HR/D/Sd
וַ/יִּ֧בֶן
𐤅/𐤉𐤁𐤍
vayiven
and he built
HC/Vqw3ms
בִּֽ/יהוּדָ֛ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
bihudah
in Judah
HR/Np
בִּירָנִיּ֖וֹת
𐤁𐤉𐤓𐤍𐤉𐤅𐤕
biraniot
fortresses
HNcfpa
וְ/עָרֵ֥י
𐤅/𐤏𐤓𐤉
vearey
and cities
HC/Ncfpc
מִסְכְּנֽוֹת
𐤌𐤎𐤊𐤍𐤅𐤕
misekenot
of storage
HNcfpa
and-work much was to-him in-cities-of Judah and-men-of war mighty valour in-Jerusalem
13
וּ/מְלָאכָ֥ה
𐤅/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
umelakhah
and-work
HC/Ncfsa
רַבָּ֛ה
𐤓𐤁𐤄
rabah
much
HAafsa
הָ֥יָה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
HVqp3ms
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to-him
HR/Sp3ms
בְּ/עָרֵ֣י
𐤁/𐤏𐤓𐤉
bearey
in-cities-of
HR/Ncfpc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
HNp
וְ/אַנְשֵׁ֧י
𐤅/𐤀𐤍𐤔𐤉
veaneshey
and-men-of
HC/Ncmpc
מִלְחָמָ֛ה
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
milechamah
war
HNcfsa
גִּבּ֥וֹרֵי
𐤂𐤁𐤅𐤓𐤉
giborey
mighty
HAampc
חַ֖יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
valour
HNcmsa
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in-Jerusalem
HR/Np
And these [are] their muster according to [the] house of their fathers of Judah captains of thousands Adnah the chief and with him mighty men of valor three hundred thousand
14
וְ/אֵ֥לֶּה
𐤅/𐤀𐤋𐤄
veeleh
And these
HC/Pdxcp
פְקֻדָּתָ֖/ם
𐤐𐤒𐤃𐤕/𐤌
fequdatam
[are] their muster
HNcfsc/Sp3mp
לְ/בֵ֣ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
according to [the] house
HR/Ncmsc
אֲבוֹתֵי/הֶ֑ם
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
avoteyhem
of their fathers
HNcmpc/Sp3mp
לִֽ/יהוּדָה֙
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
lihudah
of Judah
HR/Np
שָׂרֵ֣י
𐤔𐤓𐤉
sarey
captains
HNcmpc
אֲלָפִ֔ים
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
of thousands
HAcbpa
עַדְנָ֣ה
𐤏𐤃𐤍𐤄
adenah
Adnah
HNp
הַ/שָּׂ֔ר
𐤄/𐤔𐤓
hasar
the chief
HTd/Ncmsa
וְ/עִמּ/וֹ֙
𐤅/𐤏𐤌/𐤅
veimo
and with him
HC/R/Sp3ms
גִּבּ֣וֹרֵי
𐤂𐤁𐤅𐤓𐤉
giborey
mighty men
HAampc
חַ֔יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
of valor
HNcmsa
שְׁלֹ֥שׁ
𐤔𐤋𐤔
shelosh
three
HAcfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
HAcbpa
אָֽלֶף
𐤀𐤋𐤐
alef
thousand
HAcbsa
and over his hand Jehohanan the captain and with him two hundred and eighty thousand
15
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and over
HC/R
יָד֖/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
HNcbsc/Sp3ms
יְהוֹחָנָ֣ן
𐤉𐤄𐤅𐤇𐤍𐤍
yehochanan
Jehohanan
HNp
הַ/שָּׂ֑ר
𐤄/𐤔𐤓
hasar
the captain
HTd/Ncmsa
וְ/עִמּ֕/וֹ
𐤅/𐤏𐤌/𐤅
veimo
and with him
HC/R/Sp3ms
מָאתַ֥יִם
𐤌𐤀𐤕𐤉𐤌
matayim
two hundred
HAcbda
וּ/שְׁמוֹנִ֖ים
𐤅/𐤔𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
ushemonim
and eighty
HC/Acbpa
אָֽלֶף
𐤀𐤋𐤐
alef
thousand
HAcbsa
and next to his hand Amasiah the son of Zichri who willingly offered himself to YHWH and with him two hundred thousand mighty men of valor
16
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and next to
HC/R
יָד/וֹ֙
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
HNcbsc/Sp3ms
עֲמַסְיָ֣ה
𐤏𐤌𐤎𐤉𐤄
amaseyah
Amasiah
HNp
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
the son of
HNcmsc
זִכְרִ֔י
𐤆𐤊𐤓𐤉
zikheri
Zichri
HNp
הַ/מִּתְנַדֵּ֖ב
𐤄/𐤌𐤕𐤍𐤃𐤁
hamitenadev
who willingly offered himself
HTd/Vtrmsa
לַ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
HR/Np
וְ/עִמּ֛/וֹ
𐤅/𐤏𐤌/𐤅
veimo
and with him
HC/R/Sp3ms
מָאתַ֥יִם
𐤌𐤀𐤕𐤉𐤌
matayim
two hundred
HAcbda
אֶ֖לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
thousand
HAcbsa
גִּבּ֥וֹר
𐤂𐤁𐤅𐤓
gibor
mighty men
HAamsc
חָֽיִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
of valor
HNcmsa
and from Benjamin mighty man of valor Eliada and with him armed men bow and shield two hundred thousand
17
וּ/מִ֨ן
𐤅/𐤌𐤍
umin
and from
HC/R
בִּנְיָמִ֔ן
𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
bineyamin
Benjamin
HNp
גִּבּ֥וֹר
𐤂𐤁𐤅𐤓
gibor
mighty man
HAamsc
חַ֖יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
of valor
HNcmsa
אֶלְיָדָ֑ע
𐤀𐤋𐤉𐤃𐤏
eleyada
Eliada
HNp
וְ/עִמּ֛/וֹ
𐤅/𐤏𐤌/𐤅
veimo
and with him
HC/R/Sp3ms
נֹֽשְׁקֵי
𐤍𐤔𐤒𐤉
nosheqey
armed men
HVqrmpc
קֶ֥שֶׁת
𐤒𐤔𐤕
qeshet
bow
HNcfsa
וּ/מָגֵ֖ן
𐤅/𐤌𐤂𐤍
umagen
and shield
HC/Ncbsa
מָאתַ֥יִם
𐤌𐤀𐤕𐤉𐤌
matayim
two hundred
HAcbda
אָֽלֶף
𐤀𐤋𐤐
alef
thousand
HAcbsa
and over his hand Jehozabad and with him a hundred and eighty thousand equipped for the army
18
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and over
HC/R
יָד֖/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
HNcbsc/Sp3ms
יְהוֹזָבָ֑ד
𐤉𐤄𐤅𐤆𐤁𐤃
yehozavad
Jehozabad
HNp
וְ/עִמּ֛/וֹ
𐤅/𐤏𐤌/𐤅
veimo
and with him
HC/R/Sp3ms
מֵאָֽה
𐤌𐤀𐤄
meah
a hundred
HAcbsa
וּ/שְׁמוֹנִ֥ים
𐤅/𐤔𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
ushemonim
and eighty
HC/Acbpa
אֶ֖לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
thousand
HAcbsa
חֲלוּצֵ֥י
𐤇𐤋𐤅𐤑𐤉
chalutsey
equipped
HVqsmpc
צָבָֽא
𐤑𐤁𐤀
tsava
for the army
HNcbsa
These who served [direct object marker] the king besides those whom he had placed the king in the cities of the fortified [places] throughout all Judah
19
אֵ֖לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
These
HPdxcp
הַ/מְשָׁרְתִ֣ים
𐤄/𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉𐤌
hamesharetim
who served
HTd/Vprmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
HTd/Ncmsa
מִ/לְּ/בַ֞ד
𐤌/𐤋/𐤁𐤃
milevad
besides
HR/R/Ncmsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
those whom
HTr
נָתַ֥ן
𐤍𐤕𐤍
natan
he had placed
HVqp3ms
הַ/מֶּ֛לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
HTd/Ncmsa
בְּ/עָרֵ֥י
𐤁/𐤏𐤓𐤉
bearey
in the cities
HR/Ncfpc
הַ/מִּבְצָ֖ר
𐤄/𐤌𐤁𐤑𐤓
hamivetsar
of the fortified [places]
HTd/Ncmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
throughout all
HR/Ncmsc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
HNp