2 Samuel 6
David attempts to transport the **Ark of the Covenant** to Jerusalem on a cart; Uzzah touches it when the oxen stumble, and **YHWH** strikes him dead for irreverence, causing David to fear and leave the ark at Obed-Edom's house where it brings blessing. David later successfully brings the ark to Jerusalem with proper Levitical bearers, dancing joyfully before **YHWH**, while Michal despises him and remains barren.[1][4][5]
Interlinear Text
and gathered
and he added further
and he again gathered
again
still, again, further
again
David
David
David
—
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
chosen men
chosen one
chosen men
of Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
thirty
thirty
thirty
thousand
thousand-group
thousand-group
וַ/יֹּ֨סֶף
𐤅/𐤉𐤎𐤐
vayosef
and gathered
and he added further
and he again gathered
HC/Vqw3ms
ע֥וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
again
still, again, further
again
HD
דָּוִ֛ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
בָּח֥וּר
𐤁𐤇𐤅𐤓
bachur
chosen men
chosen one
chosen men
HVqsmsa
בְּ/יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
of Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
שְׁלֹשִׁ֥ים
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
sheloshim
thirty
thirty
thirty
HAcbpa
אָֽלֶף
𐤀𐤋𐤐
alef
thousand
thousand-group
thousand-group
HAcbsa
and arose
and he rose up
and he rose up
and went
and he went
and he went
David
David
David
and all
and whole of
and all of
the people
the gathered people
the people
who were
that-which
who
with him
with him
with him
from Baale-
from the inhabitants of Judah
from Baaley Yehudah
of Judah
Yah is praised
Baaley Yehudah
to bring up
to cause to ascend
to cause to go up
from there
from there
from there
(direct object marker)
object-marker
[·]
ark
gathering chest of
ark of
of God
the Mighty Ones
of Elohim
which
that-which
which
is called
we call
is called
the name
name-of
name of
the name
name-of
name of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
of Hosts
organized hosts
organized hosts
who sits
dwelling-one of
dwelling-one of
on the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
above it
upon him
above it
וַ/יָּ֣קָם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqam
uku-ima (Bemba)
and arose
and he rose up
and he rose up
HC/Vqw3ms
וַ/יֵּ֣לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
דָּוִ֗ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
הָ/עָם֙
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who were
that-which
who
HTr
אִתּ֔/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
מִֽ/בַּעֲלֵ֖י
𐤌/𐤁𐤏𐤋𐤉
mibaaley
from Baale-
from the inhabitants of Judah
from Baaley Yehudah
HR/Np
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah is praised
Baaley Yehudah
HNp
לְ/הַעֲל֣וֹת
𐤋/𐤄𐤏𐤋𐤅𐤕
lehaalot
Aleya (Bemba)
to bring up
to cause to ascend
to cause to go up
HR/Vhc
מִ/שָּׁ֗ם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
from there
HR/D
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
אֲר֣וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
of Elohim
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
which
HTr
נִקְרָ֣א
𐤍𐤒𐤓𐤀
niqera
is called
we call
is called
HVNp3ms
שֵׁ֗ם
𐤔𐤌
shem
the name
name-of
name of
HNcmsa
שֵׁ֣ם
𐤔𐤌
shem-2
the name
name-of
name of
HNcmsc
יְהוָ֧ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֛וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
organized hosts
organized hosts
HNcbpa
יֹשֵׁ֥ב
𐤉𐤔𐤁
yoshev
who sits
dwelling-one of
dwelling-one of
HVqrmsa
הַ/כְּרֻבִ֖ים
𐤄/𐤊𐤓𐤁𐤉𐤌
hakeruvim
on the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
HTd/Ncmpa
עָלָֽי/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
above it
upon him
above it
HR/Sp3ms
and they caused to ride
and they caused to ride
and they caused to ride
the
object-marker
[·]
ark
gathering chest of
ark of
of God
the Mighty Ones
the Elohim
on
toward
toward
cart
rolling wagon
rolling wagon
new
new
new
and they bore it
and they lifted him
and they lifted him
from the house
from the built-house
from the built-house
of Abinadab
My Father is Noble
Avinadav
which
that-which
that which
was in the hill
in the hill-height
in the hill-height
and Uzzah
and Strength
and Uza
and Ahio
and His-Brother
and Acheyo
sons of
sons of
sons of
Abinadab
My Father is Noble
Avinadav
were driving
those driving
those driving
the
object-marker
[·]
cart
the rolling-wagon
the rolling-wagon
new
new
new
וַ/יַּרְכִּ֜בוּ
𐤅/𐤉𐤓𐤊𐤁𐤅
vayarekivu
and they caused to ride
and they caused to ride
and they caused to ride
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
אֲר֤וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָֽ/אֱלֹהִים֙
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
on
toward
toward
HR
עֲגָלָ֣ה
𐤏𐤂𐤋𐤄
agalah
cart
rolling wagon
rolling wagon
HNcfsa
חֲדָשָׁ֔ה
𐤇𐤃𐤔𐤄
chadashah
new
new
new
HAafsa
וַ/יִּשָּׂאֻ֔/הוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤀/𐤄𐤅
vayisauhu
and they bore it
and they lifted him
and they lifted him
HC/Vqw3mp/Sp3ms
מִ/בֵּ֥ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
from the house
from the built-house
from the built-house
HR/Ncmsc
אֲבִינָדָ֖ב
𐤀𐤁𐤉𐤍𐤃𐤁
avinadav
of Abinadab
My Father is Noble
Avinadav
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
בַּ/גִּבְעָ֑ה
𐤁/𐤂𐤁𐤏𐤄
bagiveah
was in the hill
in the hill-height
in the hill-height
HRd/Ncfsa
וְ/עֻזָּ֣א
𐤅/𐤏𐤆𐤀
veuza
and Uzzah
and Strength
and Uza
HC/Np
וְ/אַחְי֗וֹ
𐤅/𐤀𐤇𐤉𐤅
veacheyo
and Ahio
and His-Brother
and Acheyo
HC/Np
בְּנֵי֙
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
אֲבִ֣ינָדָ֔ב
𐤀𐤁𐤉𐤍𐤃𐤁
avinadav-2
Abinadab
My Father is Noble
Avinadav
HNp
נֹהֲגִ֖ים
𐤍𐤄𐤂𐤉𐤌
nohagim
were driving
those driving
those driving
HVqrmpa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
[·]
HTo
הָ/עֲגָלָ֥ה
𐤄/𐤏𐤂𐤋𐤄
haagalah
cart
the rolling-wagon
the rolling-wagon
HTd/Ncfsa
חֲדָשָֽׁה
𐤇𐤃𐤔𐤄
chadashah-2
new
new
new
HAafsa
and they carried it
and they lifted him
and they carried it
out of the house
from the built-house
from the house
of Abinadab
My Father is Noble
Avinadav
which
that-which
which
was at Gibeah
in the hill-height
at the hill
with
if / whether
with
the ark
gathering chest of
ark of
of God
the Mighty Ones
Elohim
and Ahio
and His-Brother
and Acheyo
was walking
the one walking
the one walking
before
to the face of
to before the face of
the ark
the gathering-chest
the ark
וַ/יִּשָּׂאֻ֗/הוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤀/𐤄𐤅
vayisauhu
and they carried it
and they lifted him
and they carried it
HC/Vqw3mp/Sp3ms
מִ/בֵּ֤ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
out of the house
from the built-house
from the house
HR/Ncmsc
אֲבִֽינָדָב֙
𐤀𐤁𐤉𐤍𐤃𐤁
avinadav
of Abinadab
My Father is Noble
Avinadav
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
בַּ/גִּבְעָ֔ה
𐤁/𐤂𐤁𐤏𐤄
bagiveah
was at Gibeah
in the hill-height
at the hill
HRd/Ncfsa
עִ֖ם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
אֲר֣וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִ֑ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
Elohim
HTd/Ncmpa
וְ/אַחְי֕וֹ
𐤅/𐤀𐤇𐤉𐤅
veacheyo
and Ahio
and His-Brother
and Acheyo
HC/Np
הֹלֵ֖ךְ
𐤄𐤋𐤊
holekhe
was walking
the one walking
the one walking
HVqrmsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
הָ/אָרֽוֹן
𐤄/𐤀𐤓𐤅𐤍
haaron
the ark
the gathering-chest
the ark
HTd/Ncbsa
and David
and David
and David
and all
and whole of
and all of
house
house-of
house of
of Israel
El-Contends
Yiserael
were celebrating
the ones making sport
the ones laughing
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
with all
in entirety
in all
kinds of
trees of
trees of
cypress wood
conifer trees
cypress trees
and lyres
and with lyres
and with lyres
and harps
and with skin-bag vessels
and with harps
and tambourines
and with frame-drums
and with frame-drums
and castanets
shaking rattles
and with rattles
and cymbals
and with clanging-cymbals
and with cymbals
וְ/דָוִ֣ד
𐤅/𐤃𐤅𐤃
vedavid
and David
and David
and David
HC/Np
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מְשַֽׂחֲקִים֙
𐤌𐤔𐤇𐤒𐤉𐤌
mesachaqim
Seka (Bemba)
were celebrating
the ones making sport
the ones laughing
HVprmpa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/כֹ֖ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
kila (Swahili)
with all
in entirety
in all
HR/Ncmsc
עֲצֵ֣י
𐤏𐤑𐤉
atsey
kinds of
trees of
trees of
HNcmpc
בְרוֹשִׁ֑ים
𐤁𐤓𐤅𐤔𐤉𐤌
veroshim
cypress wood
conifer trees
cypress trees
HNcmpa
וּ/בְ/כִנֹּר֤וֹת
𐤅/𐤁/𐤊𐤍𐤓𐤅𐤕
uvekhinorot
and lyres
and with lyres
and with lyres
HC/R/Ncmpa
וּ/בִ/נְבָלִים֙
𐤅/𐤁/𐤍𐤁𐤋𐤉𐤌
uvinevalim
and harps
and with skin-bag vessels
and with harps
HC/R/Ncmpa
וּ/בְ/תֻפִּ֔ים
𐤅/𐤁/𐤕𐤐𐤉𐤌
uvetupim
and tambourines
and with frame-drums
and with frame-drums
HC/R/Ncmpa
וּ/בִ/מְנַֽעַנְעִ֖ים
𐤅/𐤁/𐤌𐤍𐤏𐤍𐤏𐤉𐤌
uvimenaaneim
and castanets
shaking rattles
and with rattles
HC/R/Ncmpa
וּֽ/בְ/צֶלְצֶלִֽים
𐤅/𐤁/𐤑𐤋𐤑𐤋𐤉𐤌
uvetseletselim
and cymbals
and with clanging-cymbals
and with cymbals
HC/R/Ncmpa
and they came
they came
they came
to
up to
up to
threshing floor
levelled threshing-surface
threshing floor of
of Nacon
being established
Nakhon
put forth
and he dispatched
and he sent
Uzzah
Strength
Uza
to
toward
toward
ark
gathering chest of
ark of
of God
the Mighty Ones
Elohim
and took hold
and he seized
and he seized
of it
—
it
for
for/because
because
stumbled
they let drop
they let drop
the oxen
the cattle
the cattle
וַ/יָּבֹ֖אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
they came
they came
HC/Vqw3mp
עַד
𐤏𐤃
ad
to
up to
up to
HR
גֹּ֣רֶן
𐤂𐤓𐤍
goren
threshing floor
levelled threshing-surface
threshing floor of
HNcbsc
נָכ֑וֹן
𐤍𐤊𐤅𐤍
nakhon
of Nacon
being established
Nakhon
HNp
וַ/יִּשְׁלַ֨ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
put forth
and he dispatched
and he sent
HC/Vqw3ms
עֻזָּ֜א
𐤏𐤆𐤀
uza
Uzzah
Strength
Uza
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
אֲר֤וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָֽ/אֱלֹהִים֙
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
Elohim
HTd/Ncmpa
וַ/יֹּ֣אחֶז
𐤅/𐤉𐤀𐤇𐤆
vayochez
and took hold
and he seized
and he seized
HC/Vqw3ms
בּ֔/וֹ
𐤁/𐤅
bo
of it
it
HR/Sp3ms
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
שָׁמְט֖וּ
𐤔𐤌𐤈𐤅
shametu
stumbled
they let drop
they let drop
HVqp3cp
הַ/בָּקָֽר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
habaqar
the oxen
the cattle
the cattle
HTd/Ncbsa
and burned
and he burned hot
and it burned hot
anger
nose
anger
of the LORD
Yahweh
Yahweh
against Uzzah
in Strength
in Uza
and struck him
and he struck him
and he struck him
there
in that place
there
God
the Mighty Ones
Elohim
for
upon
for
his error
the careless misstep
the careless misstep
and he died
and he died
and he died
there
in that place
there
beside
if / whether
with
the ark
gathering chest of
ark of
of God
the Mighty Ones
Elohim
וַ/יִּֽחַר
𐤅/𐤉𐤇𐤓
vayichar
kala (Kikongo)
and burned
and he burned hot
and it burned hot
HC/Vqw3ms
אַ֤ף
𐤀𐤐
af
anger
nose
anger
HTa
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/עֻזָּ֔ה
𐤁/𐤏𐤆𐤄
beuzah
against Uzzah
in Strength
in Uza
HR/Np
וַ/יַּכֵּ֥/הוּ
𐤅/𐤉𐤊/𐤄𐤅
vayakehu
and struck him
and he struck him
and he struck him
HC/Vhw3ms/Sp3ms
שָׁ֛ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
Elohim
HTd/Ncmpa
עַל
𐤏𐤋
al
for
upon
for
HR
הַ/שַּׁ֑ל
𐤄/𐤔𐤋
hashal
his error
the careless misstep
the careless misstep
HTd/Ncmsa
וַ/יָּ֣מָת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamat
and he died
and he died
and he died
HC/Vqw3ms
שָׁ֔ם
𐤔𐤌
sham-2
there
in that place
there
HD
עִ֖ם
𐤏𐤌
im
beside
if / whether
with
HR
אֲר֥וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִֽים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim-2
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
Elohim
HTd/Ncmpa
became angry
and he burned hot
and he burned hot
to David
to David
to David
because of
upon
because of
that
that-which
that
had broken out
he broke through
he broke through
the LORD
Yahweh
Yahweh
breach
breach
breach
against Uzzah
in Strength
in Uza
and he called
he called
and he called
the place
to the standing-place
to the place
that
he
that
Perez
Breach-upon-Uzzah
Perets Uza
Uzzah
Breach-against-Uzzah
Perets Uza
until
up to
until
the day
the day
the day
this
this one
this
וַ/יִּ֣חַר
𐤅/𐤉𐤇𐤓
vayichar
kala (Kikongo)
became angry
and he burned hot
and he burned hot
HC/Vqw3ms
לְ/דָוִ֔ד
𐤋/𐤃𐤅𐤃
ledavid
to David
to David
to David
HR/Np
עַל֩
𐤏𐤋
al
because of
upon
because of
HR
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
פָּרַ֧ץ
𐤐𐤓𐤑
parats
had broken out
he broke through
he broke through
HVqp3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
פֶּ֖רֶץ
𐤐𐤓𐤑
perets
breach
breach
breach
HNcmsa
בְּ/עֻזָּ֑ה
𐤁/𐤏𐤆𐤄
beuzah
against Uzzah
in Strength
in Uza
HR/Np
וַ/יִּקְרָ֞א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and he called
he called
and he called
HC/Vqw3ms
לַ/מָּק֤וֹם
𐤋/𐤌𐤒𐤅𐤌
lamaqom
the place
to the standing-place
to the place
HRd/Ncmsa
הַ/הוּא֙
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
that
HTd/Pp3ms
פֶּ֣רֶץ
𐤐𐤓𐤑
perets-2
Perez
Breach-upon-Uzzah
Perets Uza
HNp
עֻזָּ֔ה
𐤏𐤆𐤄
uzah
Uzzah
Breach-against-Uzzah
Perets Uza
HNp
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הַ/יּ֥וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
And David feared
and he feared
and he feared
David
David
David
of
object-marker
[·]
the LORD
Yahweh
Yahweh
that day
in the day
in the day
that
he
he
and said
and he said
and he said
How
How?
How
can come
he comes
will he come
to me
toward me
to me
the ark
gathering chest of
ark of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/יִּרָ֥א
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayira
And David feared
and he feared
and he feared
HC/Vqw3ms
דָוִ֛ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
of
object-marker
[·]
HTo
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
that day
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֑וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
he
HTd/Pp3ms
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵ֛יךְ
𐤀𐤉𐤊
eykhe
How
How?
How
HTi
יָב֥וֹא
𐤉𐤁𐤅𐤀
yavo
can come
he comes
will he come
HVqi3ms
אֵלַ֖/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
אֲר֥וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and not
and not
and not
was willing
he was willing
it was willing
David
David
David
to remove
to cause to turn aside
to cause to turn aside
to him
toward him
to him
[direct object marker]
object-marker
[·]
ark
gathering chest of
ark of
the LORD
Yahweh
Yahweh
to
upon
over
city
watchful settlement
city
of David
David
David
and he turned it aside
and he caused him to turn aside
and he turned it aside
David
David
David
house
house-of
house of
Obed
servant of Edom
Oved Edom
-edom
Red-One
Oved Edom
the Gittite
the man of Gath
the Giti
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
אָבָ֣ה
𐤀𐤁𐤄
avah
was willing
he was willing
it was willing
HVqp3ms
דָוִ֗ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
לְ/הָסִ֥יר
𐤋/𐤄𐤎𐤉𐤓
lehasir
to remove
to cause to turn aside
to cause to turn aside
HR/Vhc
אֵלָ֛י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֲר֥וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
over
HR
עִ֣יר
𐤏𐤉𐤓
ir
city
watchful settlement
city
HNcfsc
דָּוִ֑ד
𐤃𐤅𐤃
david-2
of David
David
David
HNp
וַ/יַּטֵּ֣/הוּ
𐤅/𐤉𐤈/𐤄𐤅
vayatehu
and he turned it aside
and he caused him to turn aside
and he turned it aside
HC/Vhw3ms/Sp3ms
דָוִ֔ד
𐤃𐤅𐤃
david-3
David
David
David
HNp
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
עֹבֵֽד
𐤏𐤁𐤃
oved
Obed
servant of Edom
Oved Edom
HNp
אֱד֖וֹם
𐤀𐤃𐤅𐤌
edom
-edom
Red-One
Oved Edom
HNp
הַ/גִּתִּֽי
𐤄/𐤂𐤕𐤉
hagiti
the Gittite
the man of Gath
the Giti
HTd/Ngmsa
and remained
and he sat/dwelt
and he dwelt
ark
gathering chest of
ark of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
house
house-of
house of
Obed
servant of Edom
Oved Edom
Edom
Red-One
Oved Edom
the Gittite
the man of Gath
the Giti
three
three
three
months
new-moons
new-moons
and blessed
and he bestowed blessing
and he blessed
the LORD
Yahweh
Yahweh
direct object marker
object-marker
[·]
Obed
servant of Edom
Oved Edom
Edom
Red-One
Oved Edom
and
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
his household
his built-house
his house
וַ/יֵּשֶׁב֩
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayeshev
and remained
and he sat/dwelt
and he dwelt
HC/Vqw3ms
אֲר֨וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
עֹבֵ֥ד
𐤏𐤁𐤃
oved
Obed
servant of Edom
Oved Edom
HNp
אֱדֹ֛ם
𐤀𐤃𐤌
edom
Edom
Red-One
Oved Edom
HNp
הַ/גִּתִּ֖י
𐤄/𐤂𐤕𐤉
hagiti
the Gittite
the man of Gath
the Giti
HTd/Ngmsa
שְׁלֹשָׁ֣ה
𐤔𐤋𐤔𐤄
sheloshah
three
three
three
HAcmsa
חֳדָשִׁ֑ים
𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌
chodashim
mwenshi (Bemba)
months
new-moons
new-moons
HNcmpa
וַ/יְבָ֧רֶךְ
𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤊
vayevarekhe
baraka (Swahili)
and blessed
and he bestowed blessing
and he blessed
HC/Vpw3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
עֹבֵ֥ד
𐤏𐤁𐤃
oved-2
Obed
servant of Edom
Oved Edom
HNp
אֱדֹ֖ם
𐤀𐤃𐤌
edom-2
Edom
Red-One
Oved Edom
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
בֵּיתֽ/וֹ
𐤁𐤉𐤕/𐤅
beyto
his household
his built-house
his house
HNcmsc/Sp3ms
and it was told
and it was made known
and it was declared
to the king
to the king
to the king
David
David
David
saying
to say
to say
has blessed
he bestowed blessing
he blessed
the LORD
Yahweh
Yahweh
direct object marker
object-marker
[·]
the house
house-of
house of
of Obed
servant of Edom
Oved Edom
Edom
Red-One
Oved Edom
and
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
that
that-which
that which
belongs to him
—
belongs to him
because of
for the sake of
for the sake
the ark
gathering chest of
ark of
of God
the Mighty Ones
Elohim
and went
and he went
and he went
David
David
David
and brought up
and he caused to ascend
and he caused to go up
direct object marker
object-marker
[·]
the ark
gathering chest of
ark of
of God
the Mighty Ones
Elohim
from the house
from the built-house
from the house of
of Obed
servant of Edom
Oved Edom
Edom
Red-One
Oved Edom
city
watchful settlement
city
of David
David
David
with rejoicing
in rejoicing
in joy
וַ/יֻּגַּ֗ד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayugad
and it was told
and it was made known
and it was declared
HC/VHw3ms
לַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
to the king
to the king
to the king
HRd/Ncmsa
דָּוִד֮
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
לֵ/אמֹר֒
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
בֵּרַ֣ךְ
𐤁𐤓𐤊
berakhe
baraka (Swahili)
has blessed
he bestowed blessing
he blessed
HVpp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
בֵּ֨ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
the house
house-of
house of
HNcmsc
עֹבֵ֤ד
𐤏𐤁𐤃
oved
of Obed
servant of Edom
Oved Edom
HNp
אֱדֹם֙
𐤀𐤃𐤌
edom
Edom
Red-One
Oved Edom
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
belongs to him
belongs to him
HR/Sp3ms
בַּ/עֲב֖וּר
𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓
baavur
because of
for the sake of
for the sake
HR/Ncmsc
אֲר֣וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִ֑ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
Elohim
HTd/Ncmpa
וַ/יֵּ֣לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
דָּוִ֗ד
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
David
David
HNp
וַ/יַּעַל֩
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
Aleya (Bemba)
and brought up
and he caused to ascend
and he caused to go up
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
אֲר֨וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron-2
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִ֜ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim-2
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
Elohim
HTd/Ncmpa
מִ/בֵּ֨ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
from the house
from the built-house
from the house of
HR/Ncmsc
עֹבֵ֥ד
𐤏𐤁𐤃
oved-2
of Obed
servant of Edom
Oved Edom
HNp
אֱדֹ֛ם
𐤀𐤃𐤌
edom-2
Edom
Red-One
Oved Edom
HNp
עִ֥יר
𐤏𐤉𐤓
ir
city
watchful settlement
city
HNcfsc
דָּוִ֖ד
𐤃𐤅𐤃
david-3
of David
David
David
HNp
בְּ/שִׂמְחָֽה
𐤁/𐤔𐤌𐤇𐤄
besimechah
Nsansamuka (Bemba)
with rejoicing
in rejoicing
in joy
HR/Ncfsa
and it was
and he became
and it was
when
for/because
when
they had gone
they strode
they strode
the bearers of
bearing-ones of
lifting-ones of
the ark
gathering chest of
ark of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
six
six
six
paces
steps
paces
he sacrificed
and he slaughtered-for-sacrifice
and he sacrificed
an ox
ox
ox
and a fatling
and a stall-fed steer
and a fattened ox
וַ/יְהִ֗י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and it was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki
when
for/because
when
HC
צָעֲד֛וּ
𐤑𐤏𐤃𐤅
tsaadu
they had gone
they strode
they strode
HVqp3cp
נֹשְׂאֵ֥י
𐤍𐤔𐤀𐤉
noseey
the bearers of
bearing-ones of
lifting-ones of
HVqrmpc
אֲרוֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
שִׁשָּׁ֣ה
𐤔𐤔𐤄
shishah
six
six
six
HAcmsa
צְעָדִ֑ים
𐤑𐤏𐤃𐤉𐤌
tseadim
paces
steps
paces
HNcmpa
וַ/יִּזְבַּ֥ח
𐤅/𐤉𐤆𐤁𐤇
vayizebach
he sacrificed
and he slaughtered-for-sacrifice
and he sacrificed
HC/Vqw3ms
שׁ֖וֹר
𐤔𐤅𐤓
shor
an ox
ox
ox
HNcmsa
וּ/מְרִֽיא
𐤅/𐤌𐤓𐤉𐤀
umeri
and a fatling
and a stall-fed steer
and a fattened ox
HC/Ncmsa
and David
and David
and David
was whirling
whirling one
whirling
with all
in the whole of
with all
might
strength
strength
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and David
and David
and David
was girded
girded one
girded
ephod
priestly ceremonial vestment
ephod
linen
fine linen cloth
fine linen cloth
וְ/דָוִ֛ד
𐤅/𐤃𐤅𐤃
vedavid
and David
and David
and David
HC/Np
מְכַרְכֵּ֥ר
𐤌𐤊𐤓𐤊𐤓
mekhareker
was whirling
whirling one
whirling
HVlrmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
kila (Swahili)
with all
in the whole of
with all
HR/Ncmsc
עֹ֖ז
𐤏𐤆
oz
might
strength
strength
HNcmsa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/דָוִ֕ד
𐤅/𐤃𐤅𐤃
vedavid-2
and David
and David
and David
HC/Np
חָג֖וּר
𐤇𐤂𐤅𐤓
chagur
was girded
girded one
girded
HVqsmsa
אֵפ֥וֹד
𐤀𐤐𐤅𐤃
efod
ephod
priestly ceremonial vestment
ephod
HNcmsc
בָּֽד
𐤁𐤃
bad
linen
fine linen cloth
fine linen cloth
HNcmsa
and David
and David
and David
and all
and whole of
and all of
house
house-of
house of
of Israel
El-Contends
Yiserael
were bringing up
those causing ascent
bringing up
(direct object marker)
object-marker
[·]
the ark
gathering chest of
ark of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
with shouting
with a shout-blast
with a shout-blast
and with sound
and in sound-of
and in voice-of
of horn
ram’s horn trumpet
shofar
וְ/דָוִד֙
𐤅/𐤃𐤅𐤃
vedavid
and David
and David
and David
HC/Np
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מַעֲלִ֖ים
𐤌𐤏𐤋𐤉𐤌
maalim
Aleya (Bemba)
were bringing up
those causing ascent
bringing up
HVhrmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
אֲר֣וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בִּ/תְרוּעָ֖ה
𐤁/𐤕𐤓𐤅𐤏𐤄
biteruah
with shouting
with a shout-blast
with a shout-blast
HR/Ncfsa
וּ/בְ/ק֥וֹל
𐤅/𐤁/𐤒𐤅𐤋
uveqol
and with sound
and in sound-of
and in voice-of
HC/R/Ncmsc
שׁוֹפָֽר
𐤔𐤅𐤐𐤓
shofar
of horn
ram’s horn trumpet
shofar
HNcmsa
and it was
and he/it became
and he/it was
the ark
gathering chest of
ark of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
coming
he came
came
city
watchful settlement
the city
of David
David
David
and Michal
And Mikhal
and Mikhal
daughter
daughter of
daughter of
of Saul
Shaul
Shaul
looked out
she was seen from above
looked out
through
on behalf of
through
the window
the pierced opening
the window
and she saw
and she saw
and she saw
-
object-marker
[·]
the king
the king
the king
David
David
David
leaping
the one leaping vigorously
leaping vigorously
and dancing
and whirling in circles
and whirling in circles
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and she despised
and she despised
and she despised
him
—
him
in her heart
in her inner core
in her heart
וְ/הָיָה֙
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it was
and he/it became
and he/it was
HC/Vqp3ms
אֲר֣וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בָּ֖א
𐤁𐤀
ba
coming
he came
came
HVqp3ms
עִ֣יר
𐤏𐤉𐤓
ir
city
watchful settlement
the city
HNcfsc
דָּוִ֑ד
𐤃𐤅𐤃
david
of David
David
David
HNp
וּ/מִיכַ֨ל
𐤅/𐤌𐤉𐤊𐤋
umikhal
and Michal
And Mikhal
and Mikhal
HC/Np
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter
daughter of
daughter of
HNcfsc
שָׁא֜וּל
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul
of Saul
Shaul
Shaul
HNp
נִשְׁקְפָ֣ה
𐤍𐤔𐤒𐤐𐤄
nisheqefah
looked out
she was seen from above
looked out
HVNp3fs
בְּעַ֣ד
𐤁𐤏𐤃
bead
through
on behalf of
through
HR
הַ/חַלּ֗וֹן
𐤄/𐤇𐤋𐤅𐤍
hachalon
the window
the pierced opening
the window
HTd/Ncbsa
וַ/תֵּ֨רֶא
𐤅/𐤕𐤓𐤀
vatere
and she saw
and she saw
and she saw
HC/Vqw3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
הַ/מֶּ֤לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
דָּוִד֙
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
David
David
HNp
מְפַזֵּ֤ז
𐤌𐤐𐤆𐤆
mefazez
leaping
the one leaping vigorously
leaping vigorously
HVprmsa
וּ/מְכַרְכֵּר֙
𐤅/𐤌𐤊𐤓𐤊𐤓
umekhareker
and dancing
and whirling in circles
and whirling in circles
HC/Vlrmsa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/תִּ֥בֶז
𐤅/𐤕𐤁𐤆
vativez
and she despised
and she despised
and she despised
HC/Vqw3fs
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
him
him
HR/Sp3ms
בְּ/לִבָּֽ/הּ
𐤁/𐤋𐤁/𐤄
belibah
in her heart
in her inner core
in her heart
HR/Ncmsc/Sp3fs
and they brought
and they caused to enter
and they brought
[direct object marker]
object-marker
[·]
ark
gathering chest of
ark of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and they set
and they positioned
and they set
it
him
[·]
in its place
in his standing-place
in his place
in the midst of
in the midst of
in the midst of
the tent
the tent
the tent
which
that-which
which
had pitched
he stretched out
had pitched
for it
—
for it
David
David
David
and offered
and he caused to ascend
and he caused to go up
David
David
David
burnt offerings
ascending-offerings
whole-burnt-offerings
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and peace offerings
well-being offerings
and well-being offerings
וַ/יָּבִ֜אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayaviu
and they brought
and they caused to enter
and they brought
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֲר֣וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יַּצִּ֤גוּ
𐤅/𐤉𐤑𐤂𐤅
vayatsigu
and they set
and they positioned
and they set
HC/Vhw3mp
אֹת/וֹ֙
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
בִּ/מְקוֹמ֔/וֹ
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌/𐤅
bimeqomo
in its place
in his standing-place
in his place
HR/Ncmsc/Sp3ms
בְּ/ת֣וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in the midst of
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc
הָ/אֹ֔הֶל
𐤄/𐤀𐤄𐤋
haohel
the tent
the tent
the tent
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
נָטָה
𐤍𐤈𐤄
natah
had pitched
he stretched out
had pitched
HVqp3ms
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for it
for it
HR/Sp3ms
דָּוִ֑ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
וַ/יַּ֨עַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
Aleya (Bemba)
and offered
and he caused to ascend
and he caused to go up
HC/Vhw3ms
דָּוִ֥ד
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
David
David
HNp
עֹל֛וֹת
𐤏𐤋𐤅𐤕
olot
burnt offerings
ascending-offerings
whole-burnt-offerings
HNcfpa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וּ/שְׁלָמִֽים
𐤅/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
ushelamim
and peace offerings
well-being offerings
and well-being offerings
HC/Ncmpa
and he finished
and he brought to completion
and he finished
David
David
David
from offering
from causing to ascend
from causing to ascend
the burnt offering
the ascending-offering
the whole-burnt-offering
and the peace offerings
and the well-being offerings
and the well-being offerings
and he blessed
and he bestowed blessing
and he blessed
[direct object marker]
object-marker
[·]
the people
the gathered people
the gathered people
in the name of
in name of
in name of
the LORD
Yahweh
Yahweh
of Hosts
organized hosts
organized hosts
וַ/יְכַ֣ל
𐤅/𐤉𐤊𐤋
vayekhal
and he finished
and he brought to completion
and he finished
HC/Vpw3ms
דָּוִ֔ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
מֵ/הַעֲל֥וֹת
𐤌/𐤄𐤏𐤋𐤅𐤕
mehaalot
Aleya (Bemba)
from offering
from causing to ascend
from causing to ascend
HR/Vhc
הָ/עוֹלָ֖ה
𐤄/𐤏𐤅𐤋𐤄
haolah
the burnt offering
the ascending-offering
the whole-burnt-offering
HTd/Ncfsa
וְ/הַ/שְּׁלָמִ֑ים
𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
vehashelamim
and the peace offerings
and the well-being offerings
and the well-being offerings
HC/Td/Ncmpa
וַ/יְבָ֣רֶךְ
𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤊
vayevarekhe
baraka (Swahili)
and he blessed
and he bestowed blessing
and he blessed
HC/Vpw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the gathered people
HTd/Ncmsa
בְּ/שֵׁ֖ם
𐤁/𐤔𐤌
beshem
in the name of
in name of
in name of
HR/Ncmsc
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָאֽוֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
organized hosts
organized hosts
HNcbpa
and distributed
and he was divided
and he distributed
to all
to the whole of
to all
the people
the gathered people
the people
to all
to the whole of
to all
multitude
roaring throng of
multitude of
of Israel
El-Contends
Yiserael
from man
to from a man
to from a man
and to
and up to
and up to
woman
woman
woman
to each man
to a man
to a man
cake of
perforated bread-cake of
a bread-cake
bread
bread
bread
one
one
one
and a date cake
apportioned choice portion
and a choice portion
one
one
one
and a raisin cake
and a pressed fruit-cake
and a pressed fruit-cake
one
one
one
and went
and he went
and he went
all
entirety of
all of
the people
the gathered people
the people
each man
man
man
to his house
to his house
to his house
וַ/יְחַלֵּ֨ק
𐤅/𐤉𐤇𐤋𐤒
vayechaleq
gawa (Swahili)
and distributed
and he was divided
and he distributed
HC/Vpw3ms
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
to all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
הָ/עָ֜ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal-2
kila (Swahili)
to all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
הֲמ֣וֹן
𐤄𐤌𐤅𐤍
hamon
multitude
roaring throng of
multitude of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵל֮
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לְ/מֵ/אִ֣ישׁ
𐤋/𐤌/𐤀𐤉𐤔
lemeish
from man
to from a man
to from a man
HR/R/Ncmsa
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
and to
and up to
and up to
HC/R
אִשָּׁה֒
𐤀𐤔𐤄
ishah
woman
woman
woman
HNcfsa
לְ/אִ֗ישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
leish
to each man
to a man
to a man
HR/Ncmsa
חַלַּ֥ת
𐤇𐤋𐤕
chalat
àkàrà (Yoruba)
cake of
perforated bread-cake of
a bread-cake
HNcfsc
לֶ֨חֶם֙
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
bread
HNcbsa
אַחַ֔ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
וְ/אֶשְׁפָּ֣ר
𐤅/𐤀𐤔𐤐𐤓
veeshepar
and a date cake
apportioned choice portion
and a choice portion
HC/Ncmsa
אֶחָ֔ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
וַ/אֲשִׁישָׁ֖ה
𐤅/𐤀𐤔𐤉𐤔𐤄
vaashishah
and a raisin cake
and a pressed fruit-cake
and a pressed fruit-cake
HC/Ncfsa
אֶחָ֑ת
𐤀𐤇𐤕
echat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
וַ/יֵּ֥לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
אִ֥ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each man
man
man
HNcmsa
לְ/בֵיתֽ/וֹ
𐤋/𐤁𐤉𐤕/𐤅
leveyto
to his house
to his house
to his house
HR/Ncmsc/Sp3ms
and returned
and he turned back
and he returned
David
David
David
to bless
to bestow blessing
to bless
his
object-marker
[·]
household
his built-house
his house
and came out
and she went out
and she went out
Michal
Mikhal
Mikhal
daughter of
daughter of
daughter of
Saul
Shaul
Shaul
to meet
to encounter
to meet
David
David
David
and said
and she said
and she said
How
what?
how
has honored himself
weighty one
being honored
today
the day
the day
the king
king of
king of
of Israel
El-Contends
Yiserael
who
that-which
who
uncovered
he was uncovered
he was uncovered
today
the day
the day
in the sight of
to the eyes of
in the sight of
the maidservants
female servants of
the maidservants
of his servants
his servants
his servants
as uncovering
as being uncovered
as uncovering
exposing
to be uncovered
to be uncovered
one of
one
one
the vain fellows
the empty men
of the empty men
וַ/יָּ֥שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and returned
and he turned back
and he returned
HC/Vqw3ms
דָּוִ֖ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
לְ/בָרֵ֣ךְ
𐤋/𐤁𐤓𐤊
levarekhe
baraka (Swahili)
to bless
to bestow blessing
to bless
HR/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et
his
object-marker
[·]
HTo
בֵּית֑/וֹ
𐤁𐤉𐤕/𐤅
beyto
household
his built-house
his house
HNcmsc/Sp3ms
וַ/תֵּצֵ֞א
𐤅/𐤕𐤑𐤀
vatetse
and came out
and she went out
and she went out
HC/Vqw3fs
מִיכַ֤ל
𐤌𐤉𐤊𐤋
mikhal
Michal
Mikhal
Mikhal
HNp
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter of
daughter of
daughter of
HNcfsc
שָׁאוּל֙
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul
Saul
Shaul
Shaul
HNp
לִ/קְרַ֣את
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕
liqerat
to meet
to encounter
to meet
HR/Vqc
דָּוִ֔ד
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
David
David
HNp
וַ/תֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and said
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
מַה
𐤌𐤄
mah
How
what?
how
HTi
נִּכְבַּ֨ד
𐤍𐤊𐤁𐤃
nikhebad
kubwa (Swahili)
has honored himself
weighty one
being honored
HVNp3ms
הַ/יּ֜וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
the day
HTd/Ncmsa
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
the king
king of
king of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
נִגְלָ֤ה
𐤍𐤂𐤋𐤄
nigelah
uncovered
he was uncovered
he was uncovered
HVNp3ms
הַ/יּוֹם֙
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom-2
today
the day
the day
HTd/Ncmsa
לְ/עֵינֵ֨י
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉
leeyney
Enyi (Fante)
in the sight of
to the eyes of
in the sight of
HR/Ncbdc
אַמְה֣וֹת
𐤀𐤌𐤄𐤅𐤕
amehot
the maidservants
female servants of
the maidservants
HNcfpc
עֲבָדָ֔י/ו
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
of his servants
his servants
his servants
HNcmpc/Sp3ms
כְּ/הִגָּל֥וֹת
𐤊/𐤄𐤂𐤋𐤅𐤕
kehigalot
as uncovering
as being uncovered
as uncovering
HR/VNc
נִגְל֖וֹת
𐤍𐤂𐤋𐤅𐤕
nigelot
exposing
to be uncovered
to be uncovered
HVNc
אַחַ֥ד
𐤀𐤇𐤃
achad
Eka (Bemba)
one of
one
one
HAcmsa
הָ/רֵקִֽים
𐤄/𐤓𐤒𐤉𐤌
hareqim
the vain fellows
the empty men
of the empty men
HTd/Aampa
And David said
and he said
and he said
David
David
David
to
toward
to
Michal
Mikhal
Mikhal
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
who
that-which
who
chose
he chose
he chose
me
—
me
above your father
from your father
from your father
and above all
and from all
and from all
his house
his built-house
his household
to appoint
to command
to command
me
me (object‑marked)
[·]
prince
front-standing leader
leader
over
upon
over
people
gathered people
the people
the LORD
Yahweh
Yahweh
over
upon
over
Israel
El-Contends
Yiserael
and I will celebrate
and I made sport
and I celebrated
before
to the face of
to before the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And David said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
דָּוִד֮
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
מִיכַל֒
𐤌𐤉𐤊𐤋
mikhal
Michal
Mikhal
Mikhal
HNp
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
בָּֽחַר
𐤁𐤇𐤓
bachar
chose
he chose
he chose
HVqp3ms
בִּ֤/י
𐤁/𐤉
bi
me
me
HR/Sp1cs
מֵֽ/אָבִי/ךְ֙
𐤌/𐤀𐤁𐤉/𐤊
meavikhe
above your father
from your father
from your father
HR/Ncmsc/Sp2fs
וּ/מִ/כָּל
𐤅/𐤌/𐤊𐤋
umikal
kila (Swahili)
and above all
and from all
and from all
HC/R/Ncmsc
בֵּית֔/וֹ
𐤁𐤉𐤕/𐤅
beyto
his house
his built-house
his household
HNcmsc/Sp3ms
לְ/צַוֺּ֨ת
𐤋/𐤑𐤅𐤕
letsaot
to appoint
to command
to command
HR/Vpc
אֹתִ֥/י
𐤀𐤕/𐤉
oti
me
me (object‑marked)
[·]
HTo/Sp1cs
נָגִ֛יד
𐤍𐤂𐤉𐤃
nagid
prince
front-standing leader
leader
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
עַ֥ם
𐤏𐤌
am
people
gathered people
the people
HNcmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עַל
𐤏𐤋
al-2
over
upon
over
HR
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/שִׂחַקְתִּ֖י
𐤅/𐤔𐤇𐤒𐤕𐤉
vesichaqeti
Seka (Bemba)
and I will celebrate
and I made sport
and I celebrated
HC/Vpq1cs
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney-2
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
I will be more lightly esteemed
and I will be treated lightly
and I will be treated lightly
yet
still, again, further
again
than this
from this (feminine)
than this
and I will be
and I will become
and I will be
humble
lowly
lowly
in my own eyes
in my eyes
in my eyes
and with
and if
and with
the maidservants
the female servants
the female servants
of whom
that-which
who
you have spoken
you said
you said
of them
with them
with them
I will be honored
let me be weighty
I will be honored
וּ/נְקַלֹּ֤תִי
𐤅/𐤍𐤒𐤋𐤕𐤉
uneqaloti
I will be more lightly esteemed
and I will be treated lightly
and I will be treated lightly
HC/VNq1cs
עוֹד֙
𐤏𐤅𐤃
od
yet
still, again, further
again
HD
מִ/זֹּ֔את
𐤌/𐤆𐤀𐤕
mizot
than this
from this (feminine)
than this
HR/Pdxfs
וְ/הָיִ֥יתִי
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
vehayiti
and I will be
and I will become
and I will be
HC/Vqq1cs
שָׁפָ֖ל
𐤔𐤐𐤋
shafal
humble
lowly
lowly
HAamsa
בְּ/עֵינָ֑/י
𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉
beeynay
Enyi (Fante)
in my own eyes
in my eyes
in my eyes
HR/Ncbdc/Sp1cs
וְ/עִם
𐤅/𐤏𐤌
veim
and with
and if
and with
HC/R
הָֽ/אֲמָהוֹת֙
𐤄/𐤀𐤌𐤄𐤅𐤕
haamahot
the maidservants
the female servants
the female servants
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
of whom
that-which
who
HTr
אָמַ֔רְתְּ
𐤀𐤌𐤓𐤕
amarete
you have spoken
you said
you said
HVqp2fs
עִמָּ֖/ם
𐤏𐤌/𐤌
imam
of them
with them
with them
HR/Sp3mp
אִכָּבֵֽדָה
𐤀𐤊𐤁𐤃𐤄
ikavedah
kubwa (Swahili)
I will be honored
let me be weighty
I will be honored
HVNh1cs
And to Michal
and to Michal
and to Mikhal
daughter
daughter of
daughter of
of Saul
Shaul
Shaul
not
not
not
was
he was / he became
was
to her
—
to her
child
male child
child
until
up to
until
day
day
day
of her death
her death
her death
וּ/לְ/מִיכַל֙
𐤅/𐤋/𐤌𐤉𐤊𐤋
ulemikhal
And to Michal
and to Michal
and to Mikhal
HC/R/Np
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter
daughter of
daughter of
HNcfsc
שָׁא֔וּל
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul
of Saul
Shaul
Shaul
HNp
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
הָ֥יָה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
was
HVqp3ms
לָ֖/הּ
𐤋/𐤄
lah
to her
to her
HR/Sp3fs
יָ֑לֶד
𐤉𐤋𐤃
yaled
child
male child
child
HNcmsa
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
י֥וֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
day
day
day
HNcmsc
מוֹתָֽ/הּ
𐤌𐤅𐤕/𐤄
motah
of her death
her death
her death
HNcmsc/Sp3fs