SILEX Revision Notes
Strong's Concordance was first published in 1890. While it remains an invaluable reference, advances in linguistics, archaeology, and textual studies over the past 130 years have revealed areas where its glosses can be improved. These revision notes document where the Scattered Israelites Lexicon (SILEX) corrects or clarifies Strong's entries based on modern Biblical scholarship.
ἐπιφανής G2016 (epiphanḗs)
The original gloss inaccurately restricts ἐπιφανής to a figurative or memorable sense ('conspicuous, i.e. (figuratively) memorable:--notable'). The revised gloss corrects this by establishing the meaning as 'visible, manifest, outstanding, or prominent,' applicable both literally and metaphorically, and clarifies it is not inherently limited to a figurative or memorable sense.
ἐπιφωνέω G2019 (epiphōnéō)
The revised gloss corrects the original by clarifying that ἐπιφωνέω does not necessarily have a negative or hostile connotation (such as 'cry against') but refers more generally to calling out, exclaiming, or shouting toward someone or something, and the nuance is dependent on context.
ἀκροατής G202 (akroatḗs)
The original gloss incorrectly suggests the term is an intensive of ἀκούω, while the revised gloss clarifies that it derives from ἀκροάομαι, related to ἀκούω. This corrects the original etymological claim.
ἐπιφώσκω G2020 (epiphṓskō)
The original gloss claims ἐπιφώσκω is a form of ἐπιφαύω, but the revised gloss clarifies the etymology, relating it instead to the preposition ἐπί and the verb φώσκω, not ἐπιφαύω. This corrects the original's root derivation.
ἐπιχρίω G2025 (epichríō)
The revised gloss clarifies that 'epichriō' specifically refers to the physical action of smearing or applying a substance on the surface, in contrast to 'chriō' which can carry symbolic or ceremonial meanings. The original gloss, by only saying 'anoint,' overlooks this distinction and may lead to conflating it with ceremonial anointing.
ἐπονομάζω G2028 (eponomázō)
The original gloss equates ἐπονομάζω with 'call,' which is too general. The revised gloss restricts the meaning to 'to designate by name' or 'to give a specific name or title,' emphasizing the act of naming or labeling, not just general calling. This corrects the original's overly broad definition.
ἀκροβυστία G203 (akrobystía)
The original gloss claims the term is derived from ἄκρον and probably a modified form of 'the penis or male sexual organ,' which is vague and speculative. The revised gloss corrects this by relating the second element to βύω (to cover), and explicitly states the exact formation is uncertain, reflecting greater caution and up-to-date etymological research.
ἐπόπτης G2030 (epóptēs)
The revised gloss corrects the original's assertion that the second component derives from ὀπτάνομαι, specifying instead a connection to ὁράω and noting that derivation from ὀπτάνομαι is probable but not certain. This corrects the Strong's gloss's overconfident claim about its etymology.
ἐπουράνιος G2032 (epouránios)
The revised gloss corrects the Strong's gloss by clarifying that 'high' is not an implied standalone meaning of ἐπουράνιος. It contextualizes the term as 'heavenly' or 'celestial,' associated with the heavens as opposed to merely indicating 'high.' This narrows and clarifies the definition.
ἔπω G2036 (épō)
The revised gloss corrects the original by clarifying that ἔπω primarily means 'to say,' 'to speak,' or 'to declare' in narrative or aorist contexts, and does not inherently mean 'answer,' 'command,' or 'grant' as Strong’s gloss implies; those extended meanings arise only from context. The revised also refines the verb's usage and tense more precisely.
ἐργάζομαι G2038 (ergázomai)
The revised gloss corrects the original by clarifying that ἐργάζομαι does not inherently imply 'toil' or servitude, and that its meaning is broader—it can refer to physical or abstract activities. The original Strong's gloss unnecessarily narrows the meaning with implications of toil or labor, whereas the revised gloss focuses on active engagement or accomplishment.
ἐργάτης G2040 (ergátēs)
The original gloss limits the figurative use of ἐργάτης to a 'teacher,' whereas the revised gloss clarifies that it can refer more broadly to anyone engaged in work, whether manual or in roles such as messenger or teacher, depending on context. The revised gloss corrects the restrictive nuance in the original's figurative sense.
ἔργον G2041 (érgon)
The revised gloss corrects the original's claim that ἔργον is from a primary but obsolete verb meaning 'to work.' The updated gloss clarifies that the precise original verbal root is not attested in Greek, though it is derived from the Indo-European root 'erg-.' This corrects the Strong's assertion of a direct Greek verbal origin.
ἐρεθίζω G2042 (erethízō)
The revised gloss clarifies that the derivation from ἔρις is likely but the precise morphological development is debated, which corrects the original's more simplistic and confidently asserted etymology from a 'presumed prolonged form' of ἔρις.
ἐρείδω G2043 (ereídō)
The revised gloss clarifies that the etymology is uncertain with no securely identified root, correcting Strong's phrase 'of obscure affinity.' This updates and specifies that no clear root exists, rather than linking it to any speculative origin.
ἐρευνάω G2045 (ereunáō)
The revised gloss corrects the original Strong's etymology, stating that the precise derivation is uncertain, whereas the original presents a direct derivation from ἐρέω. This is a material correction regarding the word's origin.
ἐρέω G2046 (eréō)
The revised gloss corrects the original's etymology by noting that the connection to ῥέω ('to flow') is uncertain and not linguistically established, whereas the original asserts this connection as probable.
ἐρημία G2047 (erēmía)
The revised gloss corrects the original's concrete sense ('desert, wilderness') by clarifying that ἐρημία primarily refers to a state of desolation or abandonment, not just a specific geographic location. The original potentially misleads by overemphasizing a physical locale rather than the broader meaning of uninhabited or deserted condition.
ἔρημος G2048 (érēmos)
The revised gloss corrects the original's implication that 'ἔρημος' inherently means 'waste' (i.e., implying emptiness or destruction) and that it is usually a noun. Instead, the revised gloss clarifies that the term more broadly refers to an uninhabited or sparsely populated area, not necessarily arid or devastated, and that it functions both as an adjective and noun depending on context.
ἀκροθίνιον G205 (akrothínion)
The revised gloss broadens the definition by clarifying that ἀκροθίνιον is not restricted to military spoils as implied in the original ('booty:--spoils'), but more generally refers to the best or choicest portion of any collected goods, including produce and offerings. The original gives a narrow translation tied to 'spoils,' while the revised gloss accurately reflects its wider application.
ἐρήμωσις G2050 (erḗmōsis)
The SIBI gloss corrects the Strong's gloss by clarifying that ἐρήμωσις refers to a state of being deserted, laid waste, or devastated, and specifically states it does not inherently mean 'despoliation' or 'theft,' as implied in the original gloss. The revised gloss removes the notion of theft and narrows the definition to physical or metaphorical ruin, correcting an overextension of meaning in the original.
ἐριθεία G2052 (eritheía)
The revised gloss corrects the etymology, clarifying that the connection to ἐρεθίζω is not supported and emphasizing possible links to ἔριθος instead. It also narrows the definition, specifying that ἐριθεία refers to selfish ambition or factiousness rather than simply 'contention' or 'strife,' which are outcomes rather than inherent meanings. The original's translation tradition leans on the KJV rendering, which the revised gloss specifies is misleading.
ἐρίφιον G2055 (eríphion)
The revised gloss corrects the original's implication that the term inherently carries a symbolic or moral connotation (i.e., 'wicked person'), clarifying that ἐρίφιον simply denotes a 'young goat' and does not, by itself, imply wickedness or symbolism.
ἔριφος G2056 (ériphos)
The original gloss asserts a possible derivation from ἔριον, but the revised gloss qualifies this by stating the exact linguistic connection is uncertain, correcting the impression of a clear etymological link.
ἑρμηνεία G2058 (hermēneía)
The revised gloss corrects the original by broadening the definition. Strong's gloss limits ἑρμηνεία almost exclusively to 'translation,' whereas the revised gloss clarifies it denotes any explanation or interpretation, not just translation between languages. The revised gloss also clarifies that interpretation can refer to clarifying meaning, not solely language translation.
ἑρμηνεύω G2059 (hermēneúō)
The revised gloss corrects the original's assertion that the verb is from a presumed derivative of Ἑρμῆς by clarifying that the precise verbal origin is uncertain and suggesting the association is more semantic than morphological. This removes an overconfident etymological claim by Strong's.
Ἑρμῆς G2060 (Hermēs)
The revised gloss corrects the original etymology: Strong's derived 'Hermes' from ἐρέω ('to speak'), but the updated gloss states this is not the true origin and the name's derivation is uncertain, though tradition links it to the Greek deity Hermes.
Ἑρμογένης G2061 (Hermogénēs)
The original Strong's gloss characterizes Hermogenes as 'an apostate Christian,' which the revised gloss omits, noting that the biblical text only names the individual without ascribing this characterization. The revised gloss corrects the insertion of interpretation not directly supported by the lexical data.
ἑρπετόν G2062 (herpetón)
The SIBI gloss corrects the original by clarifying that ἑρπετόν refers broadly to all animals that move by creeping on the ground—including, but not limited to, reptiles—whereas the Strong's gloss restricts the definition to 'reptile' or uses 'serpent' as a possible meaning. The revised gloss notes that the category is broader (including insects or small creatures), which corrects the more limited Strong's definition.
ἔρχομαι G2064 (érchomai)
The revised gloss corrects the original's etymological claim that ἔρχομαι is 'of a primary verb', clarifying that its origin is uncertain and its forms are supplied by related verbs. The revised gloss also omits Strong's list of supplied forms, which can be misleading. This correction is etymological in nature.
ἐρωτάω G2065 (erōtáō)
The revised gloss clarifies that the etymology is debated; it challenges the certainty of Strong's claim of derivation from ἐρέω and distinction from ἐρευνάω, indicating that these connections are less direct than the original implies.
ἔσθησις G2067 (ésthēsis)
The original gloss includes 'government' as a possible translation, which is incorrect; the revised gloss clarifies that the term only means 'garment' or 'article of clothing,' with no inherent symbolic or governmental meaning.
ἐσθίω G2068 (esthíō)
The revised gloss clarifies that the root of ἐσθίω is uncertain, correcting the original Strong's statement that references a 'primary' root. This improves accuracy regarding the etymology.
Ἐσλί G2069 (Eslí)
The original gloss asserts with some probability that Esli is derived specifically from the Hebrew name Elyeho‘enai (אֶלְיְהוֹעֵינַי), while the revised gloss states that the precise Hebrew origin is uncertain and only sometimes associated with that name. This corrects the original's overconfident etymological claim.
ἐσμέν G2070 (esmén)
The revised gloss corrects Strong's by narrowing the meaning to strictly 'we are' as the present indicative form of 'to be.' Strong's includes interpretative or context-driven expansions such as 'have our being,' 'have hope,' and '(the gospel) was (preached unto) us,' which are not inherent in the lexical form. The SIBI gloss clarifies that these are interpretative translations, not intrinsic meanings.
ἔσομαι G2071 (ésomai)
The revised gloss corrects the original by clarifying that ἔσομαι (G2071) is simply the future tense of 'to be' and does not by itself carry meanings such as 'will happen', 'will come to pass', or other idiomatic/residual KJV-based renderings like 'fall', 'live long', etc. The revised gloss restricts the definition to 'will be' or 'will exist', removing extended translations that do not strictly reflect the Greek form's lexical sense.
ἔσοπτρον G2072 (ésoptron)
The original gloss asserts that ἔσοπτρον is formed from εἰς and a derivative of ὀπτάνομαι, while the revised gloss notes that the exact formation is uncertain and relates it more generally to roots for 'seeing.' This corrects the specific etymological claim made in Strong's original gloss.
ἐστέ G2075 (esté)
The original gloss incorrectly includes the meanings 'have been' and 'belong,' which are not inherent in the Greek form ἐστέ. The revised gloss corrects this by specifying that the meaning is limited to 'you are,' expressing current state or identity only.
ἐστί G2076 (estí)
The SIBI gloss clarifies that ἐστί means simply 'is' and relates other English translations (like 'call,' 'have,' 'make') to idiomatic or syntactic usages, not as inherent meanings of the verb. The Strong's gloss misleadingly lists these as if they are possible independent definitions, which the revised gloss corrects.
ἔστω G2077 (éstō)
The revised gloss clarifies the broader usage of ἔστω as both a second person singular imperative ('be!') and, more often in Hellenistic Greek, as a third person imperative ('let him/her/it be', 'let them be'), whereas the original gloss suggests a focus on second person but adds third person somewhat secondarily. This updates the primary understanding of how ἔστω functions in context, especially in biblical Greek.
ἔσχατος G2078 (éschatos)
The revised gloss corrects the original's confident etymology by stating the root derivation from ἔχω is uncertain and debated, rather than probable.
ἔσωθεν G2081 (ésōthen)
The original gloss includes 'without' as a possible translation, which is incorrect; the term ἔσωθεν means 'from within' or 'inwardly,' not 'without.' The revised gloss corrects this error by clarifying the inward/internal aspect.
ἑταῖρος G2083 (hetaîros)
The revised gloss specifies that ἑταῖρος is generally a companion or associate, often in formal or neutral contexts, and rarely signifies close friendship. This corrects the original's gloss of 'friend,' which could be misleading, as ἑταῖρος typically does not convey the personal affection implied by φίλος. The revised gloss clarifies the nuanced usage and the possible distancing or ironic tone in the NT.
ἑτεροδιδασκαλέω G2085 (heterodidaskaléō)
The revised gloss corrects the etymology, noting that the compound is from 'heteros' and 'didaskō' (to teach), whereas the original wrongly derives it from 'heteros' and 'didaskalos' (teacher). This is a material correction of the word's formation.
ἕτερος G2087 (héteros)
The SIBI gloss clarifies and narrows the definition, emphasizing that ἕτερος often implies qualitative distinction or contrast, not merely any 'other,' as the original gloss's list could be interpreted. The SIBI revision corrects possible conflation with simple addition or sequence, which the Strong's gloss may misleadingly suggest.
ἔτι G2089 (éti)
The SIBI gloss corrects the original by stating that the etymology is uncertain and that the connection to ἔτος is only a debated possibility, whereas Strong's asserts the connection more confidently with 'perhaps akin to ἔτος.'
ἀκωλύτως G209 (akōlýtōs)
The revised gloss clarifies that the primary meaning is 'without hindrance' or 'unimpeded,' whereas the original gloss introduces 'freely' and the phrase 'no man forbidding him,' which reflect interpretive translation tradition and broaden the sense to personal liberty rather than simply a lack of obstruction.
ἕτοιμος G2092 (hétoimos)
The revised gloss corrects Strong's claim that the word derives from an 'old noun (fitness),' noting that this specific noun is not attested in classical sources and that the precise derivation is uncertain.
ἔτος G2094 (étos)
The original Strong's gloss incorrectly claims ἔτος is 'apparently a primary word,' suggesting a known root, whereas the revised gloss clarifies that the etymology is uncertain and does not assert a specific derivation.
εὖ G2095 (eû)
The original gloss claims εὖ is the neuter of a primary adjective 'good,' while the revised gloss states its origin is uncertain and not specifically tied to an attested primary adjective, correcting the etymology.