2 Chronicles 24

Joash, guided by Jehoiada the priest, repairs the temple of YHWH by collecting funds as per Moses' commandment, restoring worship during Jehoiada's lifetime.[1][2] After Jehoiada's death, Joash forsakes YHWH for Asherah poles and idols, ignores prophets including Zechariah son of Jehoiada whom he stones; YHWH delivers Judah to a small Aramean army, and Joash is wounded and assassinated by his servants.[1][2][3]

Interlinear Text

and he gathered the priests and the Levites and he said to them go out to cities Judah and gather from all Israel money to repair house of your God from time year to year and you hasten the matter and not hastened the Levites
5 וַ/יִּקְבֹּץ֮ 𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤑 vayiqebots and he gathered HC/Vqw3ms אֶת 𐤀𐤕 et the HTo הַ/כֹּהֲנִ֣ים 𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 hakohanim priests HTd/Ncmpa וְ/הַ/לְוִיִּם֒ 𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌 vehaleviyim and the Levites HC/Td/Ngmpa וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said HC/Vqw3ms לָ/הֶ֡ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them HR/Sp3mp צְא֣וּ 𐤑𐤀𐤅 tseu go out HVqv2mp לְ/עָרֵ֪י 𐤋/𐤏𐤓𐤉 learey to cities HR/Ncfpc יְהוּדָ֟ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah HNp וְ/קִבְצוּ֩ 𐤅/𐤒𐤁𐤑𐤅 veqivetsu and gather HC/Vqv2mp מִ/כָּל 𐤌/𐤊𐤋 mikal from all HR/Ncmsc יִשְׂרָאֵ֨ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel HNp כֶּ֜סֶף 𐤊𐤎𐤐 kesef money HNcmsa לְ/חַזֵּ֣ק 𐤋/𐤇𐤆𐤒 lechazeq to repair HR/Vpc אֶת 𐤀𐤕 et-2 HTo בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house HNcmsc אֱלֹֽהֵי/כֶ֗ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 eloheykhem Mulimu (Lozi) of your God HNcmpc/Sp2mp מִ/דֵּ֤י 𐤌/𐤃𐤉 midey from time HR/Ncmsc שָׁנָה֙ 𐤔𐤍𐤄 shanah year HNcfsa בְּ/שָׁנָ֔ה 𐤁/𐤔𐤍𐤄 beshanah to year HR/Ncfsa וְ/אַתֶּ֖ם 𐤅/𐤀𐤕𐤌 veatem and you HC/Pp2mp תְּמַהֲר֣וּ 𐤕𐤌𐤄𐤓𐤅 temaharu hasten HVpi2mp לַ/דָּבָ֑ר 𐤋/𐤃𐤁𐤓 ladavar the matter HRd/Ncmsa וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not HC/Tn מִֽהֲר֖וּ 𐤌𐤄𐤓𐤅 miharu hastened HVpp3cp הַֽ/לְוִיִּֽם 𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌 haleviyim the Levites HTd/Ngmpa
and he called the king to Jehoiada the chief and he said to him why not have you required of the Levites to bring from Judah and from Jerusalem the tax of Moses servant of YHWH and the congregation of Israel for the tent of the testimony
and it was at time they bring the chest to office the king by the hand of the Levites and when they saw that much the money then came scribe of the king and officer priest chief and emptied the chest and carried it and returned it to its place thus they did day by day and gathered money in abundance
11 וַ/יְהִ֡י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi and it was HC/Vqw3ms בְּ/עֵת֩ 𐤁/𐤏𐤕 beet at time HR/Ncbsc יָבִ֨יא 𐤉𐤁𐤉𐤀 yavi they bring HVhi3ms אֶת 𐤀𐤕 et the HTo הָֽ/אָר֜וֹן 𐤄/𐤀𐤓𐤅𐤍 haaron chest HTd/Ncbsa אֶל 𐤀𐤋 el to HR פְּקֻדַּ֣ת 𐤐𐤒𐤃𐤕 pequdat office HNcfsc הַ/מֶּלֶךְ֮ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king HTd/Ncmsa בְּ/יַ֣ד 𐤁/𐤉𐤃 beyad by the hand of HR/Ncbsc הַ/לְוִיִּם֒ 𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌 haleviyim the Levites HTd/Ngmpa וְ/כִ/רְאוֹתָ֞/ם 𐤅/𐤊/𐤓𐤀𐤅𐤕/𐤌 vekhireotam and when they saw HC/R/Vqc/Sp3mp כִּי 𐤊𐤉 ki that HC רַ֣ב 𐤓𐤁 rav much HAamsa הַ/כֶּ֗סֶף 𐤄/𐤊𐤎𐤐 hakesef the money HTd/Ncmsa וּ/בָ֨א 𐤅/𐤁𐤀 uva then came HC/Vqq3ms סוֹפֵ֤ר 𐤎𐤅𐤐𐤓 sofer scribe HNcmsc הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 of the king HTd/Ncmsa וּ/פְקִיד֙ 𐤅/𐤐𐤒𐤉𐤃 ufeqid and officer HC/Ncmsc כֹּהֵ֣ן 𐤊𐤄𐤍 kohen priest HNcmsc הָ/רֹ֔אשׁ 𐤄/𐤓𐤀𐤔 harosh chief HTd/Ncmsa וִ/יעָ֨רוּ֙ 𐤅/𐤉𐤏𐤓𐤅 viaru and emptied HC/Vpi3mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 the HTo הָ֣/אָר֔וֹן 𐤄/𐤀𐤓𐤅𐤍 haaron-2 chest HTd/Ncbsa וְ/יִשָּׂאֻ֖/הוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤀/𐤄𐤅 veyisauhu and carried it HC/Vqi3mp/Sp3ms וִֽ/ישִׁיבֻ֣/הוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤉𐤁/𐤄𐤅 vishivuhu and returned it HC/Vhi3mp/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el-2 to HR מְקֹמ֑/וֹ 𐤌𐤒𐤌/𐤅 meqomo its place HNcmsc/Sp3ms כֹּ֤ה 𐤊𐤄 koh thus HD עָשׂוּ֙ 𐤏𐤔𐤅 asu they did HVqp3cp לְ/י֣וֹם 𐤋/𐤉𐤅𐤌 leyom day HR/Ncmsa בְּ/י֔וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 beyom by day HR/Ncmsa וַ/יַּֽאַסְפוּ 𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤐𐤅 vayaasefu and gathered HC/Vqw3mp כֶ֖סֶף 𐤊𐤎𐤐 khesef money HNcmsa לָ/רֹֽב 𐤋/𐤓𐤁 larov in abundance HR/Ncbsa
and gave it the king and Jehoiada to the supervisor of the work of the service of house of YHWH and they were hiring stonecutters and carpenters to restore house of YHWH and also workers of iron and bronze to repair (direct object marker) house of YHWH
12 וַ/יִּתְּנֵ֨/הוּ 𐤅/𐤉𐤕𐤍/𐤄𐤅 vayitenehu and gave it HC/Vqw3ms/Sp3ms הַ/מֶּ֜לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king HTd/Ncmsa וִֽ/יהוֹיָדָ֗ע 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤉𐤃𐤏 vihoyada and Jehoiada HC/Np אֶל 𐤀𐤋 el to HR עוֹשֵׂה֙ 𐤏𐤅𐤔𐤄 oseh the supervisor of HVqrmsc מְלֶ֨אכֶת֙ 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕 melekhet the work of HNcfsc עֲבוֹדַ֣ת 𐤏𐤁𐤅𐤃𐤕 avodat the service of HNcfsc בֵּית 𐤁𐤉𐤕 beyt house of HNcmsc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp וַ/יִּֽהְי֤וּ 𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅 vayiheyu and they were HC/Vqw3mp שֹׂכְרִים֙ 𐤔𐤊𐤓𐤉𐤌 sokherim hiring HVqrmpa חֹצְבִ֣ים 𐤇𐤑𐤁𐤉𐤌 chotsevim stonecutters HVqrmpa וְ/חָרָשִׁ֔ים 𐤅/𐤇𐤓𐤔𐤉𐤌 vecharashim and carpenters HC/Ncmpa לְ/חַדֵּ֖שׁ 𐤋/𐤇𐤃𐤔 lechadesh to restore HR/Vpc בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt-2 house of HNcmsc יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) YHWH HNp וְ֠/גַם 𐤅/𐤂𐤌 vegam and also HC/Ta לְ/חָרָשֵׁ֤י 𐤋/𐤇𐤓𐤔𐤉 lecharashey workers of HR/Ncmpc בַרְזֶל֙ 𐤁𐤓𐤆𐤋 varezel iron HNcmsa וּ/נְחֹ֔שֶׁת 𐤅/𐤍𐤇𐤔𐤕 unechoshet and bronze HC/Ncfsa לְ/חַזֵּ֖ק 𐤋/𐤇𐤆𐤒 lechazeq to repair HR/Vpc אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) HTo בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt-3 house of HNcmsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-3 Nyambe (Lozi) YHWH HNp
and-when-they-finished-it they-brought before the-king and-Jehoiada [direct object marker] the-remainder of-the-money and-they-made-it utensils for-house-of YHWH utensils-of service and-for-offerings and-ladles and-utensils-of gold and-silver and-they-were offering-up burnt-offerings in-house-of YHWH continually all days-of Jehoiada
14 וּֽ/כְ/כַלּוֹתָ֡/ם 𐤅/𐤊/𐤊𐤋𐤅𐤕/𐤌 ukhekhalotam and-when-they-finished-it HC/R/Vpc/Sp3mp הֵבִ֣יאוּ 𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅 heviu they-brought HVhp3cp לִ/פְנֵי֩ 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before HR/Ncbpc הַ/מֶּ֨לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the-king HTd/Ncmsa וִֽ/יהוֹיָדָ֜ע 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤉𐤃𐤏 vihoyada and-Jehoiada HC/Np אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] HTo שְׁאָ֣ר 𐤔𐤀𐤓 shear the-remainder HNcmsc הַ/כֶּ֗סֶף 𐤄/𐤊𐤎𐤐 hakesef of-the-money HTd/Ncmsa וַ/יַּעֲשֵׂ֨/הוּ 𐤅/𐤉𐤏𐤔/𐤄𐤅 vayaasehu and-they-made-it HC/Vqw3ms/Sp3ms כֵלִ֤ים 𐤊𐤋𐤉𐤌 khelim utensils HNcmpa לְ/בֵית 𐤋/𐤁𐤉𐤕 leveyt for-house-of HR/Ncmsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp כְּלֵ֣י 𐤊𐤋𐤉 keley utensils-of HNcmpc שָׁרֵ֔ת 𐤔𐤓𐤕 sharet service HNcmsa וְ/הַעֲל֣וֹת 𐤅/𐤄𐤏𐤋𐤅𐤕 vehaalot and-for-offerings HC/Vhc וְ/כַפּ֔וֹת 𐤅/𐤊𐤐𐤅𐤕 vekhapot and-ladles HC/Ncfpa וּ/כְלֵ֥י 𐤅/𐤊𐤋𐤉 ukheley and-utensils-of HC/Ncmpc זָהָ֖ב 𐤆𐤄𐤁 zahav gold HNcmsa וָ/כָ֑סֶף 𐤅/𐤊𐤎𐤐 vakhasef and-silver HC/Ncmsa וַ֠/יִּֽהְיוּ 𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅 vayiheyu and-they-were HC/Vqw3mp מַעֲלִ֨ים 𐤌𐤏𐤋𐤉𐤌 maalim offering-up HVhrmpa עֹל֤וֹת 𐤏𐤋𐤅𐤕 olot burnt-offerings HNcfpa בְּ/בֵית 𐤁/𐤁𐤉𐤕 beveyt in-house-of HR/Ncmsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) YHWH HNp תָּמִ֔יד 𐤕𐤌𐤉𐤃 tamid continually HNcmsa כֹּ֖ל 𐤊𐤋 kol all HNcmsc יְמֵ֥י 𐤉𐤌𐤉 yemey days-of HNcmpc יְהוֹיָדָֽע 𐤉𐤄𐤅𐤉𐤃𐤏 yehoyada Jehoiada HNp
and-the-Spirit of-God clothed [direct object marker] Zechariah son-of Jehoiada the-priest and-he-stood above the-people and-he-said to-them Thus says God Why you transgress [direct object marker] commandments of-YHWH and-not you-prosper because you-have-forsaken [direct object marker] YHWH and-he-has-forsaken you
20 וְ/ר֣וּחַ 𐤅/𐤓𐤅𐤇 verucha Roho (Swahili) and-the-Spirit HC/Ncbsc אֱלֹהִ֗ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) of-God HNcmpa לָֽבְשָׁה֙ 𐤋𐤁𐤔𐤄 laveshah clothed HVqp3fs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] HTo זְכַרְיָה֙ 𐤆𐤊𐤓𐤉𐤄 zekhareyah Zechariah HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son-of HNcmsc יְהוֹיָדָ֣ע 𐤉𐤄𐤅𐤉𐤃𐤏 yehoyada Jehoiada HNp הַ/כֹּהֵ֔ן 𐤄/𐤊𐤄𐤍 hakohen the-priest HTd/Ncmsa וַֽ/יַּעֲמֹ֖ד 𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃 vayaamod and-he-stood HC/Vqw3ms מֵ/עַ֣ל 𐤌/𐤏𐤋 meal above HR/R לָ/עָ֑ם 𐤋/𐤏𐤌 laam the-people HRd/Ncmsa וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and-he-said HC/Vqw3ms לָ/הֶ֜ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to-them HR/Sp3mp כֹּ֣ה 𐤊𐤄 koh Thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says HVqp3ms הָ/אֱלֹהִ֗ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) God HTd/Ncmpa לָ/מָה֩ 𐤋/𐤌𐤄 lamah Why HR/Ti אַתֶּ֨ם 𐤀𐤕𐤌 atem you HPp2mp עֹבְרִ֜ים 𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌 overim transgress HVqrmpa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] HTo מִצְוֺ֤ת 𐤌𐤑𐤅𐤕 mitseot commandments HNcfpc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of-YHWH HNp וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not HC/Tn תַצְלִ֔יחוּ 𐤕𐤑𐤋𐤉𐤇𐤅 tatselichu you-prosper HVhi2mp כִּֽי 𐤊𐤉 ki because HC עֲזַבְתֶּ֥ם 𐤏𐤆𐤁𐤕𐤌 azavetem you-have-forsaken HVqp2mp אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] HTo יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) YHWH HNp וַ/יַּֽעֲזֹ֥ב 𐤅/𐤉𐤏𐤆𐤁 vayaazov and-he-has-forsaken HC/Vqw3ms אֶתְ/כֶֽם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you HTo/Sp2mp
And it was at the turn of the year went up against him army of Aram and they came to Judah and Jerusalem and destroyed [direct object marker] all princes the people from among the people and all their spoil they sent to the king of Damascus
and-when-they-went from-him for they-had-abandoned him in-wounds in-diseases many conspired against-him his-servants in-bloods-of sons-of Jehoiada the-priest and-they-killed-him on his-bed and-he-died and-they-buried-him in-city-of David and-not they-buried-him in-tombs-of the-kings
25 וּ/בְ/לֶכְתָּ֣/ם 𐤅/𐤁/𐤋𐤊𐤕/𐤌 uvelekhetam and-when-they-went HC/R/Vqc/Sp3mp מִמֶּ֗/נּוּ 𐤌𐤌/𐤍𐤅 mimenu from-him HR/Sp1cp כִּֽי 𐤊𐤉 ki for HC עָזְב֣וּ 𐤏𐤆𐤁𐤅 azevu they-had-abandoned HVqp3cp אֹת/וֹ֮ 𐤀𐤕/𐤅 oto him HTo/Sp3ms ב/מחליים 𐤁/𐤌𐤇𐤋𐤉𐤉𐤌 vmchlyym in-wounds HR/Ncmpa בְּ/מַחֲלוּיִ֣ם 𐤁/𐤌𐤇𐤋𐤅𐤉𐤌 bemachaluyim in-diseases HR/Ncmpa רַבִּים֒ 𐤓𐤁𐤉𐤌 rabim many HAampa הִתְקַשְּׁר֨וּ 𐤄𐤕𐤒𐤔𐤓𐤅 hiteqasheru conspired HVtp3cp עָלָ֜י/ו 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv against-him HR/Sp3ms עֲבָדָ֗י/ו 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅 avadayv his-servants HNcmpc/Sp3ms בִּ/דְמֵי֙ 𐤁/𐤃𐤌𐤉 bidemey in-bloods-of HR/Ncmpc בְּנֵי֙ 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons-of HNcmpc יְהוֹיָדָ֣ע 𐤉𐤄𐤅𐤉𐤃𐤏 yehoyada Jehoiada HNp הַ/כֹּהֵ֔ן 𐤄/𐤊𐤄𐤍 hakohen the-priest HTd/Ncmsa וַ/יַּֽהַרְגֻ֥/הוּ 𐤅/𐤉𐤄𐤓𐤂/𐤄𐤅 vayahareguhu and-they-killed-him HC/Vqw3mp/Sp3ms עַל 𐤏𐤋 al on HR מִטָּת֖/וֹ 𐤌𐤈𐤕/𐤅 mitato his-bed HNcfsc/Sp3ms וַ/יָּמֹ֑ת 𐤅/𐤉𐤌𐤕 vayamot and-he-died HC/Vqw3ms וַֽ/יִּקְבְּרֻ֨/הוּ֙ 𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓/𐤄𐤅 vayiqeberuhu and-they-buried-him HC/Vqw3mp/Sp3ms בְּ/עִ֣יר 𐤁/𐤏𐤉𐤓 beir in-city-of HR/Ncfsc דָּוִ֔יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david David HNp וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not HC/Tn קְבָרֻ֖/הוּ 𐤒𐤁𐤓/𐤄𐤅 qevaruhu they-buried-him HVqp3cp/Sp3ms בְּ/קִבְר֥וֹת 𐤁/𐤒𐤁𐤓𐤅𐤕 beqiverot in-tombs-of HR/Ncmpc הַ/מְּלָכִֽים 𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌 hamelakhim the-kings HTd/Ncmpa