Exodus 4
YHWH equips Moses with signs (staff to serpent, leprous hand, water to blood), appoints Aaron as spokesman, and Zipporah circumcises their son to avert YHWH's anger.[3]
Interlinear Text
and answered
and he responded
Moses
Drawn-Out-One
and said
and he declared
but behold
and look!
not
not
they will believe
they will foster-faithfully
me
—
and not
and not
they will listen
they will heed
to my voice
by my voice-call
for
for (as reason or ground)
they will say
they cause-to-say
did not
not
appear
he was seen
to you
unto thee
YHWH
the Being One
Verse 1
וַ/יַּ֤עַן
𐤅/𐤉𐤏𐤍
vayaan
and answered
and he responded
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁה֙
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
וַ/יֹּ֔אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
וְ/הֵן֙
𐤅/𐤄𐤍
vehen
but behold
and look!
HC/Tj
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יַאֲמִ֣ינוּ
𐤉𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅
yaaminu
they will believe
they will foster-faithfully
HVhi3mp
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
me
HR/Sp1cs
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יִשְׁמְע֖וּ
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
yishemeu
they will listen
they will heed
HVqi3mp
בְּ/קֹלִ֑/י
𐤁/𐤒𐤋/𐤉
beqoli
to my voice
by my voice-call
HR/Ncmsc/Sp1cs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
יֹֽאמְר֔וּ
𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
yomeru
they will say
they cause-to-say
HVqi3mp
לֹֽא
𐤋𐤀
lo-2
did not
not
HTn
נִרְאָ֥ה
𐤍𐤓𐤀𐤄
nireah
appear
he was seen
HVNp3ms
אֵלֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
unto thee
HR/Sp2ms
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
and said
and he declared
to him
unto him
YHWH
the Being One
what is
her stronghold
what
what?
that
this one (masculine singular)
in your hand
in your hand
and he said
and he declared
a staff
branch-staff
Verse 2
וַ/יֹּ֧אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
אֵלָ֛י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
unto him
HR/Sp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
מ/זה
𐤌/𐤆𐤄
mzh
what is
her stronghold
HTi/Pdxms
מַה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
זֶּ֣ה
𐤆𐤄
zeh
that
this one (masculine singular)
HPdxms
בְ/יָדֶ֑/ךָ
𐤁/𐤉𐤃/𐤊
veyadekha
in your hand
in your hand
HR/Ncbsc/Sp2ms
וַ/יֹּ֖אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
מַטֶּֽה
𐤌𐤈𐤄
mateh
a staff
branch-staff
HNcmsa
and He said
and he declared
throw it
Cast him away!
on the ground
to her firmness
and he threw it
and he hurled him away
on the ground
to her firmness
and it became
And he became
a serpent
to a hissing serpent
and fled
and he fled
Moses
Drawn-Out-One
from it
from before him
Verse 3
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and He said
and he declared
HC/Vqw3ms
הַשְׁלִיכֵ֣/הוּ
𐤄𐤔𐤋𐤉𐤊/𐤄𐤅
hashelikhehu
throw it
Cast him away!
HVhv2ms/Sp3ms
אַ֔רְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
on the ground
to her firmness
HNcbsa/Sd
וַ/יַּשְׁלִיכֵ֥/הוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤉𐤊/𐤄𐤅
vayashelikhehu
and he threw it
and he hurled him away
HC/Vhw3ms/Sp3ms
אַ֖רְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah-2
on the ground
to her firmness
HNcbsa/Sd
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and it became
And he became
HC/Vqw3ms
לְ/נָחָ֑שׁ
𐤋/𐤍𐤇𐤔
lenachash
a serpent
to a hissing serpent
HR/Ncmsa
וַ/יָּ֥נָס
𐤅/𐤉𐤍𐤎
vayanas
and fled
and he fled
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֖ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
מִ/פָּנָֽי/ו
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤅
mipanayv
from it
from before him
HR/Ncbpc/Sp3ms
and said
and he declared
YHWH
the Being One
to
toward
Moses
Drawn-Out-One
stretch out
send forth!
your hand
your hand
and grasp
and you seized hold
by its tail
by his tail
and he stretched out
and he sent forth
his hand
his hand
and seized
and he seized firmly
it
—
and it became
And he became
a staff
to the branch-tribe (m.s.)
in his hand
in his hollow palm
Verse 4
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
שְׁלַח֙
𐤔𐤋𐤇
shelach
stretch out
send forth!
HVqv2ms
יָֽדְ/ךָ֔
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
וֶ/אֱחֹ֖ז
𐤅/𐤀𐤇𐤆
veechoz
and grasp
and you seized hold
HC/Vqv2ms
בִּ/זְנָב֑/וֹ
𐤁/𐤆𐤍𐤁/𐤅
bizenavo
by its tail
by his tail
HR/Ncmsc/Sp3ms
וַ/יִּשְׁלַ֤ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he stretched out
and he sent forth
HC/Vqw3ms
יָד/וֹ֙
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
וַ/יַּ֣חֲזֶק
𐤅/𐤉𐤇𐤆𐤒
vayachazeq
and seized
and he seized firmly
HC/Vhw3ms
בּ֔/וֹ
𐤁/𐤅
bo
it
HR/Sp3ms
וַ/יְהִ֥י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and it became
And he became
HC/Vqw3ms
לְ/מַטֶּ֖ה
𐤋/𐤌𐤈𐤄
lemateh
a staff
to the branch-tribe (m.s.)
HR/Ncmsa
בְּ/כַפּֽ/וֹ
𐤁/𐤊𐤐/𐤅
bekhapo
in his hand
in his hollow palm
HR/Ncfsc/Sp3ms
so that
for the sake of (in heed to)
they may believe
they will foster-faithfully
that
for (as reason or ground)
appeared
he was seen
to you
unto thee
YHWH
the Being One
the God of
my Mighty Powers
their fathers
their fathers
the God of
my Mighty Powers
Abraham
Father-of-a-Multitude
the God of
my Mighty Powers
Isaac
He Laughs
and the God of
and the mighty ones
Jacob
Heel-Catcher (Jacob)
Verse 5
לְמַ֣עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
so that
for the sake of (in heed to)
HR
יַאֲמִ֔ינוּ
𐤉𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅
yaaminu
they may believe
they will foster-faithfully
HVhi3mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
נִרְאָ֥ה
𐤍𐤓𐤀𐤄
nireah
appeared
he was seen
HVNp3ms
אֵלֶ֛י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
unto thee
HR/Sp2ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
the God of
my Mighty Powers
HNcmpc
אֲבֹתָ֑/ם
𐤀𐤁𐤕/𐤌
avotam
their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
אֱלֹהֵ֧י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey-2
Mulimu (Lozi)
the God of
my Mighty Powers
HNcmpc
אַבְרָהָ֛ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Father-of-a-Multitude
HNp
אֱלֹהֵ֥י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey-3
Mulimu (Lozi)
the God of
my Mighty Powers
HNcmpc
יִצְחָ֖ק
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Isaac
He Laughs
HNp
וֵ/אלֹהֵ֥י
𐤅/𐤀𐤋𐤄𐤉
velohey
Mulimu (Lozi)
and the God of
and the mighty ones
HC/Ncmpc
יַעֲקֹֽב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Catcher (Jacob)
HNp
and said
and he declared
YHWH
the Being One
to him
—
furthermore
still, yet, further
put
you bring
now
pray, now
your hand
your hand
into your bosom
within your enclosed bosom
and he put
and he brought
his hand
his hand
into his bosom
in his enclosing bosom
and he took it out
and he caused her to go out
and behold
and look!
his hand
his hand
was leprous
a scourge-stricken woman
like snow
like the snow
Verse 6
וַ/יֹּאמֶר֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
ל֜/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
ע֗וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
furthermore
still, yet, further
HD
הָֽבֵא
𐤄𐤁𐤀
have
put
you bring
HVhv2ms
נָ֤א
𐤍𐤀
na
now
pray, now
HTe
יָֽדְ/ךָ֙
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
בְּ/חֵיקֶ֔/ךָ
𐤁/𐤇𐤉𐤒/𐤊
becheyqekha
into your bosom
within your enclosed bosom
HR/Ncmsc/Sp2ms
וַ/יָּבֵ֥א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayave
and he put
and he brought
HC/Vhw3ms
יָד֖/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
בְּ/חֵיק֑/וֹ
𐤁/𐤇𐤉𐤒/𐤅
becheyqo
into his bosom
in his enclosing bosom
HR/Ncmsc/Sp3ms
וַ/יּ֣וֹצִאָ֔/הּ
𐤅/𐤉𐤅𐤑𐤀/𐤄
vayotsiah
and he took it out
and he caused her to go out
HC/Vhw3ms/Sp3fs
וְ/הִנֵּ֥ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
יָד֖/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado-2
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
מְצֹרַ֥עַת
𐤌𐤑𐤓𐤏𐤕
metsoraat
was leprous
a scourge-stricken woman
HVPsfsa
כַּ/שָּֽׁלֶג
𐤊/𐤔𐤋𐤂
kashaleg
like snow
like the snow
HRd/Ncmsa
and He said
and he declared
put back
Cause to return!
your hand
your hand
into
toward
your bosom
your enclosing bosom
and he put back
and he turned back
his hand
his hand
into
toward
his bosom
his bosom-fold
and he took it out
and he caused her to go out
from his bosom
from his enclosing bosom
and behold
and look!
it was restored
she turned back
like his flesh
like his flesh
Verse 7
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and He said
and he declared
HC/Vqw3ms
הָשֵׁ֤ב
𐤄𐤔𐤁
hashev
put back
Cause to return!
HVhv2ms
יָֽדְ/ךָ֙
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
HR
חֵיקֶ֔/ךָ
𐤇𐤉𐤒/𐤊
cheyqekha
your bosom
your enclosing bosom
HNcmsc/Sp2ms
וַ/יָּ֥שֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashev
and he put back
and he turned back
HC/Vhw3ms
יָד֖/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
into
toward
HR
חֵיק֑/וֹ
𐤇𐤉𐤒/𐤅
cheyqo
his bosom
his bosom-fold
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יּֽוֹצִאָ/הּ֙
𐤅/𐤉𐤅𐤑𐤀/𐤄
vayotsiah
and he took it out
and he caused her to go out
HC/Vhw3ms/Sp3fs
מֵֽ/חֵיק֔/וֹ
𐤌/𐤇𐤉𐤒/𐤅
mecheyqo
from his bosom
from his enclosing bosom
HR/Ncmsc/Sp3ms
וְ/הִנֵּה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
שָׁ֖בָה
𐤔𐤁𐤄
shavah
it was restored
she turned back
HVqp3fs
כִּ/בְשָׂרֽ/וֹ
𐤊/𐤁𐤔𐤓/𐤅
kivesaro
like his flesh
like his flesh
HR/Ncmsc/Sp3ms
and it shall be
and he will be
if
if
not
not
they will believe
they will foster-faithfully
you
—
and not
and not
they will listen
they will heed
to the voice of
to the voice of
the sign
the sign-token
the first
the foremost one
then they will believe
and they will foster-faithfully
the voice of
to the voice of
the sign
the sign-token
the latter
the hindermost one
Verse 8
וְ/הָיָה֙
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it shall be
and he will be
HC/Vqq3ms
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יַאֲמִ֣ינוּ
𐤉𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅
yaaminu
they will believe
they will foster-faithfully
HVhi3mp
לָ֔/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
you
HR/Sp2fs
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יִשְׁמְע֔וּ
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
yishemeu
they will listen
they will heed
HVqi3mp
לְ/קֹ֖ל
𐤋/𐤒𐤋
leqol
to the voice of
to the voice of
HR/Ncmsc
הָ/אֹ֣ת
𐤄/𐤀𐤕
haot
the sign
the sign-token
HTd/Ncbsa
הָ/רִאשׁ֑וֹן
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
harishon
the first
the foremost one
HTd/Aomsa
וְ/הֶֽאֱמִ֔ינוּ
𐤅/𐤄𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅
veheeminu
then they will believe
and they will foster-faithfully
HC/Vhq3cp
לְ/קֹ֖ל
𐤋/𐤒𐤋
leqol-2
the voice of
to the voice of
HR/Ncmsc
הָ/אֹ֥ת
𐤄/𐤀𐤕
haot-2
the sign
the sign-token
HTd/Ncbsa
הָ/אַחֲרֽוֹן
𐤄/𐤀𐤇𐤓𐤅𐤍
haacharon
the latter
the hindermost one
HTd/Aamsa
and it shall be
and he will be
if
if
not
not
they will believe
they will foster-faithfully
even
also
these two
to two of
signs
the sign-marks
these
these (ones)
and not
and not
they will listen
they will heed
to your voice
to the sound of your voice
then you shall take
and you shall take
from the water of
from the waters of
the Nile
the River (the Nile)
and pour it
and you shall pour out
on the dry ground
the dry-ground
and will become
and they will come-to-be
the water
the waters
which
that-which
you take
you shall take
from
from (out of, away from)
the Nile
the River (the Nile)
and will become
and they will come-to-be
blood
to blood
on the dry ground
on the dried land
Verse 9
וְ/הָיָ֡ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it shall be
and he will be
HC/Vqq3ms
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יַאֲמִ֡ינוּ
𐤉𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅
yaaminu
they will believe
they will foster-faithfully
HVhi3mp
גַּם֩
𐤂𐤌
gam
even
also
HTa
לִ/שְׁנֵ֨י
𐤋/𐤔𐤍𐤉
lisheney
these two
to two of
HR/Acmdc
הָ/אֹת֜וֹת
𐤄/𐤀𐤕𐤅𐤕
haotot
signs
the sign-marks
HTd/Ncbpa
הָ/אֵ֗לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these (ones)
HTd/Pdxcp
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יִשְׁמְעוּ/ן֙
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅/𐤍
yishemeun
they will listen
they will heed
HVqi3mp/Sn
לְ/קֹלֶ֔/ךָ
𐤋/𐤒𐤋/𐤊
leqolekha
to your voice
to the sound of your voice
HR/Ncmsc/Sp2ms
וְ/לָקַחְתָּ֙
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
then you shall take
and you shall take
HC/Vqq2ms
מִ/מֵּימֵ֣י
𐤌/𐤌𐤉𐤌𐤉
mimeymey
Amanzi (Zulu)
from the water of
from the waters of
HR/Ncmpc
הַ/יְאֹ֔ר
𐤄/𐤉𐤀𐤓
hayeor
the Nile
the River (the Nile)
HTd/Np
וְ/שָׁפַכְתָּ֖
𐤅/𐤔𐤐𐤊𐤕
veshafakheta
and pour it
and you shall pour out
HC/Vqq2ms
הַ/יַּבָּשָׁ֑ה
𐤄/𐤉𐤁𐤔𐤄
hayabashah
on the dry ground
the dry-ground
HTd/Ncfsa
וְ/הָי֤וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and will become
and they will come-to-be
HC/Vqq3cp
הַ/מַּ֨יִם֙
𐤄/𐤌𐤉𐤌
hamayim
Amanzi (Zulu)
the water
the waters
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
תִּקַּ֣ח
𐤕𐤒𐤇
tiqach
you take
you shall take
HVqi2ms
מִן
𐤌𐤍
min
from
from (out of, away from)
HR
הַ/יְאֹ֔ר
𐤄/𐤉𐤀𐤓
hayeor-2
the Nile
the River (the Nile)
HTd/Np
וְ/הָי֥וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu-2
and will become
and they will come-to-be
HC/Vqq3cp
לְ/דָ֖ם
𐤋/𐤃𐤌
ledam
blood
to blood
HR/Ncmsa
בַּ/יַּבָּֽשֶׁת
𐤁/𐤉𐤁𐤔𐤕
bayabashet
on the dry ground
on the dried land
HRd/Ncfsa
and said
and he declared
Moses
Drawn-Out-One
to
toward
YHWH
the Being One
please
in me (I pray)
my Lord
my Lords
not
not
a man of
individual man
words
spoken-words
am I
I myself
either
also
since yesterday
from before-time
or
also
since the day before
from three-days-back
nor
also
since
from that time
You have spoken
you have declared
to
toward
Your servant
your servant
for
for (as reason or ground)
slow of
weighty
mouth
mouth
and slow of
and heavy-of
tongue
tongue
am I
I myself
Verse 10
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֣ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְהוָה֮
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
בִּ֣י
𐤁𐤉
bi
please
in me (I pray)
HTe
אֲדֹנָ/י֒
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
my Lord
my Lords
HNcmpc/Sp1cs
לֹא֩
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
אִ֨ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man of
individual man
HNcmsc
דְּבָרִ֜ים
𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
devarim
words
spoken-words
HNcmpa
אָנֹ֗כִי
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
am I
I myself
HPp1cs
גַּ֤ם
𐤂𐤌
gam
either
also
HTa
מִ/תְּמוֹל֙
𐤌/𐤕𐤌𐤅𐤋
mitemol
since yesterday
from before-time
HR/D
גַּ֣ם
𐤂𐤌
gam-2
or
also
HTa
מִ/שִּׁלְשֹׁ֔ם
𐤌/𐤔𐤋𐤔𐤌
mishileshom
since the day before
from three-days-back
HR/D
גַּ֛ם
𐤂𐤌
gam-3
nor
also
HTa
מֵ/אָ֥ז
𐤌/𐤀𐤆
meaz
since
from that time
HR/D
דַּבֶּרְ/ךָ
𐤃𐤁𐤓/𐤊
daberekha
You have spoken
you have declared
HVpc/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
עַבְדֶּ֑/ךָ
𐤏𐤁𐤃/𐤊
avedekha
Your servant
your servant
HNcmsc/Sp2ms
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
כְבַד
𐤊𐤁𐤃
khevad
slow of
weighty
HAamsc
פֶּ֛ה
𐤐𐤄
peh
mouth
mouth
HNcmsa
וּ/כְבַ֥ד
𐤅/𐤊𐤁𐤃
ukhevad
and slow of
and heavy-of
HC/Aamsc
לָשׁ֖וֹן
𐤋𐤔𐤅𐤍
lashon
tongue
tongue
HNcbsa
אָנֹֽכִי
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi-2
am I
I myself
HPp1cs
and said
and he declared
YHWH
the Being One
to him
unto him
who
who?
has made
he set
a mouth
mouth
for man
to the earthling
or
or (as an alternative option)
who
who?
makes
he sets in place
mute
a speech-stilled man
or
or (as an alternative option)
deaf
a deaf man
or
or (as an alternative option)
seeing
a clear-eyed man
or
or (as an alternative option)
blind
a struck-blind man
is it not
not
I
I myself
YHWH
the Being One
Verse 11
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֵלָ֗י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
unto him
HR/Sp3ms
מִ֣י
𐤌𐤉
mi
who
who?
HTi
שָׂ֣ם
𐤔𐤌
sam
has made
he set
HVqp3ms
פֶּה֮
𐤐𐤄
peh
a mouth
mouth
HNcmsa
לָֽ/אָדָם֒
𐤋/𐤀𐤃𐤌
laadam
for man
to the earthling
HRd/Ncmsa
א֚וֹ
𐤀𐤅
o
or
or (as an alternative option)
HC
מִֽי
𐤌𐤉
mi-2
who
who?
HTi
יָשׂ֣וּם
𐤉𐤔𐤅𐤌
yasum
makes
he sets in place
HVqi3ms
אִלֵּ֔ם
𐤀𐤋𐤌
ilem
mute
a speech-stilled man
HAamsa
א֣וֹ
𐤀𐤅
o-2
or
or (as an alternative option)
HC
חֵרֵ֔שׁ
𐤇𐤓𐤔
cheresh
deaf
a deaf man
HAamsa
א֥וֹ
𐤀𐤅
o-3
or
or (as an alternative option)
HC
פִקֵּ֖חַ
𐤐𐤒𐤇
fiqecha
seeing
a clear-eyed man
HAamsa
א֣וֹ
𐤀𐤅
o-4
or
or (as an alternative option)
HC
עִוֵּ֑ר
𐤏𐤅𐤓
iver
blind
a struck-blind man
HAamsa
הֲ/לֹ֥א
𐤄/𐤋𐤀
halo
is it not
not
HTi/Tn
אָנֹכִ֖י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
now therefore
and now (at this time)
go
Walk!
and I
and I myself
will be
I will be
with
if / whether
your mouth
your mouth
and will teach you
and I will direct you
what
that-which
you shall speak
you (masculine singular) shall declare
Verse 12
וְ/עַתָּ֖ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
now therefore
and now (at this time)
HC/D
לֵ֑ךְ
𐤋𐤊
lekhe
go
Walk!
HVqv2ms
וְ/אָנֹכִי֙
𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉
veanokhi
and I
and I myself
HC/Pp1cs
אֶֽהְיֶ֣ה
𐤀𐤄𐤉𐤄
eheyeh
will be
I will be
HVqi1cs
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
פִּ֔י/ךָ
𐤐𐤉/𐤊
pikha
your mouth
your mouth
HNcmsc/Sp2ms
וְ/הוֹרֵיתִ֖י/ךָ
𐤅/𐤄𐤅𐤓𐤉𐤕𐤉/𐤊
vehoreytikha
and will teach you
and I will direct you
HC/Vhp1cs/Sp2ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
what
that-which
HTr
תְּדַבֵּֽר
𐤕𐤃𐤁𐤓
tedaber
you shall speak
you (masculine singular) shall declare
HVpi2ms
and he said
and he declared
please
in me (I pray)
my Lord
my Lords
please send
send forth!
I pray
pray, now
by the hand of
in the hand of
whomever you will send
you shall send forth
Verse 13
וַ/יֹּ֖אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
בִּ֣י
𐤁𐤉
bi
please
in me (I pray)
HTe
אֲדֹנָ֑/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
my Lord
my Lords
HNcmpc/Sp1cs
שְֽׁלַֽח
𐤔𐤋𐤇
shelach
please send
send forth!
HVqv2ms
נָ֖א
𐤍𐤀
na
I pray
pray, now
HTe
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
תִּשְׁלָֽח
𐤕𐤔𐤋𐤇
tishelach
whomever you will send
you shall send forth
HVqi2ms
and burned
and he burned hot
the anger of
nose (anger)
YHWH
the Being One
against Moses
in Mosheh (the Drawn-Out-One)
and he said
and he declared
is there not
not
Aaron
Aharon
your brother
your brother
the Levite
the Joined-One (Levite)
I know
I have known
that
for (as reason or ground)
surely
Speak forth!
he can speak
he will speak forth
he
he himself
and moreover
and also
behold
Look!
he
he himself
is coming out
the one going out
to meet you
to encounter you (masculine singular)
and when he sees you
and he sees you
he will be glad
and he rejoiced / and he caused to rejoice / and you (masculine singular) caused to rejoice
in his heart
in his heart
Verse 14
וַ/יִּֽחַר
𐤅/𐤉𐤇𐤓
vayichar
and burned
and he burned hot
HC/Vqw3ms
אַ֨ף
𐤀𐤐
af
the anger of
nose (anger)
HTa
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
בְּ/מֹשֶׁ֗ה
𐤁/𐤌𐤔𐤄
bemosheh
against Moses
in Mosheh (the Drawn-Out-One)
HR/Np
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
הֲ/לֹ֨א
𐤄/𐤋𐤀
halo
is there not
not
HTi/Tn
אַהֲרֹ֤ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
HNp
אָחִ֨י/ךָ֙
𐤀𐤇𐤉/𐤊
achikha
your brother
your brother
HNcmsc/Sp2ms
הַ/לֵּוִ֔י
𐤄/𐤋𐤅𐤉
halevi
the Levite
the Joined-One (Levite)
HTd/Ngmsa
יָדַ֕עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I know
I have known
HVqp1cs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
דַבֵּ֥ר
𐤃𐤁𐤓
daber
surely
Speak forth!
HVpa
יְדַבֵּ֖ר
𐤉𐤃𐤁𐤓
yedaber
he can speak
he will speak forth
HVpi3ms
ה֑וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he himself
HPp3ms
וְ/גַ֤ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and moreover
and also
HC/Ta
הִנֵּה
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
Look!
HTm
הוּא֙
𐤄𐤅𐤀
hu-2
he
he himself
HPp3ms
יֹצֵ֣א
𐤉𐤑𐤀
yotse
is coming out
the one going out
HVqrmsa
לִ/קְרָאתֶ֔/ךָ
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤊
liqeratekha
to meet you
to encounter you (masculine singular)
HR/Vqc/Sp2ms
וְ/רָאֲ/ךָ֖
𐤅/𐤓𐤀/𐤊
veraakha
and when he sees you
and he sees you
HC/Vqq3ms/Sp2ms
וְ/שָׂמַ֥ח
𐤅/𐤔𐤌𐤇
vesamach
he will be glad
and he rejoiced / and he caused to rejoice / and you (masculine singular) caused to rejoice
HC/Vqq3ms
בְּ/לִבּֽ/וֹ
𐤁/𐤋𐤁/𐤅
belibo
in his heart
in his heart
HR/Ncmsc/Sp3ms
and you shall speak
and you shall declare
to him
unto him
and put
and you (masculine singular) shall set
[direct object marker]
(definite object-marker)
the words
the spoken matters
in his mouth
in the mouth of him
and I
and I myself
will be
I will be
with
if / whether
your mouth
your mouth
and with
and if
his mouth
his mouth
and will teach
and I will cause-to-point-out
you [both]
you-all
[direct object marker]
(definite object-marker)
what
that-which
you shall do
you (masculine plural) shall cause to make
Verse 15
וְ/דִבַּרְתָּ֣
𐤅/𐤃𐤁𐤓𐤕
vedibareta
and you shall speak
and you shall declare
HC/Vpq2ms
אֵלָ֔י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
unto him
HR/Sp3ms
וְ/שַׂמְתָּ֥
𐤅/𐤔𐤌𐤕
vesameta
and put
and you (masculine singular) shall set
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/דְּבָרִ֖ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the words
the spoken matters
HTd/Ncmpa
בְּ/פִ֑י/ו
𐤁/𐤐𐤉/𐤅
befiv
in his mouth
in the mouth of him
HR/Ncmsc/Sp3ms
וְ/אָנֹכִ֗י
𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉
veanokhi
and I
and I myself
HC/Pp1cs
אֶֽהְיֶ֤ה
𐤀𐤄𐤉𐤄
eheyeh
will be
I will be
HVqi1cs
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
פִּ֨י/ךָ֙
𐤐𐤉/𐤊
pikha
your mouth
your mouth
HNcmsc/Sp2ms
וְ/עִם
𐤅/𐤏𐤌
veim
and with
and if
HC/R
פִּ֔י/הוּ
𐤐𐤉/𐤄𐤅
pihu
his mouth
his mouth
HNcmsc/Sp3ms
וְ/הוֹרֵיתִ֣י
𐤅/𐤄𐤅𐤓𐤉𐤕𐤉
vehoreyti
and will teach
and I will cause-to-point-out
HC/Vhq1cs
אֶתְ/כֶ֔ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you [both]
you-all
HTo/Sp2mp
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
what
that-which
HTr
תַּעֲשֽׂוּ/ן
𐤕𐤏𐤔𐤅/𐤍
taasun
you shall do
you (masculine plural) shall cause to make
HVqi2mp/Sn
and he shall speak
and he declared
he
he himself
for you
—
to
toward
the people
the gathered people
and it will be
and he will be
he
he himself
he shall be
he will be
to you
—
as a mouth
to (the) mouth
and you
and you (masculine singular)
shall be
you shall become
to him
—
as God
to the Gods
Verse 16
וְ/דִבֶּר
𐤅/𐤃𐤁𐤓
vediber
and he shall speak
and he declared
HC/Vpq3ms
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he himself
HPp3ms
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
for you
HR/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
וְ/הָ֤יָה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it will be
and he will be
HC/Vqq3ms
הוּא֙
𐤄𐤅𐤀
hu-2
he
he himself
HPp3ms
יִֽהְיֶה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
he shall be
he will be
HVqi3ms
לְּ/ךָ֣
𐤋/𐤊
lekha-2
to you
HR/Sp2ms
לְ/פֶ֔ה
𐤋/𐤐𐤄
lefeh
as a mouth
to (the) mouth
HR/Ncmsa
וְ/אַתָּ֖ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
and you
and you (masculine singular)
HC/Pp2ms
תִּֽהְיֶה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
shall be
you shall become
HVqi2ms
לּ֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
לֵֽ/אלֹהִֽים
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
lelohim
Mulimu (Lozi)
as God
to the Gods
HR/Ncmpa
and [direct object marker]
and (the very)
the staff
the extended-branch
this
this (masculine singular one)
you shall take
you shall take
in your hand
in your hand
with which
that-which
you shall do
you will cause-to-make
with it
—
[direct object marker]
(definite object-marker)
the signs
the sign-marks
Verse 17
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and (the very)
HC/To
הַ/מַּטֶּ֥ה
𐤄/𐤌𐤈𐤄
hamateh
the staff
the extended-branch
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֖ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
תִּקַּ֣ח
𐤕𐤒𐤇
tiqach
you shall take
you shall take
HVqi2ms
בְּ/יָדֶ֑/ךָ
𐤁/𐤉𐤃/𐤊
beyadekha
in your hand
in your hand
HR/Ncbsc/Sp2ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
with which
that-which
HTr
תַּעֲשֶׂה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you shall do
you will cause-to-make
HVqi2ms
בּ֖/וֹ
𐤁/𐤅
bo
with it
HR/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הָ/אֹתֹֽת
𐤄/𐤀𐤕𐤕
haotot
the signs
the sign-marks
HTd/Ncbpa
and went
and he walked on
Moses
Drawn-Out-One
and returned
and he turned back
to
toward
Jether
remainder of
his father-in-law
his affinity-father
and said
and he declared
to him
—
let me go
Let me go forth
please
pray, now
and return
and I will turn back
to
toward
my brothers
my brothers
who are
that-which
in Egypt
in the Twofold Narrow-Place (Mitsrayim)
and see
and let me behold
whether they are still
Are they still continuing?
alive
lives
and said
and he declared
Jethro
His-Excellence
to Moses
to Mosheh (the Drawn-Out One)
go
Walk!
in peace
for wholeness
Verse 18
וַ/יֵּ֨לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and went
and he walked on
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
וַ/יָּ֣שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and returned
and he turned back
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יֶ֣תֶר
𐤉𐤕𐤓
yeter
Jether
remainder of
HNp
חֹֽתְנ֗/וֹ
𐤇𐤕𐤍/𐤅
choteno
his father-in-law
his affinity-father
HVqrmsc/Sp3ms
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
אֵ֣לֲכָה
𐤀𐤋𐤊𐤄
elakhah
let me go
Let me go forth
HVqh1cs
נָּ֗א
𐤍𐤀
na
please
pray, now
HTj
וְ/אָשׁ֨וּבָה֙
𐤅/𐤀𐤔𐤅𐤁𐤄
veashuvah
and return
and I will turn back
HC/Vqh1cs
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
אַחַ֣/י
𐤀𐤇/𐤉
achay
my brothers
my brothers
HNcmpc/Sp1cs
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who are
that-which
HTr
בְּ/מִצְרַ֔יִם
𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
bemitserayim
in Egypt
in the Twofold Narrow-Place (Mitsrayim)
HR/Np
וְ/אֶרְאֶ֖ה
𐤅/𐤀𐤓𐤀𐤄
veereeh
and see
and let me behold
HC/Vqi1cs
הַ/עוֹדָ֣/ם
𐤄/𐤏𐤅𐤃/𐤌
haodam
whether they are still
Are they still continuing?
HTi/D/Sp3mp
חַיִּ֑ים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
alive
lives
HAampa
וַ/יֹּ֧אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
יִתְר֛וֹ
𐤉𐤕𐤓𐤅
yitero
Jethro
His-Excellence
HNp
לְ/מֹשֶׁ֖ה
𐤋/𐤌𐤔𐤄
lemosheh
to Moses
to Mosheh (the Drawn-Out One)
HR/Np
לֵ֥ךְ
𐤋𐤊
lekhe
go
Walk!
HVqv2ms
לְ/שָׁלֽוֹם
𐤋/𐤔𐤋𐤅𐤌
leshalom
in peace
for wholeness
HR/Ncmsa
and said
and he declared
YHWH
the Being One
to
toward
Moses
Drawn-Out-One
in Midian
in Midyan (Strife-land)
go
Walk!
return
Turn back!
to Egypt
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
for
for (as reason or ground)
are dead
they died
all
whole-of
the men
the men
who were seeking
the seekers
[direct object marker]
(definite object-marker)
your life
your life-breath
Verse 19
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֹשֶׁה֙
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
בְּ/מִדְיָ֔ן
𐤁/𐤌𐤃𐤉𐤍
bemideyan
in Midian
in Midyan (Strife-land)
HR/Np
לֵ֖ךְ
𐤋𐤊
lekhe
go
Walk!
HVqv2ms
שֻׁ֣ב
𐤔𐤁
shuv
return
Turn back!
HVqv2ms
מִצְרָ֑יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
to Egypt
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
HNp
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
מֵ֨תוּ֙
𐤌𐤕𐤅
metu
are dead
they died
HVqp3cp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הָ֣/אֲנָשִׁ֔ים
𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
haanashim
the men
the men
HTd/Ncmpa
הַֽ/מְבַקְשִׁ֖ים
𐤄/𐤌𐤁𐤒𐤔𐤉𐤌
hamevaqeshim
who were seeking
the seekers
HTd/Vprmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
נַפְשֶֽׁ/ךָ
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
your life
your life-breath
HNcbsc/Sp2ms
and took
and he took
Moses
Drawn-Out-One
[direct object marker]
(definite object-marker)
his wife
his woman
and [direct object marker]
and (the very)
his sons
his family-builders
and set them riding
and he caused them to ride
on
upon (up-over)
the donkey
the red-dun he-donkey
and returned
and he turned back
to the land of
to her firmness
Egypt
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
and took
and he took
Moses
Drawn-Out-One
[direct object marker]
(definite object-marker)
the staff of
branch-staff
God
the Mighty Ones
in his hand
in his hand
Verse 20
וַ/יִּקַּ֨ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
אִשְׁתּ֣/וֹ
𐤀𐤔𐤕/𐤅
isheto
his wife
his woman
HNcfsc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and (the very)
HC/To
בָּנָ֗י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
his sons
his family-builders
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יַּרְכִּבֵ/ם֙
𐤅/𐤉𐤓𐤊𐤁/𐤌
vayarekivem
and set them riding
and he caused them to ride
HC/Vhw3ms/Sp3mp
עַֽל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
הַ/חֲמֹ֔ר
𐤄/𐤇𐤌𐤓
hachamor
the donkey
the red-dun he-donkey
HTd/Ncbsa
וַ/יָּ֖שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and returned
and he turned back
HC/Vqw3ms
אַ֣רְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
to the land of
to her firmness
HNcbsc/Sd
מִצְרָ֑יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
Egypt
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
HNp
וַ/יִּקַּ֥ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach-2
and took
and he took
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֛ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh-2
Moses
Drawn-Out-One
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
מַטֵּ֥ה
𐤌𐤈𐤄
mateh
the staff of
branch-staff
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
בְּ/יָדֽ/וֹ
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
beyado
in his hand
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
and said
and he declared
YHWH
the Being One
to
toward
Moses
Drawn-Out-One
when you go
in your walking
to return
to turn back
to Egypt
toward Mitsrayim (the Double-Straits)
see
See!
all
whole-of
the wonders
the conspicuous portents
which
that-which
I have put
I set
in your hand
in your hand
and you shall do them
and you shall do them
before
to the faces
Pharaoh
Great-House (king of Egypt)
but I
and I myself
will harden
I will make strong
[direct object marker]
(definite object-marker)
his heart
his heart
and not
and not
he will let go
he will send away
[direct object marker]
(definite object-marker)
the people
the gathered people
Verse 21
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
יְהוָה֮
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֹשֶׁה֒
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
בְּ/לֶכְתְּ/ךָ֙
𐤁/𐤋𐤊𐤕/𐤊
belekhetekha
when you go
in your walking
HR/Vqc/Sp2ms
לָ/שׁ֣וּב
𐤋/𐤔𐤅𐤁
lashuv
to return
to turn back
HR/Vqc
מִצְרַ֔יְמָ/ה
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌/𐤄
mitserayemah
to Egypt
toward Mitsrayim (the Double-Straits)
HNp/Sd
רְאֵ֗ה
𐤓𐤀𐤄
reeh
see
See!
HVqv2ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הַ/מֹּֽפְתִים֙
𐤄/𐤌𐤐𐤕𐤉𐤌
hamofetim
the wonders
the conspicuous portents
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
שַׂ֣מְתִּי
𐤔𐤌𐤕𐤉
sameti
I have put
I set
HVqp1cs
בְ/יָדֶ֔/ךָ
𐤁/𐤉𐤃/𐤊
veyadekha
in your hand
in your hand
HR/Ncbsc/Sp2ms
וַ/עֲשִׂיתָ֖/ם
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕/𐤌
vaasitam
and you shall do them
and you shall do them
HC/Vqp2ms/Sp3mp
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the faces
HR/Ncbpc
פַרְעֹ֑ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
fareoh
Pharaoh
Great-House (king of Egypt)
HNp
וַ/אֲנִי֙
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
but I
and I myself
HC/Pp1cs
אֲחַזֵּ֣ק
𐤀𐤇𐤆𐤒
achazeq
will harden
I will make strong
HVpi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
לִבּ֔/וֹ
𐤋𐤁/𐤅
libo
his heart
his heart
HNcmsc/Sp3ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יְשַׁלַּ֖ח
𐤉𐤔𐤋𐤇
yeshalach
he will let go
he will send away
HVpi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הָ/עָֽם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
and you shall say
and you shall say
to
toward
Pharaoh
Pharaoh (the Great House)
thus
like-this
says
he has caused-to-say
YHWH
the Being One
My son
my builder-sons
My firstborn
my firstborn-son
Israel
He-Who-Prevails-With-God
Verse 22
וְ/אָמַרְתָּ֖
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and you shall say
and you shall say
HC/Vqq2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
פַּרְעֹ֑ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh
Pharaoh (the Great House)
HNp
כֹּ֚ה
𐤊𐤄
koh
thus
like-this
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
בְּנִ֥/י
𐤁𐤍/𐤉
beni
Bene (Bemba)
My son
my builder-sons
HNcmsc/Sp1cs
בְכֹרִ֖/י
𐤁𐤊𐤓/𐤉
vekhori
My firstborn
my firstborn-son
HNcmsc/Sp1cs
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
and I say
and I said
to you
unto thee
let go
he sent forth
[direct object marker]
(definite object-marker)
My son
my builder-sons
that he may serve Me
and may he serve me
but you refuse
and you (masc.) refused / and she refused
to let him go
to send him away
behold
Look!
I
I myself
will kill
one striking down (to death)
[direct object marker]
(definite object-marker)
your son
your son
your firstborn
your first-born son
Verse 23
וָ/אֹמַ֣ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and I say
and I said
HC/Vqw1cs
אֵלֶ֗י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
unto thee
HR/Sp2ms
שַׁלַּ֤ח
𐤔𐤋𐤇
shalach
let go
he sent forth
HVpv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
בְּנִ/י֙
𐤁𐤍/𐤉
beni
Bene (Bemba)
My son
my builder-sons
HNcmsc/Sp1cs
וְ/יַֽעַבְדֵ֔/נִי
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃/𐤍𐤉
veyaavedeni
that he may serve Me
and may he serve me
HC/Vqj3ms/Sp1cp
וַ/תְּמָאֵ֖ן
𐤅/𐤕𐤌𐤀𐤍
vatemaen
but you refuse
and you (masc.) refused / and she refused
HC/Vpw2ms
לְ/שַׁלְּח֑/וֹ
𐤋/𐤔𐤋𐤇/𐤅
leshalecho
to let him go
to send him away
HR/Vpc/Sp3ms
הִנֵּה֙
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
Look!
HTm
אָנֹכִ֣י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
הֹרֵ֔ג
𐤄𐤓𐤂
horeg
will kill
one striking down (to death)
HVqrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
בִּנְ/ךָ֖
𐤁𐤍/𐤊
binekha
Bene (Bemba)
your son
your son
HNcmsc/Sp2ms
בְּכֹרֶֽ/ךָ
𐤁𐤊𐤓/𐤊
bekhorekha
your firstborn
your first-born son
HNcmsc/Sp2ms
and it happened
And he became
on the way
in the trodden way
at the lodging place
in the lodging-place
and met him
and he encountered him
YHWH
the Being One
and sought
and he earnestly sought
to kill him
he caused him to die
Verse 24
וַ/יְהִ֥י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and it happened
And he became
HC/Vqw3ms
בַ/דֶּ֖רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
vaderekhe
on the way
in the trodden way
HRd/Ncbsa
בַּ/מָּל֑וֹן
𐤁/𐤌𐤋𐤅𐤍
bamalon
at the lodging place
in the lodging-place
HRd/Ncmsa
וַ/יִּפְגְּשֵׁ֣/הוּ
𐤅/𐤉𐤐𐤂𐤔/𐤄𐤅
vayifegeshehu
and met him
and he encountered him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
וַ/יְבַקֵּ֖שׁ
𐤅/𐤉𐤁𐤒𐤔
vayevaqesh
and sought
and he earnestly sought
HC/Vpw3ms
הֲמִיתֽ/וֹ
𐤄𐤌𐤉𐤕/𐤅
hamito
to kill him
he caused him to die
HVhc/Sp3ms
and took
and she took
Zipporah
Little Bird (woman)
a flint
flint-rock (masc. sing.); Rock-city (proper name, Tyre)
and cut off
and she cut off
[direct object marker]
(definite object-marker)
the foreskin of
foreskin of
her son
her builder-son
and touched
and she touched
at his feet
to his two feet
and she said
and she said
surely
for (as reason or ground)
a bridegroom of
marriage-allied man
blood
bloods
you are
you (masculine singular)
to me
—
Verse 25
וַ/תִּקַּ֨ח
𐤅/𐤕𐤒𐤇
vatiqach
and took
and she took
HC/Vqw3fs
צִפֹּרָ֜ה
𐤑𐤐𐤓𐤄
tsiporah
Zipporah
Little Bird (woman)
HNp
צֹ֗ר
𐤑𐤓
tsor
a flint
flint-rock (masc. sing.); Rock-city (proper name, Tyre)
HNcmsa
וַ/תִּכְרֹת֙
𐤅/𐤕𐤊𐤓𐤕
vatikherot
and cut off
and she cut off
HC/Vqw3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
עָרְלַ֣ת
𐤏𐤓𐤋𐤕
arelat
the foreskin of
foreskin of
HNcfsc
בְּנָ֔/הּ
𐤁𐤍/𐤄
benah
Bene (Bemba)
her son
her builder-son
HNcmsc/Sp3fs
וַ/תַּגַּ֖ע
𐤅/𐤕𐤂𐤏
vataga
and touched
and she touched
HC/Vhw3fs
לְ/רַגְלָ֑י/ו
𐤋/𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤅
leragelayv
at his feet
to his two feet
HR/Ncfdc/Sp3ms
וַ/תֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki
surely
for (as reason or ground)
HC
חֲתַן
𐤇𐤕𐤍
chatan
a bridegroom of
marriage-allied man
HNcmsc
דָּמִ֛ים
𐤃𐤌𐤉𐤌
damim
blood
bloods
HNcmpa
אַתָּ֖ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you are
you (masculine singular)
HPp2ms
לִֽ/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
and He let him alone
and he let go
from him
out from him
then
at-that-time
she said
she was-causing-to-say
a bridegroom of
marriage-allied man
blood
bloods
because of the circumcision
to the circumcisions
Verse 26
וַ/יִּ֖רֶף
𐤅/𐤉𐤓𐤐
vayiref
and He let him alone
and he let go
HC/Vqw3ms
מִמֶּ֑/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from him
out from him
HR/Sp1cp
אָ֚ז
𐤀𐤆
az
then
at-that-time
HD
אָֽמְרָ֔ה
𐤀𐤌𐤓𐤄
amerah
she said
she was-causing-to-say
HVqp3fs
חֲתַ֥ן
𐤇𐤕𐤍
chatan
a bridegroom of
marriage-allied man
HNcmsc
דָּמִ֖ים
𐤃𐤌𐤉𐤌
damim
blood
bloods
HNcmpa
לַ/מּוּלֹֽת
𐤋/𐤌𐤅𐤋𐤕
lamulot
because of the circumcision
to the circumcisions
HRd/Ncfpa
and said
and he declared
YHWH
the Being One
to
toward
Aaron
Aharon
go
Walk!
to meet
to encounter
Moses
Drawn-Out-One
into the wilderness
toward the pasture-wilderness
and he went
and he walked on
and met him
and he encountered him
at the mountain of
in the mountain of
God
the Mighty Ones
and kissed
and he fastened with a kiss
him
—
Verse 27
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אַהֲרֹ֔ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
HNp
לֵ֛ךְ
𐤋𐤊
lekhe
go
Walk!
HVqv2ms
לִ/קְרַ֥את
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕
liqerat
to meet
to encounter
HR/Vqc
מֹשֶׁ֖ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
הַ/מִּדְבָּ֑רָ/ה
𐤄/𐤌𐤃𐤁𐤓/𐤄
hamidebarah
into the wilderness
toward the pasture-wilderness
HTd/Ncmsa/Sd
וַ/יֵּ֗לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he went
and he walked on
HC/Vqw3ms
וַֽ/יִּפְגְּשֵׁ֛/הוּ
𐤅/𐤉𐤐𐤂𐤔/𐤄𐤅
vayifegeshehu
and met him
and he encountered him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
בְּ/הַ֥ר
𐤁/𐤄𐤓
behar
at the mountain of
in the mountain of
HR/Ncmsc
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
וַ/יִּשַּׁק
𐤅/𐤉𐤔𐤒
vayishaq
and kissed
and he fastened with a kiss
HC/Vqw3ms
לֽ/וֹ
𐤋/𐤅
lo
him
HR/Sp3ms
and told
and he made known
Moses
Drawn-Out-One
Aaron
to Aharon
[direct object marker]
(definite object-marker)
all
whole-of
the words of
words of
YHWH
the Being One
who
that-which
had sent him
he had sent him forth
and [direct object marker]
and (the very)
all
whole-of
the signs
the sign-marks
which
that-which
He had commanded him
he laid charge upon him
Verse 28
וַ/יַּגֵּ֤ד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayaged
and told
and he made known
HC/Vhw3ms
מֹשֶׁה֙
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
לְ/אַֽהֲרֹ֔ן
𐤋/𐤀𐤄𐤓𐤍
leaharon
Aaron
to Aharon
HR/Np
אֵ֛ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
the words of
words of
HNcmpc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
שְׁלָח֑/וֹ
𐤔𐤋𐤇/𐤅
shelacho
had sent him
he had sent him forth
HVqp3ms/Sp3ms
וְ/אֵ֥ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and (the very)
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
whole-of
HNcmsc
הָ/אֹתֹ֖ת
𐤄/𐤀𐤕𐤕
haotot
the signs
the sign-marks
HTd/Ncbpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
צִוָּֽ/הוּ
𐤑𐤅/𐤄𐤅
tsivahu
He had commanded him
he laid charge upon him
HVpp3ms/Sp3ms
and went
and he walked on
Moses
Drawn-Out-One
and Aaron
and Aharon
and gathered
and they gathered together
[direct object marker]
(definite object-marker)
all
whole-of
the elders of
aged-ones of
the children of
builder-sons
Israel
He-Who-Prevails-With-God
Verse 29
וַ/יֵּ֥לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and went
and he walked on
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֖ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
וְ/אַהֲרֹ֑ן
𐤅/𐤀𐤄𐤓𐤍
veaharon
and Aaron
and Aharon
HC/Np
וַ/יַּ֣אַסְפ֔וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤐𐤅
vayaasefu
and gathered
and they gathered together
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
זִקְנֵ֖י
𐤆𐤒𐤍𐤉
ziqeney
the elders of
aged-ones of
HAampc
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the children of
builder-sons
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
and spoke
And he spoke forth
Aaron
Aharon
[direct object marker]
(definite object-marker)
all
whole-of
the words
the spoken matters
which
that-which
had spoken
he declared
YHWH
the Being One
to
toward
Moses
Drawn-Out-One
and performed
and he made
the signs
the sign-marks
in the sight of
to the eyes of
the people
the gathered people
Verse 30
וַ/יְדַבֵּ֣ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
and spoke
And he spoke forth
HC/Vpw3ms
אַהֲרֹ֔ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
HNp
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הַ/דְּבָרִ֔ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the words
the spoken matters
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
דִּבֶּ֥ר
𐤃𐤁𐤓
diber
had spoken
he declared
HVpp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֹשֶׁ֑ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Drawn-Out-One
HNp
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and performed
and he made
HC/Vqw3ms
הָ/אֹתֹ֖ת
𐤄/𐤀𐤕𐤕
haotot
the signs
the sign-marks
HTd/Ncbpa
לְ/עֵינֵ֥י
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉
leeyney
in the sight of
to the eyes of
HR/Ncbdc
הָ/עָֽם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
and believed
and he supported
the people
the gathered people
and they heard
and they hearkened
that
for (as reason or ground)
had visited
he attended to
YHWH
the Being One
[direct object marker]
(definite object-marker)
the children of
builder-sons
Israel
He-Who-Prevails-With-God
and that
and if
He had seen
he saw
[direct object marker]
(definite object-marker)
their affliction
their bowed-down affliction
and they bowed down
And they bent themselves low
and worshipped
and they prostrated themselves
Verse 31
וַֽ/יַּאֲמֵ֖ן
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤍
vayaamen
and believed
and he supported
HC/Vhw3ms
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
וַֽ/יִּשְׁמְע֡וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
vayishemeu
and they heard
and they hearkened
HC/Vqw3mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
פָקַ֨ד
𐤐𐤒𐤃
faqad
had visited
he attended to
HVqp3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the children of
builder-sons
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
וְ/כִ֤י
𐤅/𐤊𐤉
vekhi
and that
and if
HC/C
רָאָה֙
𐤓𐤀𐤄
raah
He had seen
he saw
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
עָנְיָ֔/ם
𐤏𐤍𐤉/𐤌
aneyam
their affliction
their bowed-down affliction
HNcmsc/Sp3mp
וַֽ/יִּקְּד֖וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤃𐤅
vayiqedu
and they bowed down
And they bent themselves low
HC/Vqw3mp
וַ/יִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
vayishetachauu
and worshipped
and they prostrated themselves
HC/Vvw3mp