Revelation 21

John sees a **new heaven and new earth**, with the holy city, **New Jerusalem**, descending from heaven as the dwelling place of **Theos** (God) and His people, where He wipes away every tear, ends death and pain, declares 'It is done,' offers the water of life to the thirsty, promises inheritance to overcomers, and warns the wicked of the lake of fire.[1][2] The city features walls of jasper, twelve pearl gates named for Israel's tribes, foundations with apostles' names, streets of transparent gold, no temple since **Kurios Theos ho Pantokrator** (Lord God Almighty) and the **Arnion** (Lamb) are its temple, divine glory as light with no need for sun or moon, open gates, and entry only for those in the Lamb's book of life.[1][2]

Interlinear Text

Verse 2 καὶ kai and and/also CONJ τὴν ten the the (feminine singular, direct-object) ART ACC F SG πόλιν polin city a city-community N ACC F SG τὴν ten-2 the the (feminine singular, direct-object) ART ACC F SG ἁγίαν agian holy the consecrated (feminine singular, direct-object) one ADJ.R ACC F SG Ἰερουσαλὴμ ierousalem Jerusalem O Yerushalaim (Holy City of Peace) N ACC F SG καινὴν kainen new new-in-kind (feminine singular, accusative) ADJ.A ACC F SG εἶδον eidon I saw they were beholding V AOR ACT IND 1P SG καταβαίνουσαν katabainousan coming down the descending one (feminine, singular, ongoing) V PRS ACT PTCP ACC F SG ἐκ ek out of out-from (governing the genitive) PREP GEN τοῦ tou the of the (masculine singular one) ART GEN M SG οὐρανοῦ ouranou heaven of the sky-realm N GEN M SG ἀπὸ apo from away-from (governing the genitive) PREP GEN τοῦ tou-2 the of the (masculine singular one) ART GEN M SG Θεοῦ theou God of the Deity N GEN M SG ἡτοιμασμένην etoimasmenen made ready having-been-prepared (feminine singular) V PRF PASS PTCP ACC F SG ὡς os as just-as / in-the-manner-that CONJ.S νύμφην numphen bride the veiled bride (feminine singular, direct object) N ACC F SG κεκοσμημένην kekosmemenen adorned the having-been-ordered-and-adorned (feminine singular) V PRF PASS PTCP ACC F SG τῷ to for the (nominative neuter singular thing) ART DAT M SG ἀνδρὶ andri husband to a man N DAT M SG αὐτῆς autes her of her PRO.P 3P GEN F SG
Verse 3 καὶ kai And and/also CONJ ἤκουσα ekousa I heard I was hearing V AOR ACT IND 1P SG φωνῆς phones voice of the uttered-sound N GEN F SG μεγάλης megales great of a great one (feminine) ADJ.A GEN F SG ἐκ ek from out-from (governing the genitive) PREP GEN τοῦ tou the of the (masculine singular one) ART GEN M SG θρόνου thronou throne of the throne-seat N GEN M SG λεγούσης legouses saying of the (feminine) one who is laying-forth (in words) V PRS ACT PTCP GEN F SG ἰδοὺ idou Behold See for yourself! INTJ e the the (feminine singular) ART NOM F SG σκηνὴ skene tabernacle the tent-dwelling (feminine singular) N NOM F SG τοῦ tou-2 of of the (masculine singular one) ART GEN M SG Θεοῦ theou God of the Deity N GEN M SG μετὰ meta with with (in association with) PREP GEN τῶν ton the the (masculine singular direct object) ART GEN M PL ἀνθρώπων anthropon men of human-beings N GEN M PL καὶ kai-2 and and/also CONJ σκηνώσει skenosei he will dwell he/she/it will tent-dwell V FUT ACT IND 3P SG μετ’ met with in company with PREP GEN αὐτῶν auton them of those same ones (masculine plural) PRO.P 3P GEN M PL καὶ kai-3 and and/also CONJ αὐτοὶ autoi they they themselves PRO.P 3P NOM M PL λαοὶ laoi people peoples N NOM M PL αὐτοῦ autou his of him (the same one) PRO.P 3P GEN M SG ἔσονται esontai shall be they will come-to-be V FUT MID IND 3P PL καὶ kai-4 and and/also CONJ αὐτὸς autos himself he himself PRO.X 3P NOM M SG o the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG Θεὸς theos God the Divine-One (nominative masculine singular) N NOM M SG ἔσται estai will be he/she/it will be V FUT MID IND 3P SG μετ’ met-2 with in company with PREP GEN αὐτῶν auton-2 them of those same ones (masculine plural) PRO.P 3P GEN M PL
Verse 4 καὶ kai and and/also CONJ ἐξαλείψει exaleipsei he will wipe away he/she/it will wipe out V FUT ACT IND 3P SG πᾶν pan every every single thing (neuter singular nominative/accusative) QUAN ACC N SG δάκρυον dakruon tear of tears N ACC N SG ἐκ ek from out-from (governing the genitive) PREP GEN τῶν ton their the (masculine singular direct object) ART GEN M PL ὀφθαλμῶν ophthalmon eyes an eye (accusative singular masculine); of eyes (genitive masculine plural) N GEN M PL αὐτῶν auton their of those same ones (masculine plural) PRO.P 3P GEN M PL καὶ kai-2 and and/also CONJ o no the (masculine singular nominative) ART NOM M SG θάνατος thanatos death death-state N NOM M SG οὐκ ouk no not (absolute negation) ADV ἔσται estai will be he/she/it will be V FUT MID IND 3P SG ἔτι eti more still-yet ADV οὔτε oute neither not-and (neither/nor) PART πένθος penthos sorrow the mourning-grief N NOM N SG οὔτε oute-2 nor not-and (neither/nor) CONJ.C κραυγὴ krauge crying an outcry N NOM F SG οὔτε oute-3 nor not-and (neither/nor) CONJ.C πόνος ponos pain the toil-pain N NOM M SG οὐκ ouk-2 no not (absolute negation) ADV ἔσται estai-2 will be he/she/it will be V FUT MID IND 3P SG ἔτι eti-2 more still-yet ADV τὰ ta the the things ART NOM N PL πρῶτα prota former the first-things ADJ.S NOM N PL ἀπῆλθαν apelthan have passed away they were going-away V AOR ACT IND 3P PL
Verse 6 καὶ kai And and/also CONJ εἶπέν eipen he said he/she laid-forth (in word) V AOR ACT IND 3P SG μοι moi to me to me PRO.P 1P DAT SG γέγοναν gegonan It is done they have come-into-being V PRF ACT IND 3P PL ἐγὼ ego I I myself PRO.P 1P NOM SG τὸ to the the (nominative neuter singular thing) ART NOM N SG Ἄλφα alpha Alpha the Alpha (First Letter) N NOM N SG καὶ kai-2 and and/also CONJ τὸ to-2 the the (nominative neuter singular thing) ART NOM N SG o Omega the (nominative masculine singular) N NOM N SG e the the (feminine singular) ART NOM F SG ἀρχὴ arche beginning the ruling-beginning (feminine singular; also in dative: to/at/in the ruling-beginning) N NOM F SG καὶ kai-3 and and/also CONJ τὸ to-3 the the (nominative neuter singular thing) ART NOM N SG τέλος telos end the goal-point N NOM N SG ἐγὼ ego-2 I I myself PRO.P 1P NOM SG τῷ to-4 to the the (nominative neuter singular thing) PRO.D DAT M SG διψῶντι dipsonti thirsty to the thirsting one V PRS ACT PTCP DAT M SG δώσω doso I will give I will give V FUT ACT IND 1P SG ἐκ ek from out-from (governing the genitive) PREP GEN τῆς tes the of the (feminine singular) ART GEN F SG πηγῆς peges spring of a gushing-source N GEN F SG τοῦ tou the of the (masculine singular one) ART GEN N SG ὕδατος udatos water of water N GEN N SG τῆς tes-2 the of the (feminine singular) ART GEN F SG ζωῆς zoes of life of life N GEN F SG δωρεάν dorean freely as-a-gift (freely, gift-wise); a gift (accusative feminine singular) ADV
Verse 8 τοῖς tois to the to the (masculine/neuter plural) ART DAT M PL δὲ de but and-yet CONJ δειλοῖς deilois cowardly to the dread-timid ones ADJ.S DAT M PL καὶ kai and and/also CONJ ἀπίστοις apistois unbelieving to the un-faithful ones ADJ.S DAT M PL καὶ kai-2 and and/also CONJ ἐβδελυγμένοις ebdelugmenois detestable to the having-been-abhorred (ones) V PRF PASS PTCP DAT M PL καὶ kai-3 and and/also CONJ φονεῦσι phoneusi murderers to the murderers N DAT M PL καὶ kai-4 and and/also CONJ πόρνοις pornois sexually immoral to the prostitution-practicing men N DAT M PL καὶ kai-5 and and/also CONJ φαρμάκοις pharmakois sorcerers to the drug-working sorcerers N DAT M PL καὶ kai-6 and and/also CONJ εἰδωλολάτραις eidololatrais idolaters to the image-serving worshippers N DAT M PL καὶ kai-7 and and/also CONJ πᾶσι pasi all to all (plural ones/things) QUAN DAT M PL τοῖς tois-2 the to the (masculine/neuter plural) ART DAT M PL ψευδέσιν pseudesin liars to the false ones ADJ.S DAT M PL τὸ to the the (nominative neuter singular thing) ART NOM N SG μέρος meros portion a portion (an allotted share) N NOM N SG αὐτῶν auton their of those same ones (masculine plural) PRO.P 3P GEN M PL ἐν en in in (within/by means of, governing the dative) PREP DAT τῇ te the to the (feminine singular) ART DAT F SG λίμνῃ limne lake a lake (feminine singular; as subject or in/at/to a lake) N DAT F SG τῇ te-2 the to the (feminine singular) PRO.D DAT F SG καιομένῃ kaiomene burning the (feminine) one being-burned / to the (feminine) one being-burned V PRS PASS PTCP DAT F SG πυρὶ puri with fire to/with fire N DAT N SG καὶ kai-8 and and/also CONJ θείῳ theio brimstone with sulfur-brimstone N DAT N SG o which that-which (neuter singular subject) PRO.R NOM N SG ἐστιν estin is he/she/it is (exists) V PRS ACT IND 3P SG o-2 the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG θάνατος thanatos death death-state N NOM M SG o-3 the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG δεύτερος deuteros second second one (masculine singular, nominative) DET NOM M SG
Verse 9 καὶ kai And and/also CONJ ἦλθεν elthen came he/she/it was coming V AOR ACT IND 3P SG εἷς eis one into / unto (toward-into, governing the accusative) ADJ.S NOM M SG ἐκ ek of out-from (governing the genitive) PREP GEN τῶν ton the the (masculine singular direct object) ART GEN M PL ἑπτὰ epta seven seven DET GEN M PL ἀγγέλων aggelon angels a messenger (accusative masculine singular) / of messengers (genitive masculine plural) N GEN M PL τῶν ton-2 who the (masculine singular direct object) PRO.D GEN M PL ἐχόντων echonton had of the ones holding V PRS ACT PTCP GEN M PL τὰς tas the the (feminine-plural, direct-object) ART ACC F PL ἑπτὰ epta-2 seven seven DET ACC F PL φιάλας phialas bowls broad shallow bowls N ACC F PL τῶν ton-3 that the (masculine singular direct object) PRO.D GEN F PL γεμόντων gemonton were full of the being-full (feminine ones) V PRS ACT PTCP GEN F PL τῶν ton-4 of the the (masculine singular direct object) ART GEN F PL ἑπτὰ epta-3 seven seven DET GEN F PL πληγῶν plegon plagues of blows N GEN F PL τῶν ton-5 the the (masculine singular direct object) ART GEN F PL ἐσχάτων eschaton last the farthest-one (accusative masculine singular) DET GEN F PL καὶ kai-2 and and/also CONJ ἐλάλησεν elalesen spoke was uttering speech V AOR ACT IND 3P SG μετ’ met with in company with PREP GEN ἐμοῦ emou me of me PRO.P 1P GEN SG λέγων legon saying the one laying-forth (words) V PRS ACT PTCP NOM M SG δεῦρο deuro Come come yourself here at once! INTJ δείξω deixo I will show I will point out V FUT ACT IND 1P SG σοι soi you to you (singular) PRO.P 2P DAT SG τὴν ten the the (feminine singular, direct-object) ART ACC F SG νύμφην numphen bride the veiled bride (feminine singular, direct object) N ACC F SG τὴν ten-2 the the (feminine singular, direct-object) ART ACC F SG γυναῖκα gunaika wife a woman N ACC F SG τοῦ tou of the of the (masculine singular one) ART GEN N SG Ἀρνίου arniou Lamb of the Lambkin N GEN N SG
Verse 10 καὶ kai and and/also CONJ ἀπήνεγκέν apenegken he carried he was bearing-away V AOR ACT IND 3P SG με me me not (in will, command, or possibility) PRO.P 1P ACC SG ἐν en in in (within/by means of, governing the dative) PREP DAT Πνεύματι pneumati the Spirit to/with the spirit-breath N DAT N SG ἐπὶ epi to upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative) PREP ACC ὄρος oros mountain a rising-height N ACC N SG μέγα mega great a great thing ADJ.A ACC N SG καὶ kai-2 and and/also CONJ ὑψηλόν upselon high a lofty (high-raised) thing ADJ.A ACC N SG καὶ kai-3 and and/also CONJ ἔδειξέν edeixen showed he was showing V AOR ACT IND 3P SG μοι moi me to me PRO.P 1P DAT SG τὴν ten the the (feminine singular, direct-object) ART ACC F SG πόλιν polin city a city-community N ACC F SG τὴν ten-2 the the (feminine singular, direct-object) ART ACC F SG ἁγίαν agian holy the consecrated (feminine singular, direct-object) one ADJ.R ACC F SG Ἰερουσαλὴμ ierousalem Jerusalem O Yerushalaim (Holy City of Peace) N ACC F SG καταβαίνουσαν katabainousan descending the descending one (feminine, singular, ongoing) V PRS ACT PTCP ACC F SG ἐκ ek out of out-from (governing the genitive) PREP GEN τοῦ tou the of the (masculine singular one) ART GEN M SG οὐρανοῦ ouranou heaven of the sky-realm N GEN M SG ἀπὸ apo from away-from (governing the genitive) PREP GEN τοῦ tou-2 the of the (masculine singular one) ART GEN M SG Θεοῦ theou God of the Deity N GEN M SG
Verse 12 ἔχουσα echousa having she who is holding/possessing V PRS ACT PTCP NOM F SG τεῖχος teichos a wall the fortifying wall-structure (nominative/accusative neuter singular) N ACC N SG μέγα mega great a great thing ADJ.A ACC N SG καὶ kai and and/also CONJ ὑψηλόν upselon high a lofty (high-raised) thing ADJ.A ACC N SG ἔχουσα echousa-2 having she who is holding/possessing V PRS ACT PTCP NOM F SG πυλῶνας pulonas gates gateway-portals N ACC M PL δώδεκα dodeka twelve twelve (two-and-ten) DET ACC M PL καὶ kai-2 and and/also CONJ ἐπὶ epi at upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative) PREP DAT τοῖς tois the to the (masculine/neuter plural) ART DAT M PL πυλῶσιν pulosin gates to the gate-portals N DAT M PL ἀγγέλους aggelous angels the messengers N ACC M PL δώδεκα dodeka-2 twelve twelve (two-and-ten) DET ACC M PL καὶ kai-3 and and/also CONJ ὀνόματα onomata names name-designations N ACC N PL ἐπιγεγραμμένα epigegrammena inscribed the things having-been-inscribed-upon V PRF PASS PTCP ACC N PL a which the things which PRO.R NOM N PL ἐστιν estin are he/she/it is (exists) V PRS ACT IND 3P SG τῶν ton of the the (masculine singular direct object) ART GEN F PL δώδεκα dodeka-3 twelve twelve (two-and-ten) DET GEN F PL φυλῶν phulon tribes of the sprung-clans N GEN F PL υἱῶν uion sons a son (direct object, masculine singular) N GEN M PL Ἰσραήλ israel Israel Israel (He-strives-with-El), masculine singular proper name N GEN M SG
Verse 16 καὶ kai And and/also CONJ e the the (feminine singular) ART NOM F SG πόλις polis city the city-community N NOM F SG τετράγωνος tetragonos foursquare four-cornered (feminine, nominative singular) ADJ.P NOM F SG κεῖται keitai lieth he/she/it is lying set (for itself) V PRS MID IND 3P SG καὶ kai-2 and and/also CONJ τὸ to the the (nominative neuter singular thing) ART NOM N SG μῆκος mekos length the length-span N NOM N SG αὐτῆς autes is of her PRO.P 3P GEN F SG ὅσον oson as as-much-as (him) DET NOM N SG τὸ to-2 the the (nominative neuter singular thing) ART NOM N SG πλάτος platos breadth the wideness (neuter singular; nominative/accusative) N NOM N SG καὶ kai-3 and and/also CONJ ἐμέτρησεν emetresen he measured he was measuring out V AOR ACT IND 3P SG τὴν ten the the (feminine singular, direct-object) ART ACC F SG πόλιν polin city a city-community N ACC F SG τῷ to-3 with the the (nominative neuter singular thing) ART DAT M SG καλάμῳ kalamo reed with the reed-stalk N DAT M SG ἐπὶ epi to upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative) PREP GEN σταδίων stadion furlongs of fixed-measure race-courses N GEN N PL δώδεκα dodeka twelve twelve (two-and-ten) DET GEN N PL χιλιάδων chiliadon thousand of thousands (chiliads) N GEN F PL τὸ to-4 the the (nominative neuter singular thing) ART NOM N SG μῆκος mekos-2 length the length-span N NOM N SG καὶ kai-4 and and/also CONJ τὸ to-5 the the (nominative neuter singular thing) ART NOM N SG πλάτος platos-2 breadth the wideness (neuter singular; nominative/accusative) N NOM N SG καὶ kai-5 and and/also CONJ τὸ to-6 the the (nominative neuter singular thing) ART NOM N SG ὕψος upsos height the height N NOM N SG αὐτῆς autes-2 of it of her PRO.P 3P GEN F SG ἴσα isa equal equal-things (neuter plural) ADJ.P NOM N PL ἐστίν estin are he/she/it is (exists) V PRS ACT IND 3P SG
Verse 19 οἱ oi the the (masculine plural ones) ART NOM M PL θεμέλιοι themelioi foundations the laid-down foundations N NOM M PL τοῦ tou of the of the (masculine singular one) ART GEN N SG τείχους teichous wall of the fortifying-wall N GEN N SG τῆς tes of the of the (feminine singular) ART GEN F SG πόλεως poleos city of the city-state N GEN F SG παντὶ panti with every to every single (one/thing) QUAN DAT M SG λίθῳ litho stone to/with a stone N DAT M SG τιμίῳ timio precious to/for the honored-and-costly one (dative masculine singular) / to/for the honored-and-costly thing (dative neuter singular) ADJ.A DAT M SG κεκοσμημένοι kekosmemenoi adorned the ones having been put-in-order V PRF PASS PTCP NOM M PL o the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG θεμέλιος themelios foundation a laid-down foundation-base N NOM M SG o-2 the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG πρῶτος protos first the foremost-one (nominative masculine singular) DET NOM M SG ἴασπις iaspis jasper a jasper-stone N NOM F SG o-3 the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG δεύτερος deuteros second second one (masculine singular, nominative) ADJ.S NOM M SG σάπφειρος sappheiros sapphire a sapphire-stone N NOM F SG o-4 the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG τρίτος tritos third the third one (nominative masculine singular) ADJ.S NOM M SG χαλκηδών chalkedon chalcedony a copper-like chalcedon-stone N NOM M SG o-5 the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG τέταρτος tetartos fourth the fourth-in-order (masculine singular) ADJ.S NOM M SG σμάραγδος smaragdos emerald an emerald gemstone N NOM M SG
Verse 20 o the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG πέμπτος pemptos fifth the fifth one (masculine singular) ADJ.S NOM M SG σαρδόνυξ sardonux sardonyx a sard-onyx stone N NOM M SG o-2 the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG ἕκτος ektos sixth the sixth (one, nominative masculine singular) ADJ.S NOM M SG σάρδιον sardion sardius a sardine-stone gem N NOM N SG o-3 the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG ἕβδομος ebdomos seventh the seventh one ADJ.S NOM M SG χρυσόλιθος chrusolithos chrysolite a gold-stone N NOM M SG o-4 the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG ὄγδοος ogdoos eighth the eighth-one (masculine, singular) ADJ.S NOM M SG βήρυλλος berullos beryl a beryl-stone N NOM M SG o-5 the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG ἔνατος enatos ninth the ninth (masculine singular one) ADJ.S NOM M SG τοπάζιον topazion topaz a topaz-gem N NOM N SG o-6 the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG δέκατος dekatos tenth the tenth-one ADJ.S NOM M SG χρυσόπρασος chrusoprasos chrysoprase gold-leek gemstone N NOM M SG o-7 the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG ἑνδέκατος endekatos eleventh the eleventh one (masculine singular) ADJ.S NOM M SG ὑάκινθος uakinthos jacinth a deep-blue hyacinth-stone N NOM M SG o-8 the the (masculine singular nominative) ART NOM M SG δωδέκατος dodekatos twelfth the twelfth-in-order (masculine singular) ADJ.S NOM M SG ἀμέθυστος amethustos amethyst an un-intoxicating gemstone (feminine nominative singular) N NOM F SG
Verse 21 καὶ kai and and/also CONJ οἱ oi the the (masculine plural ones) ART NOM M PL δώδεκα dodeka twelve twelve (two-and-ten) DET NOM M PL πυλῶνες pulones gates the gateway-portals N NOM M PL δώδεκα dodeka-2 twelve twelve (two-and-ten) DET NOM M PL μαργαρῖται margaritai pearls pearls N NOM M PL ἀνὰ ana each up / up-through / each-by-each ADV εἷς eis one into / unto (toward-into, governing the accusative) ADJ.S NOM M SG ἕκαστος ekastos each each single one (masculine singular subject) QUAN NOM M SG τῶν ton the the (masculine singular direct object) ART GEN M PL πυλώνων pulonon gates of gate-portals N GEN M PL ἦν en was he/she/it was existing V IMPF ACT IND 3P SG ἐξ ex of out-from (governing the genitive) PREP GEN ἑνὸς enos one of one (genitive singular, masculine/neuter) DET GEN M SG μαργαρίτου margaritou pearl of a pearl-gem N GEN M SG καὶ kai-2 and and/also CONJ e the the (feminine singular) ART NOM F SG πλατεῖα plateia street the broad-place N NOM F SG τῆς tes of the of the (feminine singular) ART GEN F SG πόλεως poleos city of the city-state N GEN F SG χρυσίον chrusion gold the little-gold piece N NOM N SG καθαρὸν katharon pure a clean thing (neuter singular) ADJ.A NOM N SG ὡς os as just-as / in-the-manner-that CONJ.S ὕαλος ualos glass transparent glass (stone) N NOM M SG διαυγής diauges transparent the through-shining one ADJ.A NOM M SG
Verse 27 καὶ kai and and/also CONJ οὐ ou not not (absolute negation) ADV μὴ me ever not (qualified/volitional negation) ADV εἰσέλθῃ eiselthe enter enter yourself! / that he/she/it might enter V AOR ACT SUBJ 3P SG εἰς eis into into / unto (toward-and-into, governing the accusative) PREP ACC αὐτὴν auten it her—herself PRO.P 3P ACC F SG πᾶν pan anything every single thing (neuter singular nominative/accusative) QUAN NOM N SG κοινὸν koinon unclean a common/shared thing ADJ.S NOM N SG καὶ kai-2 and and/also CONJ o the the (masculine singular nominative) PRO.D NOM M SG ποιῶν poion who does the one who is doing/making V PRS ACT PTCP NOM M SG βδέλυγμα bdelugma abomination an abhorred thing N ACC N SG καὶ kai-3 or and/also CONJ ψεῦδος pseudos lie a falsehood N ACC N SG εἰ ei but if (conditional particle) PREP μὴ me-2 only not (qualified/volitional negation) ADV οἱ oi those the (masculine plural ones) PRO.D NOM M PL γεγραμμένοι gegrammenoi written the having-been-inscribed ones V PRF PASS PTCP NOM M PL ἐν en in in (within/by means of, governing the dative) PREP DAT τῷ to the the (nominative neuter singular thing) ART DAT N SG βιβλίῳ biblio book in a scroll-document N DAT N SG τῆς tes of of the (feminine singular) ART GEN F SG ζωῆς zoes life of life N GEN F SG τοῦ tou of of the (masculine singular one) ART GEN N SG Ἀρνίου arniou Lamb's of the Lambkin N GEN N SG