2 Chronicles 2

Solomon prepares materials and makes arrangements with Hiram, king of Tyre, to obtain cedar, cypress wood, and skilled craftsmen for building the temple.[1] Solomon gathers laborers and resources, organizing the workforce needed for the temple construction project.[1]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 2
Verse 3
הִנֵּה֩ 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba) Behold Look! look HTm אֲנִ֨י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs בֽוֹנֶה 𐤁𐤅𐤍𐤄 voneh akha (Zulu) am building one who builds am building HVqrmsa בַּ֜יִת 𐤁𐤉𐤕 bayit a house built house a house HNcmsa לְ/שֵׁ֣ם 𐤋/𐤔𐤌 leshem for the name for a name for the name HR/Ncmsc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהָ֗/י 𐤀𐤋𐤄/𐤉 elohay Mulimu (Lozi) my God my mighty ones my Elohim HNcmpc/Sp1cs לְ/הַקְדִּ֣ישׁ 𐤋/𐤄𐤒𐤃𐤉𐤔 lehaqedish to dedicate to set apart as holy to consecrate HR/Vhc ל֡/וֹ 𐤋/𐤅 lo to Him to him HR/Sp3ms לְ/הַקְטִ֣יר 𐤋/𐤄𐤒𐤈𐤉𐤓 lehaqetir to burn to make smoke ascend to burn incense HR/Vhc לְ/פָנָ֣י/ו 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅 lefanayv before Him before his face before his face HR/Ncbpc/Sp3ms קְטֹֽרֶת 𐤒𐤈𐤓𐤕 qetoret incense fragrant smoking-compound incense HNcfsc סַמִּים֩ 𐤎𐤌𐤉𐤌 samim of spices aromatic spices of spices HNcmpa וּ/מַעֲרֶ֨כֶת 𐤅/𐤌𐤏𐤓𐤊𐤕 umaarekhet and the showbread and arrangement of and arrangement of HC/Ncfsc תָּמִ֤יד 𐤕𐤌𐤉𐤃 tamid continual continuity continually HNcmsa וְ/עֹלוֹת֙ 𐤅/𐤏𐤋𐤅𐤕 veolot and burnt offerings ascending-offerings and whole-burnt-offerings HC/Ncfpa לַ/בֹּ֣קֶר 𐤋/𐤁𐤒𐤓 laboqer buka (Bemba) morning for the dawn for the daybreak HRd/Ncmsa וְ/לָ/עֶ֔רֶב 𐤅/𐤋/𐤏𐤓𐤁 velaerev and evening and to the dusk and for the evening twilight HC/Rd/Ncmsa לַ/שַּׁבָּתוֹת֙ 𐤋/𐤔𐤁𐤕𐤅𐤕 lashabatot Sabbaths for the rest-days for the Sabbaths HRd/Ncbpa וְ/לֶ֣/חֳדָשִׁ֔ים 𐤅/𐤋/𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌 velechodashim mwenshi (Bemba) and New Moons and for the new-moons and for the new-moons HC/Rd/Ncmpa וּֽ/לְ/מוֹעֲדֵ֖י 𐤅/𐤋/𐤌𐤅𐤏𐤃𐤉 ulemoadey and appointed feasts and to appointed-times of and for the appointed times of HC/R/Ncmpc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֑י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) our God our mighty ones our Elohim HNcmpc/Sp1cp לְ/עוֹלָ֖ם 𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌 leolam forever for an unseen age for forever HR/Ncmsa זֹ֥את 𐤆𐤀𐤕 zot this this one this one HPdxfs עַל 𐤏𐤋 al is upon upon HR יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael upon Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 5
וּ/מִ֤י 𐤅/𐤌𐤉 umi And who and who? and who HC/Ti יַעֲצָר 𐤉𐤏𐤑𐤓 yaatsar can restrain he restrains can restrain HVqi3ms כֹּ֨חַ֙ 𐤊𐤇 kocha strength strength strength HNcmsa לִ/בְנֽוֹת 𐤋/𐤁𐤍𐤅𐤕 livenot akha (Zulu) to build to build to build HR/Vqc ל֣/וֹ 𐤋/𐤅 lo for him for him HR/Sp3ms בַ֔יִת 𐤁𐤉𐤕 vayit a house house house HNcmsa כִּ֧י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC הַ/שָּׁמַ֛יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) the heavens the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa וּ/שְׁמֵ֥י 𐤅/𐤔𐤌𐤉 ushemey sama (Kongo) and heavens and the high expanses of and the heavens of HC/Ncmpc הַ/שָּׁמַ֖יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim-2 sama (Kongo) of the heavens the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn יְכַלְכְּלֻ֑/הוּ 𐤉𐤊𐤋𐤊𐤋/𐤄𐤅 yekhalekeluhu can contain him he will sustain him can contain him HVli3ms/Sp3ms וּ/מִ֤י 𐤅/𐤌𐤉 umi-2 and who and who? and who HC/Ti אֲנִי֙ 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr אֶבְנֶה 𐤀𐤁𐤍𐤄 eveneh akha (Zulu) I will build I will build I will build HVqi1cs לּ֣/וֹ 𐤋/𐤅 lo-3 for him for him HR/Sp3ms בַ֔יִת 𐤁𐤉𐤕 vayit-2 a house house house HNcmsa כִּ֖י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for HC אִם 𐤀𐤌 im except if / whether except HC לְ/הַקְטִ֥יר 𐤋/𐤄𐤒𐤈𐤉𐤓 lehaqetir to burn incense to make smoke ascend to burn incense HR/Vhc לְ/פָנָֽי/ו 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅 lefanayv before him before his face before his face HR/Ncbpc/Sp3ms
Verse 6
וְ/עַתָּ֡ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah And now and now and now HC/D שְֽׁלַֽח 𐤔𐤋𐤇 shelach send Send forth! Send forth! HVqv2ms לִ֣/י 𐤋/𐤉 li to me to me HR/Sp1cs אִישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish a man man man HNcmsa חָכָ֡ם 𐤇𐤊𐤌 chakham wise wise one of wise one of HAamsa לַ/עֲשׂוֹת֩ 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to work to do or make to do HR/Vqc בַּ/זָּהָ֨ב 𐤁/𐤆𐤄𐤁 bazahav dhahabu (Swahili) in gold in the gold in the gold HRd/Ncmsa וּ/בַ/כֶּ֜סֶף 𐤅/𐤁/𐤊𐤎𐤐 uvakesef and in silver and in the silver and in the silver HC/Rd/Ncmsa וּ/בַ/נְּחֹ֣שֶׁת 𐤅/𐤁/𐤍𐤇𐤔𐤕 uvanechoshet and in bronze and in the bronze and in the bronze HC/Rd/Ncfsa וּ/בַ/בַּרְזֶ֗ל 𐤅/𐤁/𐤁𐤓𐤆𐤋 uvabarezel and in iron and in iron and in iron HC/Rd/Ncmsa וּ/בָֽ/אַרְגְּוָן֙ 𐤅/𐤁/𐤀𐤓𐤂𐤅𐤍 uvaaregevan and in purple and in purple-dyed fabric and in purple-dyed fabric HC/Rd/Ncmsa וְ/כַרְמִ֣יל 𐤅/𐤊𐤓𐤌𐤉𐤋 vekharemil and crimson crimson dye crimson dye HC/Ncmsa וּ/תְכֵ֔לֶת 𐤅/𐤕𐤊𐤋𐤕 utekhelet and blue blue-violet sacred dye and blue-violet sacred dye HC/Ncfsa וְ/יֹדֵ֖עַ 𐤅/𐤉𐤃𐤏 veyodea and who knows and knowing one and knowing one HC/Vqrmsa לְ/פַתֵּ֣חַ 𐤋/𐤐𐤕𐤇 lefatecha to engrave to open up to open up HR/Vpc פִּתּוּחִ֑ים 𐤐𐤕𐤅𐤇𐤉𐤌 pituchim engravings carved reliefs carved reliefs HNcmpa עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR הַֽ/חֲכָמִ֗ים 𐤄/𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌 hachakhamim the wise men the wise men the wise men HTd/Aampa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr עִמִּ/י֙ 𐤏𐤌/𐤉 imi with me with me with me HR/Sp1cs בִּֽ/יהוּדָ֣ה 𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 bihudah in Judah in Yehudah (Praise-of-Yah) in Yehudah HR/Np וּ/בִֽ/ירוּשָׁלִַ֔ם 𐤅/𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 uvirushalaim and in Jerusalem and in Jerusalem and in Yerushalam HC/R/Np אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 whom that-which that which HTr הֵכִ֖ין 𐤄𐤊𐤉𐤍 hekhin prepared he made firm he established HVhp3ms דָּוִ֥יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david David David David HNp אָבִֽ/י 𐤀𐤁/𐤉 avi my father my father my father HNcmsc/Sp1cs
Verse 7
וּֽ/שְׁלַֽח 𐤅/𐤔𐤋𐤇 ushelach and send and send forth and send forth HC/Vqv2ms לִ/י֩ 𐤋/𐤉 li to me to me HR/Sp1cs עֲצֵ֨י 𐤏𐤑𐤉 atsey trees of trees of trees of HNcmpc אֲרָזִ֜ים 𐤀𐤓𐤆𐤉𐤌 arazim cedars cedars cedars HNcmpa בְּרוֹשִׁ֣ים 𐤁𐤓𐤅𐤔𐤉𐤌 beroshim and cypresses conifer trees cypresses HNcmpa וְ/אַלְגּוּמִּים֮ 𐤅/𐤀𐤋𐤂𐤅𐤌𐤉𐤌 vealegumim and algum algum timbers and algum timbers HC/Ncmpa מֵֽ/הַ/לְּבָנוֹן֒ 𐤌/𐤄/𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍 mehalevanon from the Lebanon from the White Mountain-Range from the Levanon HR/Td/Np כִּ֚י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs יָדַ֔עְתִּי 𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉 yadaeti know I knew I knew HVqp1cs אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr עֲבָדֶ֨י/ךָ֙ 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 avadeykha your servants your servants your servants HNcmpc/Sp2ms יֽוֹדְעִ֔ים 𐤉𐤅𐤃𐤏𐤉𐤌 yodeim knowing the knowing ones know HVqrmpa לִ/כְר֖וֹת 𐤋/𐤊𐤓𐤅𐤕 likherot kata (Swahili) to cut to cut off to cut HR/Vqc עֲצֵ֣י 𐤏𐤑𐤉 atsey-2 timber of trees of trees of HNcmpc לְבָנ֑וֹן 𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍 levanon Lebanon White-Mountain Lebanon Levanon HNp וְ/הִנֵּ֥ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh mona (Bemba) and behold and look! and look HC/Tm עֲבָדַ֖/י 𐤏𐤁𐤃/𐤉 avaday my servants my servants my servants HNcmpc/Sp1cs עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR עֲבָדֶֽי/ךָ 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 avadeykha-2 your servants your servants your servants HNcmpc/Sp2ms
Verse 9
וְ/הִנֵּ֣ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh mona (Bemba) and behold and look! and look HC/Tm לַֽ/חֹטְבִ֣ים 𐤋/𐤇𐤈𐤁𐤉𐤌 lachotevim kata (Bemba) to the cutters to the wood-hewers to the wood-hewers HRd/Vqrmpa לְֽ/כֹרְתֵ֣י 𐤋/𐤊𐤓𐤕𐤉 lekhoretey kata (Swahili) who cut to cutters of to cutters of HR/Vqrmpc הָ/עֵצִ֡ים 𐤄/𐤏𐤑𐤉𐤌 haetsim the trees the trees the trees HTd/Ncmpa נָתַתִּי֩ 𐤍𐤕𐤕𐤉 natati I have given I gave I gave HVqp1cs חִטִּ֨ים 𐤇𐤈𐤉𐤌 chitim kitaba (Kikongo) wheat wheats wheat HNcfpa מַכּ֜וֹת 𐤌𐤊𐤅𐤕 makot beaten strikes of beaten HNcfpa לַ/עֲבָדֶ֗י/ךָ 𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 laavadeykha to your servants to your male servants to your male servants HR/Ncmpc/Sp2ms כֹּרִים֙ 𐤊𐤓𐤉𐤌 korim cors large dry-measures cors HNcmpa עֶשְׂרִ֣ים 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 eserim twenty twenty twenty HAcbpa אֶ֔לֶף 𐤀𐤋𐤐 elef thousand thousand-unit thousand-unit HAcbsa וּ/שְׂעֹרִ֕ים 𐤅/𐤔𐤏𐤓𐤉𐤌 useorim and barley and barleys and barley HC/Ncfpa כֹּרִ֖ים 𐤊𐤓𐤉𐤌 korim-2 cors large dry-measures cors HNcmpa עֶשְׂרִ֣ים 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 eserim-2 twenty twenty twenty HAcbpa אָ֑לֶף 𐤀𐤋𐤐 alef thousand thousand-group thousand-group HAcbsa וְ/יַ֗יִן 𐤅/𐤉𐤉𐤍 veyayin ubumayi (Bemba) and wine and wine and wine HC/Ncmsa בַּתִּים֙ 𐤁𐤕𐤉𐤌 batim baths houses baths HNcbpa עֶשְׂרִ֣ים 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 eserim-3 twenty twenty twenty HAcbpa אֶ֔לֶף 𐤀𐤋𐤐 elef-2 thousand thousand-unit thousand-unit HAcbsa וְ/שֶׁ֕מֶן 𐤅/𐤔𐤌𐤍 veshemen and oil and rich oil and oil HC/Ncmsa בַּתִּ֖ים 𐤁𐤕𐤉𐤌 batim-2 baths houses baths HNcbpa עֶשְׂרִ֥ים 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 eserim-4 twenty twenty twenty HAcbpa אָֽלֶף 𐤀𐤋𐤐 alef-2 thousand thousand-group thousand-group HAcbsa
Verse 10
Verse 11
וַ/יֹּאמֶר֮ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said and he said HC/Vqw3ms חוּרָם֒ 𐤇𐤅𐤓𐤌 churam Huram Noble One Churam HNp בָּר֤וּךְ 𐤁𐤓𐤅𐤊 barukhe baraka (Swahili) Blessed blessed one blessed one HVqsmsa יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which that which HTr עָשָׂ֔ה 𐤏𐤔𐤄 asah made he did he did HVqp3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/שָּׁמַ֖יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) the heavens the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-[direct object marker] and object-marker [·] HC/To הָ/אָ֑רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the earth the earth the earth HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 who that-which that which HTr נָתַן֩ 𐤍𐤕𐤍 natan gave he gave he gave HVqp3ms לְ/דָוִ֨יד 𐤋/𐤃𐤅𐤉𐤃 ledavid to David to David to David HR/Np הַ/מֶּ֜לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa בֵּ֣ן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) a son son son HNcmsa חָכָ֗ם 𐤇𐤊𐤌 chakham wise wise one of wise one of HAamsa יוֹדֵ֨עַ֙ 𐤉𐤅𐤃𐤏 yodea knowing the knowing one the knowing one HVqrmsa שֵׂ֣כֶל 𐤔𐤊𐤋 sekhel discernment wise insight wise insight HNcmsa וּ/בִינָ֔ה 𐤅/𐤁𐤉𐤍𐤄 uvinah and understanding and discernment and understanding HC/Ncfsa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher-3 who that-which that which HTr יִבְנֶה 𐤉𐤁𐤍𐤄 yiveneh akha (Zulu) will build he will build he will build HVqi3ms בַּ֨יִת֙ 𐤁𐤉𐤕 bayit a house built house built house HNcmsa לַ/יהוָ֔ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) for the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np וּ/בַ֖יִת 𐤅/𐤁𐤉𐤕 uvayit and a house and a built-house and a built-house HC/Ncmsa לְ/מַלְכוּתֽ/וֹ 𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤅 lemalekhuto for his kingdom to his kingship to his kingdom HR/Ncfsc/Sp3ms
Verse 13
בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son son son HNcmsc אִשָּׁ֞ה 𐤀𐤔𐤄 ishah of a woman woman of a woman HNcfsa מִן 𐤌𐤍 min from from from HR בְּנ֣וֹת 𐤁𐤍𐤅𐤕 benot the daughters daughters of the daughters HNcfpc דָּ֗ן 𐤃𐤍 dan of Dan He-has-judged Dan HNp וְ/אָבִ֣י/ו 𐤅/𐤀𐤁𐤉/𐤅 veaviv and his father and his father and his father HC/Ncmsc/Sp3ms אִישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish a man man a man HNcmsa צֹרִ֡י 𐤑𐤓𐤉 tsori Tyrian Tyrian man Tsori HNgmsa יוֹדֵ֡עַ 𐤉𐤅𐤃𐤏 yodea who knows the knowing one the knowing one HVqrmsa לַ/עֲשׂ֣וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to work to do or make to do HR/Vqc בַּ/זָּֽהָב 𐤁/𐤆𐤄𐤁 bazahav dhahabu (Swahili) in gold in the gold in the gold HRd/Ncmsa וּ֠/בַ/כֶּסֶף 𐤅/𐤁/𐤊𐤎𐤐 uvakesef and in silver and in the silver and in the silver HC/Rd/Ncmsa בַּ/נְּחֹ֨שֶׁת 𐤁/𐤍𐤇𐤔𐤕 banechoshet in bronze in the bright-metal in bronze HRd/Ncfsa בַּ/בַּרְזֶ֜ל 𐤁/𐤁𐤓𐤆𐤋 babarezel in iron in iron in iron HRd/Ncmsa בָּ/אֲבָנִ֣ים 𐤁/𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌 baavanim in stones in the building-stones in the building-stones HRd/Ncfpa וּ/בָ/עֵצִ֗ים 𐤅/𐤁/𐤏𐤑𐤉𐤌 uvaetsim and in woods and in the trees and in the trees HC/Rd/Ncmpa בָּ/אַרְגָּמָ֤ן 𐤁/𐤀𐤓𐤂𐤌𐤍 baaregaman in purple purple-dyed luxury textile in purple HRd/Ncmsa בַּ/תְּכֵ֨לֶת֙ 𐤁/𐤕𐤊𐤋𐤕 batekhelet in blue in the blue-violet cloth in the blue-violet cloth HRd/Ncfsa וּ/בַ/בּ֣וּץ 𐤅/𐤁/𐤁𐤅𐤑 uvabuts and in fine linen and in bleached fine linen and in fine linen HC/Rd/Ncmsa וּ/בַ/כַּרְמִ֔יל 𐤅/𐤁/𐤊𐤓𐤌𐤉𐤋 uvakaremil and in crimson carmine-red fabric and in crimson HC/Rd/Ncmsa וּ/לְ/פַתֵּ֨חַ֙ 𐤅/𐤋/𐤐𐤕𐤇 ulefatecha and to engrave and to open wide and to engrave HC/R/Vpc כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc פִּתּ֔וּחַ 𐤐𐤕𐤅𐤇 pitucha engraving carved relief engraving HNcmsa וְ/לַ/חְשֹׁ֖ב 𐤅/𐤋/𐤇𐤔𐤁 velacheshov and to devise and to devise and to devise HC/R/Vqc כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc מַחֲשָׁ֑בֶת 𐤌𐤇𐤔𐤁𐤕 machashavet design devised plan a plan HNcfsa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr יִנָּֽתֶן 𐤉𐤍𐤕𐤍 yinaten is given will be given will be given HVNi3ms ל/וֹ֙ 𐤋/𐤅 lo to him to him HR/Sp3ms עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR חֲכָמֶ֔י/ךָ 𐤇𐤊𐤌𐤉/𐤊 chakhameykha your wise men your wise ones your wise ones HAampc/Sp2ms וְֽ/חַכְמֵ֔י 𐤅/𐤇𐤊𐤌𐤉 vechakhemey and the wise men and wise ones of and the wise men HC/Aampc אֲדֹנִ֖/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adoni of my lord my lord my lord HNcmsc/Sp1cs דָּוִ֥יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david David David David HNp אָבִֽי/ךָ 𐤀𐤁𐤉/𐤊 avikha your father your father your father HNcmsc/Sp2ms
Verse 15
Verse 16
וַ/יִּסְפֹּ֣ר 𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤓 vayisepor numbered and he counted and he counted HC/Vqw3ms שְׁלֹמֹ֗ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הָ/אֲנָשִׁ֤ים 𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 haanashim the men the men the men HTd/Ncmpa הַ/גֵּירִים֙ 𐤄/𐤂𐤉𐤓𐤉𐤌 hageyrim the sojourners the resident-foreigners the resident-foreigners HTd/Ncmpa אֲשֶׁר֙ 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which who HTr בְּ/אֶ֣רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets Ayé (Yoruba) in land in land in land HR/Ncbsc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp אַחֲרֵ֣י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following after HR הַ/סְּפָ֔ר 𐤄/𐤎𐤐𐤓 hasefar the census the census-register the census-register HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which which HTr סְפָרָ֖/ם 𐤎𐤐𐤓/𐤌 sefaram they had numbered he counted them they had counted them HVqp3ms/Sp3mp דָּוִ֣יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david David David David HNp אָבִ֑י/ו 𐤀𐤁𐤉/𐤅 aviv his father his father his father HNcmsc/Sp3ms וַ/יִּמָּצְא֗וּ 𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀𐤅 vayimatseu and they were found and they were found and they were found HC/VNw3mp מֵאָ֤ה 𐤌𐤀𐤄 meah a hundred one hundred one hundred HAcbsa וַ/חֲמִשִּׁים֙ 𐤅/𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌 vachamishim and fifty and fifty and fifty HC/Acbpa אֶ֔לֶף 𐤀𐤋𐤐 elef thousand thousand-unit thousand-unit HAcbsa וּ/שְׁלֹ֥שֶׁת 𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤕 usheloshet and three and three-of and three-of HC/Acmsc אֲלָפִ֖ים 𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌 alafim thousand thousands thousand HAcbpa וְ/שֵׁ֥שׁ 𐤅/𐤔𐤔 veshesh and six and six and six HC/Acfsa מֵאֽוֹת 𐤌𐤀𐤅𐤕 meot hundred hundreds hundred HAcbpa
Verse 17