Numbers 35
YHWH instructs designation of 48 Levitical cities including six cities of refuge for manslayers to flee unintentional killers, with laws distinguishing murder from manslaughter and procedures for trial and redemption.[1]
Interlinear Text
And spoke YHWH to Moses in the plains of Moab by Jordan Jericho saying
1
וַ/יְדַבֵּ֧ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
And spoke
HC/Vpw3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
מֹשֶׁ֖ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
HNp
בְּ/עַֽרְבֹ֣ת
𐤁/𐤏𐤓𐤁𐤕
bearevot
in the plains of
HR/Ncfpc
מוֹאָ֑ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
Moab
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
by
HR
יַרְדֵּ֥ן
𐤉𐤓𐤃𐤍
yareden
Jordan
HNp
יְרֵח֖וֹ
𐤉𐤓𐤇𐤅
yerecho
Jericho
HNp
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
Command the sons of Israel and-they-shall-give to-the-Levites from-inheritance their-possession cities for-dwelling and-pastureland for-the-cities surrounding-them you-shall-give to-the-Levites
2
צַו֮
𐤑𐤅
tsav
Command
HVpv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֒
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
וְ/נָתְנ֣וּ
𐤅/𐤍𐤕𐤍𐤅
venatenu
and-they-shall-give
HC/Vqq3cp
לַ/לְוִיִּ֗ם
𐤋/𐤋𐤅𐤉𐤌
laleviyim
to-the-Levites
HRd/Ngmpa
מִֽ/נַּחֲלַ֛ת
𐤌/𐤍𐤇𐤋𐤕
minachalat
from-inheritance
HR/Ncfsc
אֲחֻזָּתָ֖/ם
𐤀𐤇𐤆𐤕/𐤌
achuzatam
their-possession
HNcfsc/Sp3mp
עָרִ֣ים
𐤏𐤓𐤉𐤌
arim
cities
HNcfpa
לָ/שָׁ֑בֶת
𐤋/𐤔𐤁𐤕
lashavet
for-dwelling
HR/Vqc
וּ/מִגְרָ֗שׁ
𐤅/𐤌𐤂𐤓𐤔
umigerash
and-pastureland
HC/Ncmsa
לֶֽ/עָרִים֙
𐤋/𐤏𐤓𐤉𐤌
learim
for-the-cities
HRd/Ncfpa
סְבִיבֹ֣תֵי/הֶ֔ם
𐤎𐤁𐤉𐤁𐤕𐤉/𐤄𐤌
sevivoteyhem
surrounding-them
HNcbpc/Sp3mp
תִּתְּנ֖וּ
𐤕𐤕𐤍𐤅
titenu
you-shall-give
HVqi2mp
לַ/לְוִיִּֽם
𐤋/𐤋𐤅𐤉𐤌
laleviyim-2
to-the-Levites
HRd/Ngmpa
And they shall be the cities for them to dwell in and their pasturelands they shall be for their cattle and for their goods and for all their beasts
3
וְ/הָי֧וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
And they shall be
HC/Vqq3cp
הֶֽ/עָרִ֛ים
𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
hearim
the cities
HTd/Ncfpa
לָ/הֶ֖ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
HR/Sp3mp
לָ/שָׁ֑בֶת
𐤋/𐤔𐤁𐤕
lashavet
to dwell in
HR/Vqc
וּ/מִגְרְשֵׁי/הֶ֗ם
𐤅/𐤌𐤂𐤓𐤔𐤉/𐤄𐤌
umigeresheyhem
and their pasturelands
HC/Ncmpc/Sp3mp
יִהְי֤וּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
they shall be
HVqi3mp
לִ/בְהֶמְתָּ/ם֙
𐤋/𐤁𐤄𐤌𐤕/𐤌
livehemetam
for their cattle
HR/Ncfsc/Sp3mp
וְ/לִ/רְכֻשָׁ֔/ם
𐤅/𐤋/𐤓𐤊𐤔/𐤌
velirekhusham
and for their goods
HC/R/Ncmsc/Sp3mp
וּ/לְ/כֹ֖ל
𐤅/𐤋/𐤊𐤋
ulekhol
and for all
HC/R/Ncmsc
חַיָּתָֽ/ם
𐤇𐤉𐤕/𐤌
chayatam
their beasts
HNcfsc/Sp3mp
pasturelands of the cities which you shall give to the Levites from the wall of the city and outward a thousand cubits around
4
וּ/מִגְרְשֵׁי֙
𐤅/𐤌𐤂𐤓𐤔𐤉
umigereshey
pasturelands of
HC/Ncmpc
הֶֽ/עָרִ֔ים
𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
hearim
the cities
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
תִּתְּנ֖וּ
𐤕𐤕𐤍𐤅
titenu
you shall give
HVqi2mp
לַ/לְוִיִּ֑ם
𐤋/𐤋𐤅𐤉𐤌
laleviyim
to the Levites
HRd/Ngmpa
מִ/קִּ֤יר
𐤌/𐤒𐤉𐤓
miqir
from the wall
HR/Ncmsc
הָ/עִיר֙
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
of the city
HTd/Ncfsa
וָ/ח֔וּצָ/ה
𐤅/𐤇𐤅𐤑/𐤄
vachutsah
and outward
HC/Ncmsa/Sd
אֶ֥לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
a thousand
HAcbsa
אַמָּ֖ה
𐤀𐤌𐤄
amah
cubits
HNcfsa
סָבִֽיב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
around
HNcbsa
and-you-shall-measure from-outside the-city [direct object marker] side eastward two-thousand cubits and-[et] side southward two-thousand cubits and-[et] side westward two-thousand cubits and-[et] side northward two-thousand cubits and-the-city in-the-midst this shall-be to-them pasturelands of-the-cities
5
וּ/מַדֹּתֶ֞ם
𐤅/𐤌𐤃𐤕𐤌
umadotem
and-you-shall-measure
HC/Vqq2mp
מִ/ח֣וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
from-outside
HR/Ncmsa
לָ/עִ֗יר
𐤋/𐤏𐤉𐤓
lair
the-city
HRd/Ncfsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
פְּאַת
𐤐𐤀𐤕
peat
side
HNcfsc
קֵ֣דְמָ/ה
𐤒𐤃𐤌/𐤄
qedemah
eastward
HNcmsa/Sd
אַלְפַּ֪יִם
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alepayim
two-thousand
HAcbpa
בָּֽ/אַמָּ֟ה
𐤁/𐤀𐤌𐤄
baamah
cubits
HRd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[et]
HC/To
פְּאַת
𐤐𐤀𐤕
peat-2
side
HNcfsc
נֶגֶב֩
𐤍𐤂𐤁
negev
southward
HNcmsa
אַלְפַּ֨יִם
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alepayim-2
two-thousand
HAcbpa
בָּ/אַמָּ֜ה
𐤁/𐤀𐤌𐤄
baamah-2
cubits
HRd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[et]
HC/To
פְּאַת
𐤐𐤀𐤕
peat-3
side
HNcfsc
יָ֣ם
𐤉𐤌
yam
westward
HNcmsa
אַלְפַּ֣יִם
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alepayim-3
two-thousand
HAcbpa
בָּֽ/אַמָּ֗ה
𐤁/𐤀𐤌𐤄
baamah-3
cubits
HRd/Ncfsa
וְ/אֵ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and-[et]
HC/To
פְּאַ֥ת
𐤐𐤀𐤕
peat-4
side
HNcfsc
צָפ֛וֹן
𐤑𐤐𐤅𐤍
tsafon
northward
HNcfsa
אַלְפַּ֥יִם
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alepayim-4
two-thousand
HAcbpa
בָּ/אַמָּ֖ה
𐤁/𐤀𐤌𐤄
baamah-4
cubits
HRd/Ncfsa
וְ/הָ/עִ֣יר
𐤅/𐤄/𐤏𐤉𐤓
vehair
and-the-city
HC/Td/Ncfsa
בַּ/תָּ֑וֶךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
batavekhe
in-the-midst
HRd/Ncmsa
זֶ֚ה
𐤆𐤄
zeh
this
HPdxms
יִהְיֶ֣ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
shall-be
HVqi3ms
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to-them
HR/Sp3mp
מִגְרְשֵׁ֖י
𐤌𐤂𐤓𐤔𐤉
migereshey
pasturelands
HNcmpc
הֶ/עָרִֽים
𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
hearim
of-the-cities
HTd/Ncfpa
and the cities which you shall give to the Levites [direct object marker] six cities of refuge which you shall give for fleeing there the manslayer and in addition to them you shall give forty and two cities
6
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
HC/To
הֶֽ/עָרִ֗ים
𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
hearim
cities
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
תִּתְּנוּ֙
𐤕𐤕𐤍𐤅
titenu
you shall give
HVqi2mp
לַ/לְוִיִּ֔ם
𐤋/𐤋𐤅𐤉𐤌
laleviyim
to the Levites
HRd/Ngmpa
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
שֵׁשׁ
𐤔𐤔
shesh
six
HAcfsa
עָרֵ֣י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities of
HNcfpc
הַ/מִּקְלָ֔ט
𐤄/𐤌𐤒𐤋𐤈
hamiqelat
refuge
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
HTr
תִּתְּנ֔וּ
𐤕𐤕𐤍𐤅
titenu-2
you shall give
HVqi2mp
לָ/נֻ֥ס
𐤋/𐤍𐤎
lanus
for fleeing
HR/Vqc
שָׁ֖מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
HD/Sd
הָ/רֹצֵ֑חַ
𐤄/𐤓𐤑𐤇
harotsecha
the manslayer
HTd/Vqrmsa
וַ/עֲלֵי/הֶ֣ם
𐤅/𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
vaaleyhem
and in addition to them
HC/R/Sp3mp
תִּתְּנ֔וּ
𐤕𐤕𐤍𐤅
titenu-3
you shall give
HVqi2mp
אַרְבָּעִ֥ים
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
arebaim
forty
HAcbpa
וּ/שְׁתַּ֖יִם
𐤅/𐤔𐤕𐤉𐤌
ushetayim
and two
HC/Acfda
עִֽיר
𐤏𐤉𐤓
ir
cities
HNcfsa
all the cities which you shall give to the Levites forty and eight cities them and their pasture lands
7
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
הֶ/עָרִ֗ים
𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
hearim
the cities
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
תִּתְּנוּ֙
𐤕𐤕𐤍𐤅
titenu
you shall give
HVqi2mp
לַ/לְוִיִּ֔ם
𐤋/𐤋𐤅𐤉𐤌
laleviyim
to the Levites
HRd/Ngmpa
אַרְבָּעִ֥ים
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
arebaim
forty
HAcbpa
וּ/שְׁמֹנֶ֖ה
𐤅/𐤔𐤌𐤍𐤄
ushemoneh
and eight
HC/Acfsa
עִ֑יר
𐤏𐤉𐤓
ir
cities
HNcfsa
אֶתְ/הֶ֖ן
𐤀𐤕/𐤄𐤍
etehen
them
HTo/Sp3fp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
HC/To
מִגְרְשֵׁי/הֶֽן
𐤌𐤂𐤓𐤔𐤉/𐤄𐤍
migeresheyhen
their pasture lands
HNcmpc/Sp3fp
And the cities which you shall give from the possession of the sons of Israel from the larger you shall take more and from the smaller you shall take less each according to his inheritance which they inherit shall give of his cities to the Levites
8
וְ/הֶֽ/עָרִ֗ים
𐤅/𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
vehearim
And the cities
HC/Td/Ncfpa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
תִּתְּנוּ֙
𐤕𐤕𐤍𐤅
titenu
you shall give
HVqi2mp
מֵ/אֲחֻזַּ֣ת
𐤌/𐤀𐤇𐤆𐤕
meachuzat
from the possession
HR/Ncfsc
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
HNp
מֵ/אֵ֤ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
HR/R
הָ/רַב֙
𐤄/𐤓𐤁
harav
the larger
HTd/Aamsa
תַּרְבּ֔וּ
𐤕𐤓𐤁𐤅
tarebu
you shall take more
HVhi2mp
וּ/מֵ/אֵ֥ת
𐤅/𐤌/𐤀𐤕
umeet
and from
HC/R/To
הַ/מְעַ֖ט
𐤄/𐤌𐤏𐤈
hameat
the smaller
HTd/Aamsa
תַּמְעִ֑יטוּ
𐤕𐤌𐤏𐤉𐤈𐤅
tameitu
you shall take less
HVhi2mp
אִ֗ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each
HNcmsa
כְּ/פִ֤י
𐤊/𐤐𐤉
kefi
according to
HR/Ncmsc
נַחֲלָת/וֹ֙
𐤍𐤇𐤋𐤕/𐤅
nachalato
his inheritance
HNcfsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
HTr
יִנְחָ֔לוּ
𐤉𐤍𐤇𐤋𐤅
yinechalu
they inherit
HVqi3mp
יִתֵּ֥ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
shall give
HVqi3ms
מֵ/עָרָ֖י/ו
𐤌/𐤏𐤓𐤉/𐤅
mearayv
of his cities
HR/Ncfpc/Sp3ms
לַ/לְוִיִּֽם
𐤋/𐤋𐤅𐤉𐤌
laleviyim
to the Levites
HRd/Ngmpa
And spoke YHWH to Moses saying
Speak to the sons of Israel and-say to-them when you crossing [direct object marker] the-Jordan land-toward Canaan
10
דַּבֵּר֙
𐤃𐤁𐤓
daber
Speak
HVpv2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
וְ/אָמַרְתָּ֖
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and-say
HC/Vqq2ms
אֲלֵ/הֶ֑ם
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to-them
HR/Sp3mp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
when
HC
אַתֶּ֛ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
HPp2mp
עֹבְרִ֥ים
𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌
overim
crossing
HVqrmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/יַּרְדֵּ֖ן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
the-Jordan
HTd/Np
אַ֥רְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
land-toward
HNcbsc/Sd
כְּנָֽעַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
Canaan
HNp
then you shall appoint for yourselves cities cities of refuge they shall be for you that one may flee there the manslayer who strikes a person unintentionally
11
וְ/הִקְרִיתֶ֤ם
𐤅/𐤄𐤒𐤓𐤉𐤕𐤌
vehiqeritem
then you shall appoint
HC/Vhq2mp
לָ/כֶם֙
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for yourselves
HR/Sp2mp
עָרִ֔ים
𐤏𐤓𐤉𐤌
arim
cities
HNcfpa
עָרֵ֥י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities of
HNcfpc
מִקְלָ֖ט
𐤌𐤒𐤋𐤈
miqelat
refuge
HNcmsa
תִּהְיֶ֣ינָה
𐤕𐤄𐤉𐤉𐤍𐤄
tiheyeynah
they shall be
HVqi3fp
לָ/כֶ֑ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem-2
for you
HR/Sp2mp
וְ/נָ֥ס
𐤅/𐤍𐤎
venas
that one may flee
HC/Vqq3ms
שָׁ֨מָּ/ה֙
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
HD/Sd
רֹצֵ֔חַ
𐤓𐤑𐤇
rotsecha
the manslayer
HVqrmsa
מַכֵּה
𐤌𐤊𐤄
makeh
who strikes
HVhrmsc
נֶ֖פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
a person
HNcbsa
בִּ/שְׁגָגָֽה
𐤁/𐤔𐤂𐤂𐤄
bishegagah
unintentionally
HR/Ncfsa
And they shall be to you the cities for refuge from the avenger and not he dies the manslayer until he stands before the congregation for judgment
12
וְ/הָי֨וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
And they shall be
HC/Vqq3cp
לָ/כֶ֧ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
HR/Sp2mp
הֶ/עָרִ֛ים
𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
hearim
the cities
HTd/Ncfpa
לְ/מִקְלָ֖ט
𐤋/𐤌𐤒𐤋𐤈
lemiqelat
for refuge
HR/Ncmsa
מִ/גֹּאֵ֑ל
𐤌/𐤂𐤀𐤋
migoel
from the avenger
HR/Vqrmsa
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
HC/Tn
יָמוּת֙
𐤉𐤌𐤅𐤕
yamut
he dies
HVqi3ms
הָ/רֹצֵ֔חַ
𐤄/𐤓𐤑𐤇
harotsecha
the manslayer
HTd/Vqrmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
HR
עָמְד֛/וֹ
𐤏𐤌𐤃/𐤅
amedo
he stands
HVqc/Sp3ms
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
הָ/עֵדָ֖ה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
the congregation
HTd/Ncfsa
לַ/מִּשְׁפָּֽט
𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤈
lamishepat
for judgment
HRd/Ncmsa
and-the-cities which you-(pl.)-shall-give six cities-of refuge they-shall-be for-you(pl.)
13
וְ/הֶ/עָרִ֖ים
𐤅/𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
vehearim
and-the-cities
HC/Td/Ncfpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
תִּתֵּ֑נוּ
𐤕𐤕𐤍𐤅
titenu
you-(pl.)-shall-give
HVqi2mp
שֵׁשׁ
𐤔𐤔
shesh
six
HAcfsa
עָרֵ֥י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities-of
HNcfpc
מִקְלָ֖ט
𐤌𐤒𐤋𐤈
miqelat
refuge
HNcmsa
תִּהְיֶ֥ינָה
𐤕𐤄𐤉𐤉𐤍𐤄
tiheyeynah
they-shall-be
HVqi3fp
לָ/כֶֽם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for-you(pl.)
HR/Sp2mp
[direct object marker] three the cities you shall give across the Jordan and [direct object marker] three the cities you shall give in the land of Canaan cities of refuge they shall be
14
אֵ֣ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
שְׁלֹ֣שׁ
𐤔𐤋𐤔
shelosh
three
HAcfsa
הֶ/עָרִ֗ים
𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
hearim
the cities
HTd/Ncfpa
תִּתְּנוּ֙
𐤕𐤕𐤍𐤅
titenu
you shall give
HVqi2mp
מֵ/עֵ֣בֶר
𐤌/𐤏𐤁𐤓
meever
across
HR/Ncmsa
לַ/יַּרְדֵּ֔ן
𐤋/𐤉𐤓𐤃𐤍
layareden
the Jordan
HRd/Np
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
שְׁלֹ֣שׁ
𐤔𐤋𐤔
shelosh-2
three
HAcfsa
הֶֽ/עָרִ֔ים
𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
hearim-2
the cities
HTd/Ncfpa
תִּתְּנ֖וּ
𐤕𐤕𐤍𐤅
titenu-2
you shall give
HVqi2mp
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
HR/Ncbsc
כְּנָ֑עַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
of Canaan
HNp
עָרֵ֥י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities
HNcfpc
מִקְלָ֖ט
𐤌𐤒𐤋𐤈
miqelat
of refuge
HNcmsa
תִּהְיֶֽינָה
𐤕𐤄𐤉𐤉𐤍𐤄
tiheyeynah
they shall be
HVqi3fp
for the sons of Israel and for the stranger and for the sojourner among them shall be six cities these for refuge for fleeing there every striker person unintentionally
15
לִ/בְנֵ֣י
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
for the sons of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
וְ/לַ/גֵּ֤ר
𐤅/𐤋/𐤂𐤓
velager
and for the stranger
HC/Rd/Ncmsa
וְ/לַ/תּוֹשָׁב֙
𐤅/𐤋/𐤕𐤅𐤔𐤁
velatoshav
and for the sojourner
HC/Rd/Ncmsa
בְּ/תוֹכָ֔/ם
𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤌
betokham
among them
HR/Ncmsc/Sp3mp
תִּהְיֶ֛ינָה
𐤕𐤄𐤉𐤉𐤍𐤄
tiheyeynah
shall be
HVqi3fp
שֵׁשׁ
𐤔𐤔
shesh
six
HAcfsa
הֶ/עָרִ֥ים
𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
hearim
cities
HTd/Ncfpa
הָ/אֵ֖לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
HTd/Pdxcp
לְ/מִקְלָ֑ט
𐤋/𐤌𐤒𐤋𐤈
lemiqelat
for refuge
HR/Ncmsa
לָ/נ֣וּס
𐤋/𐤍𐤅𐤎
lanus
for fleeing
HR/Vqc
שָׁ֔מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
HD/Sd
כָּל
𐤊𐤋
kal
every
HNcmsc
מַכֵּה
𐤌𐤊𐤄
makeh
striker
HVhrmsc
נֶ֖פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
person
HNcbsa
בִּ/שְׁגָגָֽה
𐤁/𐤔𐤂𐤂𐤄
bishegagah
unintentionally
HR/Ncfsa
And if with an instrument of iron he struck him and he died murderer he death he shall be put to the murderer
16
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
And if
HC/C
בִּ/כְלִ֨י
𐤁/𐤊𐤋𐤉
bikheli
with an instrument
HR/Ncmsc
בַרְזֶ֧ל
𐤁𐤓𐤆𐤋
varezel
of iron
HNcmsa
הִכָּ֛ה/וּ
𐤄𐤊𐤄/𐤅
hikahu
he struck him
HVhp3ms/Sp3ms
וַ/יָּמֹ֖ת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
HC/Vqw3ms
רֹצֵ֣חַֽ
𐤓𐤑𐤇
rotsecha
murderer
HVqrmsa
ה֑וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
HPp3ms
מ֥וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
HVqa
יוּמַ֖ת
𐤉𐤅𐤌𐤕
yumat
he shall be put to
HVHi3ms
הָ/רֹצֵֽחַ
𐤄/𐤓𐤑𐤇
harotsecha
the murderer
HTd/Vqrmsa
And if with a stone of hand which it causes to die with it he struck him and he died murderer he death he shall be put to death the murderer
17
וְ/אִ֡ם
𐤅/𐤀𐤌
veim
And if
HC/C
בְּ/אֶ֣בֶן
𐤁/𐤀𐤁𐤍
beeven
with a stone
HR/Ncfsc
יָד֩
𐤉𐤃
yad
of hand
HNcbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
יָמ֨וּת
𐤉𐤌𐤅𐤕
yamut
it causes to die
HVqi3ms
בָּ֥/הּ
𐤁/𐤄
bah
with it
HR/Sp3fs
הִכָּ֛ה/וּ
𐤄𐤊𐤄/𐤅
hikahu
he struck him
HVhp3ms/Sp3ms
וַ/יָּמֹ֖ת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
HC/Vqw3ms
רֹצֵ֣חַֽ
𐤓𐤑𐤇
rotsecha
murderer
HVqrmsa
ה֑וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
HPp3ms
מ֥וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
HVqa
יוּמַ֖ת
𐤉𐤅𐤌𐤕
yumat
he shall be put to death
HVHi3ms
הָ/רֹצֵֽחַ
𐤄/𐤓𐤑𐤇
harotsecha
the murderer
HTd/Vqrmsa
or with a vessel of wood hand with which he may die with it he struck him and he died a murderer he death he shall be put to death the murderer
18
א֡וֹ
𐤀𐤅
o
or
HC
בִּ/כְלִ֣י
𐤁/𐤊𐤋𐤉
bikheli
with a vessel
HR/Ncmsc
עֵֽץ
𐤏𐤑
ets
of wood
HNcmsa
יָד֩
𐤉𐤃
yad
hand
HNcbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
with which
HTr
יָמ֨וּת
𐤉𐤌𐤅𐤕
yamut
he may die
HVqi3ms
בּ֥/וֹ
𐤁/𐤅
bo
with it
HR/Sp3ms
הִכָּ֛ה/וּ
𐤄𐤊𐤄/𐤅
hikahu
he struck him
HVhp3ms/Sp3ms
וַ/יָּמֹ֖ת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
HC/Vqw3ms
רֹצֵ֣חַֽ
𐤓𐤑𐤇
rotsecha
a murderer
HVqrmsa
ה֑וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
HPp3ms
מ֥וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
HVqa
יוּמַ֖ת
𐤉𐤅𐤌𐤕
yumat
he shall be put to death
HVHi3ms
הָ/רֹצֵֽחַ
𐤄/𐤓𐤑𐤇
harotsecha
the murderer
HTd/Vqrmsa
blood-avenger of-the-blood he shall-put-to-death [direct object marker] the-murderer at-meeting-his in-him he shall-put-him-to-death
19
גֹּאֵ֣ל
𐤂𐤀𐤋
goel
blood-avenger
HVqrmsc
הַ/דָּ֔ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
of-the-blood
HTd/Ncmsa
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
HPp3ms
יָמִ֖ית
𐤉𐤌𐤉𐤕
yamit
shall-put-to-death
HVhi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ/רֹצֵ֑חַ
𐤄/𐤓𐤑𐤇
harotsecha
the-murderer
HTd/Vqrmsa
בְּ/פִגְע/וֹ
𐤁/𐤐𐤂𐤏/𐤅
befigeo
at-meeting-his
HR/Vqc/Sp3ms
ב֖/וֹ
𐤁/𐤅
vo
in-him
HR/Sp3ms
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu-2
he
HPp3ms
יְמִיתֶֽ/נּוּ
𐤉𐤌𐤉𐤕/𐤍𐤅
yemitenu
shall-put-him-to-death
HVhi3ms/Sp3ms
And if in hatred he pushes him or he throws at him with intent and he dies
20
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
And if
HC/C
בְּ/שִׂנְאָ֖ה
𐤁/𐤔𐤍𐤀𐤄
besineah
in hatred
HR/Ncfsa
יֶהְדָּפֶ֑/נּוּ
𐤉𐤄𐤃𐤐/𐤍𐤅
yehedafenu
he pushes him
HVqi3ms/Sp3ms
אֽוֹ
𐤀𐤅
o
or
HC
הִשְׁלִ֥יךְ
𐤄𐤔𐤋𐤉𐤊
hishelikhe
he throws
HVhp3ms
עָלָ֛י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
at him
HR/Sp3ms
בִּ/צְדִיָּ֖ה
𐤁/𐤑𐤃𐤉𐤄
bitsediyah
with intent
HR/Ncfsa
וַ/יָּמֹֽת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he dies
HC/Vqw3ms
or in enmity struck him with his hand and he died death he shall be put to death the one who struck murderer he avenger of the blood shall put to death [direct object marker] the murderer when he meets him him
21
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or
HC
בְ/אֵיבָ֞ה
𐤁/𐤀𐤉𐤁𐤄
veeyvah
in enmity
HR/Ncfsa
הִכָּ֤ה/וּ
𐤄𐤊𐤄/𐤅
hikahu
struck him
HVhp3ms/Sp3ms
בְ/יָד/וֹ֙
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
veyado
with his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
וַ/יָּמֹ֔ת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
HC/Vqw3ms
מֽוֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
HVqa
יוּמַ֥ת
𐤉𐤅𐤌𐤕
yumat
he shall be put to death
HVHi3ms
הַ/מַּכֶּ֖ה
𐤄/𐤌𐤊𐤄
hamakeh
the one who struck
HTd/Vhrmsa
רֹצֵ֣חַֽ
𐤓𐤑𐤇
rotsecha
murderer
HVqrmsa
ה֑וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
HPp3ms
גֹּאֵ֣ל
𐤂𐤀𐤋
goel
avenger
HVqrmsc
הַ/דָּ֗ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
of the blood
HTd/Ncmsa
יָמִ֛ית
𐤉𐤌𐤉𐤕
yamit
shall put to death
HVhi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ/רֹצֵ֖חַ
𐤄/𐤓𐤑𐤇
harotsecha
the murderer
HTd/Vqrmsa
בְּ/פִגְע/וֹ
𐤁/𐤐𐤂𐤏/𐤅
befigeo
when he meets him
HR/Vqc/Sp3ms
בֽ/וֹ
𐤁/𐤅
vo
him
HR/Sp3ms
But if suddenly without enmity he pushed him or he threw at him any object without premeditation
22
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
But if
HC/C
בְּ/פֶ֥תַע
𐤁/𐤐𐤕𐤏
befeta
suddenly
HR/Ncmsa
בְּ/לֹא
𐤁/𐤋𐤀
belo
without
HR/Tn
אֵיבָ֖ה
𐤀𐤉𐤁𐤄
eyvah
enmity
HNcfsa
הֲדָפ֑/וֹ
𐤄𐤃𐤐/𐤅
hadafo
he pushed him
HVqp3ms/Sp3ms
אוֹ
𐤀𐤅
o
or
HC
הִשְׁלִ֥יךְ
𐤄𐤔𐤋𐤉𐤊
hishelikhe
he threw
HVhp3ms
עָלָ֛י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
at him
HR/Sp3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
any
HNcmsc
כְּלִ֖י
𐤊𐤋𐤉
keli
object
HNcmsa
בְּ/לֹ֥א
𐤁/𐤋𐤀
belo-2
without
HR/Tn
צְדִיָּֽה
𐤑𐤃𐤉𐤄
tsediyah
premeditation
HNcfsa
or with any stone that dies with it without seeing and he dropped on him and he died and he not enemy of him and not seeking his harm
23
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or
HC
בְ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
vekhal
with any
HR/Ncmsc
אֶ֜בֶן
𐤀𐤁𐤍
even
stone
HNcfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
יָמ֥וּת
𐤉𐤌𐤅𐤕
yamut
dies
HVqi3ms
בָּ/הּ֙
𐤁/𐤄
bah
with it
HR/Sp3fs
בְּ/לֹ֣א
𐤁/𐤋𐤀
belo
without
HR/Tn
רְא֔וֹת
𐤓𐤀𐤅𐤕
reot
seeing
HVqc
וַ/יַּפֵּ֥ל
𐤅/𐤉𐤐𐤋
vayapel
and he dropped
HC/Vhw3ms
עָלָ֖י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on him
HR/Sp3ms
וַ/יָּמֹ֑ת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
HC/Vqw3ms
וְ/הוּא֙
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
HC/Pp3ms
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
אוֹיֵ֣ב
𐤀𐤅𐤉𐤁
oyev
enemy
HVqrmsa
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
of him
HR/Sp3ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
HC/Tn
מְבַקֵּ֖שׁ
𐤌𐤁𐤒𐤔
mevaqesh
seeking
HVprmsa
רָעָתֽ/וֹ
𐤓𐤏𐤕/𐤅
raato
his harm
HNcfsc/Sp3ms
and they shall judge the congregation between the slayer and between avenger of the blood concerning the judgments these
24
וְ/שָֽׁפְטוּ֙
𐤅/𐤔𐤐𐤈𐤅
veshafetu
and they shall judge
HC/Vqq3cp
הָֽ/עֵדָ֔ה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
the congregation
HTd/Ncfsa
בֵּ֚ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
HR
הַ/מַּכֶּ֔ה
𐤄/𐤌𐤊𐤄
hamakeh
the slayer
HTd/Vhrmsa
וּ/בֵ֖ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
HC/R
גֹּאֵ֣ל
𐤂𐤀𐤋
goel
avenger
HVqrmsc
הַ/דָּ֑ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
of the blood
HTd/Ncmsa
עַ֥ל
𐤏𐤋
al
concerning
HR
הַ/מִּשְׁפָּטִ֖ים
𐤄/𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
hamishepatim
the judgments
HTd/Ncmpa
הָ/אֵֽלֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
HTd/Pdxcp
and they shall deliver the congregation the manslayer from the hand of the avenger of blood and they shall restore him the congregation to city of his refuge to which he fled there and he shall dwell in it until death the priest the great who was anointed him with oil the holy
25
וְ/הִצִּ֨ילוּ
𐤅/𐤄𐤑𐤉𐤋𐤅
vehitsilu
and they shall deliver
HC/Vhq3cp
הָ/עֵדָ֜ה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
the congregation
HTd/Ncfsa
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
הָ/רֹצֵ֗חַ
𐤄/𐤓𐤑𐤇
harotsecha
manslayer
HTd/Vqrmsa
מִ/יַּד֮
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from the hand of
HR/Ncbsc
גֹּאֵ֣ל
𐤂𐤀𐤋
goel
the avenger
HVqrmsc
הַ/דָּם֒
𐤄/𐤃𐤌
hadam
of blood
HTd/Ncmsa
וְ/הֵשִׁ֤יבוּ
𐤅/𐤄𐤔𐤉𐤁𐤅
veheshivu
and they shall restore
HC/Vhq3cp
אֹת/וֹ֙
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
HTo/Sp3ms
הָֽ/עֵדָ֔ה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah-2
the congregation
HTd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
עִ֥יר
𐤏𐤉𐤓
ir
city
HNcfsc
מִקְלָט֖/וֹ
𐤌𐤒𐤋𐤈/𐤅
miqelato
of his refuge
HNcmsc/Sp3ms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
to which
HTr
נָ֣ס
𐤍𐤎
nas
he fled
HVqp3ms
שָׁ֑מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
HD/Sd
וְ/יָ֣שַׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
veyashav
and he shall dwell
HC/Vqp3ms
בָּ֗/הּ
𐤁/𐤄
bah
in it
HR/Sp3fs
עַד
𐤏𐤃
ad
until
HR
מוֹת֙
𐤌𐤅𐤕
mot
death
HNcmsc
הַ/כֹּהֵ֣ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
הַ/גָּדֹ֔ל
𐤄/𐤂𐤃𐤋
hagadol
the great
HTd/Aamsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
HTr
מָשַׁ֥ח
𐤌𐤔𐤇
mashach
was anointed
HVqp3ms
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto-2
him
HTo/Sp3ms
בְּ/שֶׁ֥מֶן
𐤁/𐤔𐤌𐤍
beshemen
with oil
HR/Ncmsc
הַ/קֹּֽדֶשׁ
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
the holy
HTd/Ncmsa
But if goes out goes out the manslayer the border of the city of his refuge to which he flees there
26
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
But if
HC/C
יָצֹ֥א
𐤉𐤑𐤀
yatso
goes out
HVqa
יֵצֵ֖א
𐤉𐤑𐤀
yetse
goes out
HVqi3ms
הָ/רֹצֵ֑חַ
𐤄/𐤓𐤑𐤇
harotsecha
the manslayer
HTd/Vqrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
גְּבוּל֙
𐤂𐤁𐤅𐤋
gevul
border
HNcmsc
עִ֣יר
𐤏𐤉𐤓
ir
of the city
HNcfsc
מִקְלָט֔/וֹ
𐤌𐤒𐤋𐤈/𐤅
miqelato
of his refuge
HNcmsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
to which
HTr
יָנ֖וּס
𐤉𐤍𐤅𐤎
yanus
he flees
HVqi3ms
שָֽׁמָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
HD/Sd
and finds him avenger of the blood outside of the border of city of his refuge and kills avenger of the blood [direct object marker] the manslayer there is no for him bloodguilt
27
וּ/מָצָ֤א
𐤅/𐤌𐤑𐤀
umatsa
and finds
HC/Vqp3ms
אֹת/וֹ֙
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
HTo/Sp3ms
גֹּאֵ֣ל
𐤂𐤀𐤋
goel
avenger
HVqrmsc
הַ/דָּ֔ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
of the blood
HTd/Ncmsa
מִ/ח֕וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
outside
HR/Ncmsa
לִ/גְב֖וּל
𐤋/𐤂𐤁𐤅𐤋
ligevul
of the border
HR/Ncmsc
עִ֣יר
𐤏𐤉𐤓
ir
of city
HNcfsc
מִקְלָט֑/וֹ
𐤌𐤒𐤋𐤈/𐤅
miqelato
of his refuge
HNcmsc/Sp3ms
וְ/רָצַ֞ח
𐤅/𐤓𐤑𐤇
veratsach
and kills
HC/Vqq3ms
גֹּאֵ֤ל
𐤂𐤀𐤋
goel-2
avenger
HVqrmsc
הַ/דָּם֙
𐤄/𐤃𐤌
hadam-2
of the blood
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ֣/רֹצֵ֔חַ
𐤄/𐤓𐤑𐤇
harotsecha
the manslayer
HTd/Vqrmsa
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
HTn
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for him
HR/Sp3ms
דָּֽם
𐤃𐤌
dam
bloodguilt
HNcmsa
because in (his) city of his refuge he shall dwell until death the priest the great and after death the priest the great he shall return the manslayer to land of his possession
28
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
because
HC
בְ/עִ֤יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
veir
in (his) city
HR/Ncfsc
מִקְלָט/וֹ֙
𐤌𐤒𐤋𐤈/𐤅
miqelato
of his refuge
HNcmsc/Sp3ms
יֵשֵׁ֔ב
𐤉𐤔𐤁
yeshev
he shall dwell
HVqi3ms
עַד
𐤏𐤃
ad
until
HR
מ֖וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
HNcmsc
הַ/כֹּהֵ֣ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
הַ/גָּדֹ֑ל
𐤄/𐤂𐤃𐤋
hagadol
the great
HTd/Aamsa
וְ/אַחֲרֵ֥י
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉
veacharey
and after
HC/R
מוֹת֙
𐤌𐤅𐤕
mot-2
death
HNcmsc
הַ/כֹּהֵ֣ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
HTd/Ncmsa
הַ/גָּדֹ֔ל
𐤄/𐤂𐤃𐤋
hagadol-2
the great
HTd/Aamsa
יָשׁוּב֙
𐤉𐤔𐤅𐤁
yashuv
he shall return
HVqi3ms
הָ/רֹצֵ֔חַ
𐤄/𐤓𐤑𐤇
harotsecha
the manslayer
HTd/Vqrmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
אֶ֖רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
HNcbsc
אֲחֻזָּתֽ/וֹ
𐤀𐤇𐤆𐤕/𐤅
achuzato
of his possession
HNcfsc/Sp3ms
And these shall be these for you a statute of judgment throughout your generations in all your dwelling places
29
וְ/הָי֨וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
And these shall be
HC/Vqq3cp
אֵ֧לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
HPdxcp
לָ/כֶ֛ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for you
HR/Sp2mp
לְ/חֻקַּ֥ת
𐤋/𐤇𐤒𐤕
lechuqat
a statute
HR/Ncbsc
מִשְׁפָּ֖ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
of judgment
HNcmsa
לְ/דֹרֹתֵי/כֶ֑ם
𐤋/𐤃𐤓𐤕𐤉/𐤊𐤌
ledoroteykhem
throughout your generations
HR/Ncmpc/Sp2mp
בְּ/כֹ֖ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
in all
HR/Ncmsc
מוֹשְׁבֹתֵי/כֶֽם
𐤌𐤅𐤔𐤁𐤕𐤉/𐤊𐤌
moshevoteykhem
your dwelling places
HNcmpc/Sp2mp
Whoever strikes a person at the mouth of witnesses shall be put to death [direct object marker] the murderer and witness one not testify against a person to cause to die
30
כָּל
𐤊𐤋
kal
Whoever
HNcmsc
מַ֨כֵּה
𐤌𐤊𐤄
makeh
strikes
HVhrmsc
נֶ֔פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
a person
HNcbsa
לְ/פִ֣י
𐤋/𐤐𐤉
lefi
at the mouth of
HR/Ncmsc
עֵדִ֔ים
𐤏𐤃𐤉𐤌
edim
witnesses
HNcmpa
יִרְצַ֖ח
𐤉𐤓𐤑𐤇
yiretsach
shall be put to death
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ/רֹצֵ֑חַ
𐤄/𐤓𐤑𐤇
harotsecha
the murderer
HTd/Vqrmsa
וְ/עֵ֣ד
𐤅/𐤏𐤃
veed
and witness
HC/Ncmsa
אֶחָ֔ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
HAcmsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
יַעֲנֶ֥ה
𐤉𐤏𐤍𐤄
yaaneh
testify
HVqi3ms
בְ/נֶ֖פֶשׁ
𐤁/𐤍𐤐𐤔
venefesh
against a person
HR/Ncbsa
לָ/מֽוּת
𐤋/𐤌𐤅𐤕
lamut
to cause to die
HR/Vqc
and not you shall take ransom for a life of a murderer who he guilty of death for death he shall be put to death
31
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
HC/Tn
תִקְח֥וּ
𐤕𐤒𐤇𐤅
tiqechu
you shall take
HVqi2mp
כֹ֨פֶר֙
𐤊𐤐𐤓
khofer
ransom
HNcmsa
לְ/נֶ֣פֶשׁ
𐤋/𐤍𐤐𐤔
lenefesh
for a life
HR/Ncbsc
רֹצֵ֔חַ
𐤓𐤑𐤇
rotsecha
of a murderer
HVqrmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
HTr
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
HPp3ms
רָשָׁ֖ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
guilty
HAamsa
לָ/מ֑וּת
𐤋/𐤌𐤅𐤕
lamut
of death
HR/Vqc
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
HC
מ֖וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
HVqa
יוּמָֽת
𐤉𐤅𐤌𐤕
yumat
he shall be put to death
HVHi3ms
and not you shall take ransom for the fugitive to city of his refuge to return to dwell in the land until death the priest
32
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
HC/Tn
תִקְח֣וּ
𐤕𐤒𐤇𐤅
tiqechu
you shall take
HVqi2mp
כֹ֔פֶר
𐤊𐤐𐤓
khofer
ransom
HNcmsa
לָ/נ֖וּס
𐤋/𐤍𐤅𐤎
lanus
for the fugitive
HR/Vqc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
עִ֣יר
𐤏𐤉𐤓
ir
city
HNcfsc
מִקְלָט֑/וֹ
𐤌𐤒𐤋𐤈/𐤅
miqelato
of his refuge
HNcmsc/Sp3ms
לָ/שׁוּב֙
𐤋/𐤔𐤅𐤁
lashuv
to return
HR/Vqc
לָ/שֶׁ֣בֶת
𐤋/𐤔𐤁𐤕
lashevet
to dwell
HR/Vqc
בָּ/אָ֔רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
in the land
HRd/Ncbsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
HR
מ֖וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
HNcmsc
הַ/כֹּהֵֽן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
and-you-shall-not defile [direct object marker] the land which you in it for the blood it defiles [direct object marker] the land and-for-the-land not can be atoned for the blood that shed in it except if not in blood of its shedder
33
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-you-shall-not
HC/Tn
תַחֲנִ֣יפוּ
𐤕𐤇𐤍𐤉𐤐𐤅
tachanifu
defile
HVhi2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ/אָ֗רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
אַתֶּם֙
𐤀𐤕𐤌
atem
you
HPp2mp
בָּ֔/הּ
𐤁/𐤄
bah
in it
HR/Sp3fs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
HC
הַ/דָּ֔ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
the blood
HTd/Ncmsa
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
HPp3ms
יַחֲנִ֖יף
𐤉𐤇𐤍𐤉𐤐
yachanif
defiles
HVhi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
the land
HTd/Ncbsa
וְ/לָ/אָ֣רֶץ
𐤅/𐤋/𐤀𐤓𐤑
velaarets
and-for-the-land
HC/Rd/Ncbsa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
יְכֻפַּ֗ר
𐤉𐤊𐤐𐤓
yekhupar
can be atoned
HVPi3ms
לַ/דָּם֙
𐤋/𐤃𐤌
ladam
for the blood
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
HTr
שֻׁפַּךְ
𐤔𐤐𐤊
shupakhe
shed
HVPp3ms
בָּ֔/הּ
𐤁/𐤄
bah-2
in it
HR/Sp3fs
כִּי
𐤊𐤉
ki-2
except
HC
אִ֖ם
𐤀𐤌
im
if not
HC
בְּ/דַ֥ם
𐤁/𐤃𐤌
bedam
in blood
HR/Ncmsc
שֹׁפְכֽ/וֹ
𐤔𐤐𐤊/𐤅
shofekho
of its shedder
HVqrmsc/Sp3ms
and not you shall defile [direct object marker] the land which you dwell in it which I dwell in the midst of it for I YHWH dwelling in the midst of sons of Israel
34
וְ/לֹ֧א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
HC/Tn
תְטַמֵּ֣א
𐤕𐤈𐤌𐤀
tetame
you shall defile
HVpi2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָ/אָ֗רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
אַתֶּם֙
𐤀𐤕𐤌
atem
you
HPp2mp
יֹשְׁבִ֣ים
𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
yoshevim
dwell
HVqrmpa
בָּ֔/הּ
𐤁/𐤄
bah
in it
HR/Sp3fs
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
HTr
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani
I
HPp1cs
שֹׁכֵ֣ן
𐤔𐤊𐤍
shokhen
dwell
HVqrmsa
בְּ/תוֹכָ֑/הּ
𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤄
betokhah
in the midst of it
HR/Ncmsc/Sp3fs
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
for
HC
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani-2
I
HPp1cs
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
שֹׁכֵ֕ן
𐤔𐤊𐤍
shokhen-2
dwelling
HVqrmsa
בְּ/ת֖וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in the midst of
HR/Ncmsc
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp