Leviticus 7
YHWH continues with torot instructions for the peace offering (שְׁלָמִים), detailing portions for priests, consumption rules, and prohibitions against blood and fat, concluding the first five torot of sacrifices.[1][2]
Interlinear Text
And this is the law of the guilt offering holy most holy it is
in the place where they kill (direct object marker) the burnt offering they shall kill (direct object marker) the trespass offering and-[direct object marker] its blood he shall sprinkle on the altar around
2
בִּ/מְק֗וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bimeqom
in the place
HR/Ncmsc
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
HTr
יִשְׁחֲטוּ֙
𐤉𐤔𐤇𐤈𐤅
yishechatu
they kill
HVqi3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
הָ֣/עֹלָ֔ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
the burnt offering
HTd/Ncfsa
יִשְׁחֲט֖וּ
𐤉𐤔𐤇𐤈𐤅
yishechatu-2
they shall kill
HVqi3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
HTo
הָ/אָשָׁ֑ם
𐤄/𐤀𐤔𐤌
haasham
the trespass offering
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
HC/To
דָּמ֛/וֹ
𐤃𐤌/𐤅
damo
its blood
HNcmsc/Sp3ms
יִזְרֹ֥ק
𐤉𐤆𐤓𐤒
yizeroq
he shall sprinkle
HVqi3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
HTd/Ncmsa
סָבִֽיב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
around
HNcbsa
and it all its fat he shall offer from it [direct object marker] the fat tail and [direct object marker] the fat that covers [direct object marker] the innards
3
וְ/אֵ֥ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and it
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
חֶלְבּ֖/וֹ
𐤇𐤋𐤁/𐤅
chelebo
its fat
HNcmsc/Sp3ms
יַקְרִ֣יב
𐤉𐤒𐤓𐤉𐤁
yaqeriv
he shall offer
HVhi3ms
מִמֶּ֑/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from it
HR/Sp1cp
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הָֽ/אַלְיָ֔ה
𐤄/𐤀𐤋𐤉𐤄
haaleyah
the fat tail
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
HC/To
הַ/חֵ֖לֶב
𐤄/𐤇𐤋𐤁
hachelev
the fat
HTd/Ncmsa
הַֽ/מְכַסֶּ֥ה
𐤄/𐤌𐤊𐤎𐤄
hamekhaseh
that covers
HTd/Vprmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
הַ/קֶּֽרֶב
𐤄/𐤒𐤓𐤁
haqerev
the innards
HTd/Ncmsa
and the two kidneys and the fat that is on them which by the loins and the lobe on the liver with the kidneys he shall remove it
4
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
HC/To
שְׁתֵּ֣י
𐤔𐤕𐤉
shetey
the two
HAcfdc
הַ/כְּלָיֹ֔ת
𐤄/𐤊𐤋𐤉𐤕
hakelayot
kidneys
HTd/Ncfpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
HC/To
הַ/חֵ֨לֶב֙
𐤄/𐤇𐤋𐤁
hachelev
the fat
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
עֲלֵי/הֶ֔ן
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤍
aleyhen
is on them
HR/Sp3fp
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
by
HR
הַ/כְּסָלִ֑ים
𐤄/𐤊𐤎𐤋𐤉𐤌
hakesalim
the loins
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
HC/To
הַ/יֹּתֶ֨רֶת֙
𐤄/𐤉𐤕𐤓𐤕
hayoteret
the lobe
HTd/Ncfsa
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
HR
הַ/כָּבֵ֔ד
𐤄/𐤊𐤁𐤃
hakaved
the liver
HTd/Ncfsa
עַל
𐤏𐤋
al-3
with
HR
הַ/כְּלָיֹ֖ת
𐤄/𐤊𐤋𐤉𐤕
hakelayot-2
the kidneys
HTd/Ncfpa
יְסִירֶֽ/נָּה
𐤉𐤎𐤉𐤓/𐤍𐤄
yesirenah
he shall remove it
HVhi3ms/Sp3fs
and he shall burn them the priest the altar offering to YHWH guilt offering it
5
וְ/הִקְטִ֨יר
𐤅/𐤄𐤒𐤈𐤉𐤓
vehiqetir
and he shall burn
HC/Vhq3ms
אֹתָ֤/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
HTo/Sp3mp
הַ/כֹּהֵן֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
הַ/מִּזְבֵּ֔חָ/ה
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇/𐤄
hamizebechah
the altar
HTd/Ncmsa/Sd
אִשֶּׁ֖ה
𐤀𐤔𐤄
isheh
offering
HNcmsa
לַ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
HR/Np
אָשָׁ֖ם
𐤀𐤔𐤌
asham
guilt offering
HNcmsa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
HPp3ms
Every male among the priests shall eat it in a place holy it shall be eaten holy of holy things it is
6
כָּל
𐤊𐤋
kal
Every
HNcmsc
זָכָ֥ר
𐤆𐤊𐤓
zakhar
male
HAamsa
בַּ/כֹּהֲנִ֖ים
𐤁/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
bakohanim
among the priests
HRd/Ncmpa
יֹאכְלֶ֑/נּוּ
𐤉𐤀𐤊𐤋/𐤍𐤅
yokhelenu
shall eat it
HVqi3ms/Sp3ms
בְּ/מָק֤וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bemaqom
in a place
HR/Ncmsa
קָדוֹשׁ֙
𐤒𐤃𐤅𐤔
qadosh
holy
HAamsa
יֵאָכֵ֔ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yeakhel
it shall be eaten
HVNi3ms
קֹ֥דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
HNcmsc
קָֽדָשִׁ֖ים
𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
qadashim
of holy things
HNcmpa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it is
HPp3ms
like the sin offering the guilt offering law one for them the priest who makes atonement with it for him it shall be
7
כַּֽ/חַטָּאת֙
𐤊/𐤇𐤈𐤀𐤕
kachatat
like the sin offering
HRd/Ncfsa
כָּֽ/אָשָׁ֔ם
𐤊/𐤀𐤔𐤌
kaasham
the guilt offering
HRd/Ncmsa
תּוֹרָ֥ה
𐤕𐤅𐤓𐤄
torah
law
HNcfsa
אַחַ֖ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
HAcfsa
לָ/הֶ֑ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
HR/Sp3mp
הַ/כֹּהֵ֛ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
HTr
יְכַפֶּר
𐤉𐤊𐤐𐤓
yekhaper
makes atonement
HVpi3ms
בּ֖/וֹ
𐤁/𐤅
bo
with it
HR/Sp3ms
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for him
HR/Sp3ms
יִהְיֶֽה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it shall be
HVqi3ms
And the priest who presents [direct object marker] burnt offering of a man the skin of the burnt offering which he has presented to the priest for himself it shall be
8
וְ/הַ֨/כֹּהֵ֔ן
𐤅/𐤄/𐤊𐤄𐤍
vehakohen
And the priest
HC/Td/Ncmsa
הַ/מַּקְרִ֖יב
𐤄/𐤌𐤒𐤓𐤉𐤁
hamaqeriv
who presents
HTd/Vhrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
עֹ֣לַת
𐤏𐤋𐤕
olat
burnt offering
HNcfsc
אִ֑ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
of a man
HNcmsa
ע֤וֹר
𐤏𐤅𐤓
or
the skin
HNcmsc
הָֽ/עֹלָה֙
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
of the burnt offering
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
הִקְרִ֔יב
𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁
hiqeriv
he has presented
HVhp3ms
לַ/כֹּהֵ֖ן
𐤋/𐤊𐤄𐤍
lakohen
to the priest
HRd/Ncmsa
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for himself
HR/Sp3ms
יִהְיֶֽה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it shall be
HVqi3ms
And every grain offering that is baked in the oven and every made in a pan and on a griddle to the priest who offers it to him shall belong
9
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
And every
HC/Ncmsc
מִנְחָ֗ה
𐤌𐤍𐤇𐤄
minechah
grain offering
HNcfsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
תֵּֽאָפֶה֙
𐤕𐤀𐤐𐤄
teafeh
is baked
HVNi3fs
בַּ/תַּנּ֔וּר
𐤁/𐤕𐤍𐤅𐤓
batanur
in the oven
HRd/Ncmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-2
and every
HC/Ncmsc
נַעֲשָׂ֥ה
𐤍𐤏𐤔𐤄
naasah
made
HVNp3ms
בַ/מַּרְחֶ֖שֶׁת
𐤁/𐤌𐤓𐤇𐤔𐤕
vamarecheshet
in a pan
HRd/Ncfsa
וְ/עַֽל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
HC/R
מַחֲבַ֑ת
𐤌𐤇𐤁𐤕
machavat
a griddle
HNcfsa
לַ/כֹּהֵ֛ן
𐤋/𐤊𐤄𐤍
lakohen
to the priest
HRd/Ncmsa
הַ/מַּקְרִ֥יב
𐤄/𐤌𐤒𐤓𐤉𐤁
hamaqeriv
who offers
HTd/Vhrmsa
אֹתָ֖/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
HTo/Sp3fs
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
תִֽהְיֶֽה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
shall belong
HVqi3fs
and every grain offering mixed with oil or dry to all sons of Aaron shall be one as his brother
10
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and every
HC/Ncmsc
מִנְחָ֥ה
𐤌𐤍𐤇𐤄
minechah
grain offering
HNcfsa
בְלוּלָֽה
𐤁𐤋𐤅𐤋𐤄
velulah
mixed
HVqsfsa
בַ/שֶּׁ֖מֶן
𐤁/𐤔𐤌𐤍
vashemen
with oil
HRd/Ncmsa
וַ/חֲרֵבָ֑ה
𐤅/𐤇𐤓𐤁𐤄
vacharevah
or dry
HC/Aafsa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
to all
HR/Ncmsc
בְּנֵ֧י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
אַהֲרֹ֛ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
HNp
תִּהְיֶ֖ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
shall be
HVqi3fs
אִ֥ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
one
HNcmsa
כְּ/אָחִֽי/ו
𐤊/𐤀𐤇𐤉/𐤅
keachiv
as his brother
HR/Ncmsc/Sp3ms
And this is the law of the sacrifice of peace offerings which he shall offer to YHWH
11
וְ/זֹ֥את
𐤅/𐤆𐤀𐤕
vezot
And this
HC/Pdxfs
תּוֹרַ֖ת
𐤕𐤅𐤓𐤕
torat
is the law
HNcfsc
זֶ֣בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
of the sacrifice
HNcmsc
הַ/שְּׁלָמִ֑ים
𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
hashelamim
of peace offerings
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
יַקְרִ֖יב
𐤉𐤒𐤓𐤉𐤁
yaqeriv
he shall offer
HVhi3ms
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
HR/Np
if for thanksgiving he-offers-it then-he-shall-offer with the-sacrifice of-the-thanksgiving loaves unleavened mixed with-oil and-wafers unleavened anointed with-oil and-flour well-mixed cakes mixed with-oil
12
אִ֣ם
𐤀𐤌
im
if
HC
עַל
𐤏𐤋
al
for
HR
תּוֹדָה֮
𐤕𐤅𐤃𐤄
todah
thanksgiving
HNcfsa
יַקְרִיבֶ/נּוּ֒
𐤉𐤒𐤓𐤉𐤁/𐤍𐤅
yaqerivenu
he-offers-it
HVhi3ms/Sp3ms
וְ/הִקְרִ֣יב
𐤅/𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁
vehiqeriv
then-he-shall-offer
HC/Vhq3ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
with
HR
זֶ֣בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
the-sacrifice
HNcmsc
הַ/תּוֹדָ֗ה
𐤄/𐤕𐤅𐤃𐤄
hatodah
of-the-thanksgiving
HTd/Ncfsa
חַלּ֤וֹת
𐤇𐤋𐤅𐤕
chalot
loaves
HNcfpa
מַצּוֹת֙
𐤌𐤑𐤅𐤕
matsot
unleavened
HNcfpa
בְּלוּלֹ֣ת
𐤁𐤋𐤅𐤋𐤕
belulot
mixed
HVqsfpa
בַּ/שֶּׁ֔מֶן
𐤁/𐤔𐤌𐤍
bashemen
with-oil
HRd/Ncmsa
וּ/רְקִיקֵ֥י
𐤅/𐤓𐤒𐤉𐤒𐤉
ureqiqey
and-wafers
HC/Ncmpc
מַצּ֖וֹת
𐤌𐤑𐤅𐤕
matsot-2
unleavened
HNcfpa
מְשֻׁחִ֣ים
𐤌𐤔𐤇𐤉𐤌
meshuchim
anointed
HVqsmpa
בַּ/שָּׁ֑מֶן
𐤁/𐤔𐤌𐤍
bashamen
with-oil
HRd/Ncmsa
וְ/סֹ֣לֶת
𐤅/𐤎𐤋𐤕
vesolet
and-flour
HC/Ncfsa
מֻרְבֶּ֔כֶת
𐤌𐤓𐤁𐤊𐤕
murebekhet
well-mixed
HVHsfsa
חַלֹּ֖ת
𐤇𐤋𐤕
chalot-2
cakes
HNcfpa
בְּלוּלֹ֥ת
𐤁𐤋𐤅𐤋𐤕
belulot-2
mixed
HVqsfpa
בַּ/שָּֽׁמֶן
𐤁/𐤔𐤌𐤍
bashamen-2
with-oil
HRd/Ncmsa
besides cakes of bread leavened he shall present his offering with sacrifice of thanksgiving of his peace offerings
13
עַל
𐤏𐤋
al
besides
HR
חַלֹּת֙
𐤇𐤋𐤕
chalot
cakes
HNcfpc
לֶ֣חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
of bread
HNcbsc
חָמֵ֔ץ
𐤇𐤌𐤑
chamets
leavened
HNcmsa
יַקְרִ֖יב
𐤉𐤒𐤓𐤉𐤁
yaqeriv
he shall present
HVhi3ms
קָרְבָּנ֑/וֹ
𐤒𐤓𐤁𐤍/𐤅
qarebano
his offering
HNcmsc/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
with
HR
זֶ֖בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
sacrifice
HNcmsa
תּוֹדַ֥ת
𐤕𐤅𐤃𐤕
todat
of thanksgiving
HNcfsc
שְׁלָמָֽי/ו
𐤔𐤋𐤌𐤉/𐤅
shelamayv
of his peace offerings
HNcmpc/Sp3ms
and he shall offer from it one of every offering contribution to YHWH to the priest who sprinkles - blood of the peace offerings to him it shall be
14
וְ/הִקְרִ֨יב
𐤅/𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁
vehiqeriv
and he shall offer
HC/Vhq3ms
מִמֶּ֤/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from it
HR/Sp1cp
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
HAcmsa
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
of every
HR/Ncmsc
קָרְבָּ֔ן
𐤒𐤓𐤁𐤍
qareban
offering
HNcmsa
תְּרוּמָ֖ה
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤄
terumah
contribution
HNcfsa
לַ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
HR/Np
לַ/כֹּהֵ֗ן
𐤋/𐤊𐤄𐤍
lakohen
to the priest
HRd/Ncmsa
הַ/זֹּרֵ֛ק
𐤄/𐤆𐤓𐤒
hazoreq
who sprinkles
HTd/Vqrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
-
HTo
דַּ֥ם
𐤃𐤌
dam
blood
HNcmsc
הַ/שְּׁלָמִ֖ים
𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
hashelamim
of the peace offerings
HTd/Ncmpa
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
יִהְיֶֽה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it shall be
HVqi3ms
And the flesh of the sacrifice of his thanksgiving peace offerings on the day of his offering it shall be eaten not shall he leave any of it until morning
15
וּ/בְשַׂ֗ר
𐤅/𐤁𐤔𐤓
uvesar
And the flesh
HC/Ncmsc
זֶ֚בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
of the sacrifice
HNcmsc
תּוֹדַ֣ת
𐤕𐤅𐤃𐤕
todat
of his thanksgiving
HNcfsc
שְׁלָמָ֔י/ו
𐤔𐤋𐤌𐤉/𐤅
shelamayv
peace offerings
HNcmpc/Sp3ms
בְּ/י֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
on the day
HR/Ncmsc
קָרְבָּנ֖/וֹ
𐤒𐤓𐤁𐤍/𐤅
qarebano
of his offering
HNcmsc/Sp3ms
יֵאָכֵ֑ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yeakhel
it shall be eaten
HVNi3ms
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
יַנִּ֥יחַ
𐤉𐤍𐤉𐤇
yanicha
shall he leave
HVhi3ms
מִמֶּ֖/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
any of it
HR/Sp1cp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
HR
בֹּֽקֶר
𐤁𐤒𐤓
boqer
morning
HNcmsa
but if vow or freewill offering sacrifice his offering on day he offers (direct object marker) his sacrifice it shall be eaten and on the next day and the remainder of it shall be eaten
16
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
but if
HC/C
נֶ֣דֶר
𐤍𐤃𐤓
neder
vow
HNcmsa
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or
HC
נְדָבָ֗ה
𐤍𐤃𐤁𐤄
nedavah
freewill offering
HNcfsa
זֶ֚בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
sacrifice
HNcmsc
קָרְבָּנ֔/וֹ
𐤒𐤓𐤁𐤍/𐤅
qarebano
his offering
HNcmsc/Sp3ms
בְּ/י֛וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
on day
HR/Ncmsc
הַקְרִיב֥/וֹ
𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁/𐤅
haqerivo
he offers
HVhc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
זִבְח֖/וֹ
𐤆𐤁𐤇/𐤅
zivecho
his sacrifice
HNcmsc/Sp3ms
יֵאָכֵ֑ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yeakhel
it shall be eaten
HVNi3ms
וּ/מִֽ/מָּחֳרָ֔ת
𐤅/𐤌/𐤌𐤇𐤓𐤕
umimachorat
and on the next day
HC/R/Ncfsa
וְ/הַ/נּוֹתָ֥ר
𐤅/𐤄/𐤍𐤅𐤕𐤓
vehanotar
and the remainder
HC/Td/VNrmsa
מִמֶּ֖/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
of it
HR/Sp1cp
יֵאָכֵֽל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yeakhel-2
shall be eaten
HVNi3ms
but what remains of the flesh of the sacrifice on the day the third in the fire shall be burned
17
וְ/הַ/נּוֹתָ֖ר
𐤅/𐤄/𐤍𐤅𐤕𐤓
vehanotar
but what remains
HC/Td/VNrmsa
מִ/בְּשַׂ֣ר
𐤌/𐤁𐤔𐤓
mibesar
of the flesh
HR/Ncmsc
הַ/זָּ֑בַח
𐤄/𐤆𐤁𐤇
hazavach
of the sacrifice
HTd/Ncmsa
בַּ/יּוֹם֙
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁלִישִׁ֔י
𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉
hashelishi
the third
HTd/Aomsa
בָּ/אֵ֖שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
in the fire
HRd/Ncbsa
יִשָּׂרֵֽף
𐤉𐤔𐤓𐤐
yisaref
shall be burned
HVNi3ms
and-if surely-eaten it-is-eaten from-the-flesh the-sacrifice his-peace-offerings on-the-day the-third not it-will-be-accepted the-one-who-offers it not it-will-be-counted to-him abomination it-shall-be and-the-person the-one-eating of-it her-iniquity shall-bear
18
וְ/אִ֣ם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and-if
HC/C
הֵאָכֹ֣ל
𐤄𐤀𐤊𐤋
heakhol
surely-eaten
HVNa
יֵ֠אָכֵל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yeakhel
it-is-eaten
HVNi3ms
מִ/בְּשַׂר
𐤌/𐤁𐤔𐤓
mibesar
from-the-flesh
HR/Ncmsc
זֶ֨בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
the-sacrifice
HNcmsc
שְׁלָמָ֜י/ו
𐤔𐤋𐤌𐤉/𐤅
shelamayv
his-peace-offerings
HNcmpc/Sp3ms
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on-the-day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁלִישִׁי֮
𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉
hashelishi
the-third
HTd/Aomsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
יֵרָצֶה֒
𐤉𐤓𐤑𐤄
yeratseh
it-will-be-accepted
HVNi3ms
הַ/מַּקְרִ֣יב
𐤄/𐤌𐤒𐤓𐤉𐤁
hamaqeriv
the-one-who-offers
HTd/Vhrmsa
אֹת֗/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
HTo/Sp3ms
לֹ֧א
𐤋𐤀
lo-2
not
HTn
יֵחָשֵׁ֛ב
𐤉𐤇𐤔𐤁
yechashev
it-will-be-counted
HVNi3ms
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo-3
to-him
HR/Sp3ms
פִּגּ֣וּל
𐤐𐤂𐤅𐤋
pigul
abomination
HNcmsa
יִהְיֶ֑ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it-shall-be
HVqi3ms
וְ/הַ/נֶּ֛פֶשׁ
𐤅/𐤄/𐤍𐤐𐤔
vehanefesh
and-the-person
HC/Td/Ncbsa
הָ/אֹכֶ֥לֶת
𐤄/𐤀𐤊𐤋𐤕
haokhelet
the-one-eating
HTd/Vqrfsa
מִמֶּ֖/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
of-it
HR/Sp1cp
עֲוֺנָ֥/הּ
𐤏𐤅𐤍/𐤄
aonah
her-iniquity
HNcbsc/Sp3fs
תִּשָּֽׂא
𐤕𐤔𐤀
tisa
shall-bear
HVqi3fs
And the flesh that touches any unclean thing shall not be eaten with fire it shall be burnt And as for the flesh every that is clean may eat flesh
19
וְ/הַ/בָּשָׂ֞ר
𐤅/𐤄/𐤁𐤔𐤓
vehabasar
And the flesh
HC/Td/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
יִגַּ֤ע
𐤉𐤂𐤏
yiga
touches
HVqi3ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
any
HR/Ncmsc
טָמֵא֙
𐤈𐤌𐤀
tame
unclean thing
HAamsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
shall not
HTn
יֵֽאָכֵ֔ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yeakhel
be eaten
HVNi3ms
בָּ/אֵ֖שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
with fire
HRd/Ncbsa
יִשָּׂרֵ֑ף
𐤉𐤔𐤓𐤐
yisaref
it shall be burnt
HVNi3ms
וְ/הַ֨/בָּשָׂ֔ר
𐤅/𐤄/𐤁𐤔𐤓
vehabasar-2
And as for the flesh
HC/Td/Ncmsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
every
HNcmsc
טָה֖וֹר
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor
that is clean
HAamsa
יֹאכַ֥ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yokhal
may eat
HVqi3ms
בָּשָֽׂר
𐤁𐤔𐤓
basar
flesh
HNcmsa
and the person who eats flesh from sacrifice of the peace offerings that to YHWH and his uncleanness is on him shall be cut off the person that from her peoples
20
וְ/הַ/נֶּ֜פֶשׁ
𐤅/𐤄/𐤍𐤐𐤔
vehanefesh
and the person
HC/Td/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
HTr
תֹּאכַ֣ל
𐤕𐤀𐤊𐤋
tokhal
eats
HVqi3fs
בָּשָׂ֗ר
𐤁𐤔𐤓
basar
flesh
HNcmsa
מִ/זֶּ֤בַח
𐤌/𐤆𐤁𐤇
mizevach
from sacrifice
HR/Ncmsc
הַ/שְּׁלָמִים֙
𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
hashelamim
of the peace offerings
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
HTr
לַ/יהוָ֔ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
HR/Np
וְ/טֻמְאָת֖/וֹ
𐤅/𐤈𐤌𐤀𐤕/𐤅
vetumeato
and his uncleanness
HC/Ncfsc/Sp3ms
עָלָ֑י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
is on him
HR/Sp3ms
וְ/נִכְרְתָ֛ה
𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕𐤄
venikheretah
shall be cut off
HC/VNq3fs
הַ/נֶּ֥פֶשׁ
𐤄/𐤍𐤐𐤔
hanefesh
the person
HTd/Ncbsa
הַ/הִ֖וא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahiv
that
HTd/Pp3fs
מֵ/עַמֶּֽי/הָ
𐤌/𐤏𐤌𐤉/𐤄
meameyha
from her peoples
HR/Ncmpc/Sp3fs
and soul when she touches in any unclean of uncleanness man or in beast unclean or in any detestable thing unclean and eats of flesh of sacrifice the peace offerings which to YHWH and shall be cut off the soul that from her peoples
21
וְ/נֶ֜פֶשׁ
𐤅/𐤍𐤐𐤔
venefesh
and soul
HC/Ncbsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
when
HC
תִגַּ֣ע
𐤕𐤂𐤏
tiga
she touches
HVqi3fs
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in any
HR/Ncmsc
טָמֵ֗א
𐤈𐤌𐤀
tame
unclean
HAamsa
בְּ/טֻמְאַ֤ת
𐤁/𐤈𐤌𐤀𐤕
betumeat
of uncleanness
HR/Ncfsc
אָדָם֙
𐤀𐤃𐤌
adam
man
HNcmsa
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or
HC
בִּ/בְהֵמָ֣ה
𐤁/𐤁𐤄𐤌𐤄
bivehemah
in beast
HR/Ncfsa
טְמֵאָ֗ה
𐤈𐤌𐤀𐤄
temeah
unclean
HAafsa
א֚וֹ
𐤀𐤅
o-2
or
HC
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal-2
in any
HR/Ncmsc
שֶׁ֣קֶץ
𐤔𐤒𐤑
sheqets
detestable thing
HNcmsa
טָמֵ֔א
𐤈𐤌𐤀
tame-2
unclean
HAamsa
וְ/אָכַ֛ל
𐤅/𐤀𐤊𐤋
veakhal
and eats
HC/Vqq3ms
מִ/בְּשַׂר
𐤌/𐤁𐤔𐤓
mibesar
of flesh
HR/Ncmsc
זֶ֥בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
of sacrifice
HNcmsc
הַ/שְּׁלָמִ֖ים
𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
hashelamim
the peace offerings
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
לַ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
HR/Np
וְ/נִכְרְתָ֛ה
𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕𐤄
venikheretah
and shall be cut off
HC/VNq3fs
הַ/נֶּ֥פֶשׁ
𐤄/𐤍𐤐𐤔
hanefesh
the soul
HTd/Ncbsa
הַ/הִ֖וא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahiv
that
HTd/Pp3fs
מֵ/עַמֶּֽי/הָ
𐤌/𐤏𐤌𐤉/𐤄
meameyha
from her peoples
HR/Ncmpc/Sp3fs
And spoke YHWH to Moses saying
Speak to sons of Israel saying any fat of ox or sheep or goat not eat
23
דַּבֵּ֛ר
𐤃𐤁𐤓
daber
Speak
HVpv2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
HNp
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
כָּל
𐤊𐤋
kal
any
HNcmsc
חֵ֜לֶב
𐤇𐤋𐤁
chelev
fat
HNcmsc
שׁ֥וֹר
𐤔𐤅𐤓
shor
of ox
HNcmsa
וְ/כֶ֛שֶׂב
𐤅/𐤊𐤔𐤁
vekhesev
or sheep
HC/Ncmsa
וָ/עֵ֖ז
𐤅/𐤏𐤆
vaez
or goat
HC/Ncfsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
תֹאכֵֽלוּ
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
tokhelu
eat
HVqi2mp
And the fat of the carcass and the fat of the torn animal may be used for any work eating not shall you eat it
24
וְ/חֵ֤לֶב
𐤅/𐤇𐤋𐤁
vechelev
And the fat
HC/Ncmsc
נְבֵלָה֙
𐤍𐤁𐤋𐤄
nevelah
of the carcass
HNcfsa
וְ/חֵ֣לֶב
𐤅/𐤇𐤋𐤁
vechelev-2
and the fat
HC/Ncmsc
טְרֵפָ֔ה
𐤈𐤓𐤐𐤄
terefah
of the torn animal
HNcfsa
יֵעָשֶׂ֖ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yeaseh
may be used
HVNi3ms
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
for any
HR/Ncmsc
מְלָאכָ֑ה
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
melakhah
work
HNcfsa
וְ/אָכֹ֖ל
𐤅/𐤀𐤊𐤋
veakhol
eating
HC/Vqa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
תֹאכְלֻֽ/הוּ
𐤕𐤀𐤊𐤋/𐤄𐤅
tokheluhu
shall you eat it
HVqi2mp/Sp3ms
For whoever eats fat of the beast which one offers from it offering made by fire to YHWH shall be cut off the soul that eats from her people
25
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
For
HC
כָּל
𐤊𐤋
kal
whoever
HNcmsc
אֹכֵ֣ל
𐤀𐤊𐤋
okhel
eats
HVqrmsa
חֵ֔לֶב
𐤇𐤋𐤁
chelev
fat
HNcmsa
מִן
𐤌𐤍
min
of
HR
הַ֨/בְּהֵמָ֔ה
𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄
habehemah
the beast
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
יַקְרִ֥יב
𐤉𐤒𐤓𐤉𐤁
yaqeriv
one offers
HVhi3ms
מִמֶּ֛/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah
from it
HR/Sp3fs
אִשֶּׁ֖ה
𐤀𐤔𐤄
isheh
offering made by fire
HNcmsa
לַ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
HR/Np
וְ/נִכְרְתָ֛ה
𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕𐤄
venikheretah
shall be cut off
HC/VNq3fs
הַ/נֶּ֥פֶשׁ
𐤄/𐤍𐤐𐤔
hanefesh
the soul
HTd/Ncbsa
הָ/אֹכֶ֖לֶת
𐤄/𐤀𐤊𐤋𐤕
haokhelet
that eats
HTd/Vqrfsa
מֵֽ/עַמֶּֽי/הָ
𐤌/𐤏𐤌𐤉/𐤄
meameyha
from her people
HR/Ncmpc/Sp3fs
And any blood not you shall eat in all your dwellings of bird or of animal
26
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
And any
HC/Ncmsc
דָּם֙
𐤃𐤌
dam
blood
HNcmsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
תֹאכְל֔וּ
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
tokhelu
you shall eat
HVqi2mp
בְּ/כֹ֖ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
in all
HR/Ncmsc
מוֹשְׁבֹתֵי/כֶ֑ם
𐤌𐤅𐤔𐤁𐤕𐤉/𐤊𐤌
moshevoteykhem
your dwellings
HNcmpc/Sp2mp
לָ/ע֖וֹף
𐤋/𐤏𐤅𐤐
laof
of bird
HRd/Ncmsa
וְ/לַ/בְּהֵמָֽה
𐤅/𐤋/𐤁𐤄𐤌𐤄
velabehemah
or of animal
HC/Rd/Ncfsa
Any person who eats any blood shall be cut off that person that from her people
27
כָּל
𐤊𐤋
kal
Any
HNcmsc
נֶ֖פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
person
HNcbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
HTr
תֹּאכַ֣ל
𐤕𐤀𐤊𐤋
tokhal
eats
HVqi3fs
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
any
HNcmsc
דָּ֑ם
𐤃𐤌
dam
blood
HNcmsa
וְ/נִכְרְתָ֛ה
𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕𐤄
venikheretah
shall be cut off
HC/VNq3fs
הַ/נֶּ֥פֶשׁ
𐤄/𐤍𐤐𐤔
hanefesh
that person
HTd/Ncbsa
הַ/הִ֖וא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahiv
that
HTd/Pp3fs
מֵֽ/עַמֶּֽי/הָ
𐤌/𐤏𐤌𐤉/𐤄
meameyha
from her people
HR/Ncmpc/Sp3fs
And spoke YHWH to Moses saying
Speak to the children of Israel saying the one who offers (direct object marker) the sacrifice of his peace offerings to YHWH shall bring (direct object marker) his offering to YHWH from the sacrifice of his peace offerings
29
דַּבֵּ֛ר
𐤃𐤁𐤓
daber
Speak
HVpv2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the children of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
הַ/מַּקְרִ֞יב
𐤄/𐤌𐤒𐤓𐤉𐤁
hamaqeriv
the one who offers
HTd/Vhrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
זֶ֤בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
the sacrifice of
HNcmsc
שְׁלָמָי/ו֙
𐤔𐤋𐤌𐤉/𐤅
shelamayv
his peace offerings
HNcmpc/Sp3ms
לַ/יהוָ֔ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
HR/Np
יָבִ֧יא
𐤉𐤁𐤉𐤀
yavi
shall bring
HVhi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
HTo
קָרְבָּנ֛/וֹ
𐤒𐤓𐤁𐤍/𐤅
qarebano
his offering
HNcmsc/Sp3ms
לַ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah-2
Nyambe (Lozi)
to YHWH
HR/Np
מִ/זֶּ֥בַח
𐤌/𐤆𐤁𐤇
mizevach
from the sacrifice of
HR/Ncmsc
שְׁלָמָֽי/ו
𐤔𐤋𐤌𐤉/𐤅
shelamayv-2
his peace offerings
HNcmpc/Sp3ms
his own hands shall bring the offerings YHWH the fat with the breast he shall bring it the breast to wave it wave offering before YHWH
30
יָדָ֣י/ו
𐤉𐤃𐤉/𐤅
yadayv
his own hands
HNcbdc/Sp3ms
תְּבִיאֶ֔ינָה
𐤕𐤁𐤉𐤀𐤉𐤍𐤄
tevieynah
shall bring
HVhi3fp
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
the
HTo
אִשֵּׁ֣י
𐤀𐤔𐤉
ishey
offerings
HNcmpc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
HTo
הַ/חֵ֤לֶב
𐤄/𐤇𐤋𐤁
hachelev
fat
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
with
HR
הֶֽ/חָזֶה֙
𐤄/𐤇𐤆𐤄
hechazeh
the breast
HTd/Ncmsa
יְבִיאֶ֔/נּוּ
𐤉𐤁𐤉𐤀/𐤍𐤅
yevienu
he shall bring it
HVhi3ms/Sp3ms
אֵ֣ת
𐤀𐤕
et-3
the
HTo
הֶ/חָזֶ֗ה
𐤄/𐤇𐤆𐤄
hechazeh-2
breast
HTd/Ncmsa
לְ/הָנִ֥יף
𐤋/𐤄𐤍𐤉𐤐
lehanif
to wave
HR/Vhc
אֹת֛/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
HTo/Sp3ms
תְּנוּפָ֖ה
𐤕𐤍𐤅𐤐𐤄
tenufah
wave offering
HNcfsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
and he shall burn the priest [direct object marker] the fat the altar and it shall be the breast for Aaron and for his sons
31
וְ/הִקְטִ֧יר
𐤅/𐤄𐤒𐤈𐤉𐤓
vehiqetir
and he shall burn
HC/Vhq3ms
הַ/כֹּהֵ֛ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/חֵ֖לֶב
𐤄/𐤇𐤋𐤁
hachelev
the fat
HTd/Ncmsa
הַ/מִּזְבֵּ֑חָ/ה
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇/𐤄
hamizebechah
the altar
HTd/Ncmsa/Sd
וְ/הָיָה֙
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it shall be
HC/Vqq3ms
הֶֽ/חָזֶ֔ה
𐤄/𐤇𐤆𐤄
hechazeh
the breast
HTd/Ncmsa
לְ/אַהֲרֹ֖ן
𐤋/𐤀𐤄𐤓𐤍
leaharon
for Aaron
HR/Np
וּ/לְ/בָנָֽי/ו
𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤅
ulevanayv
Bene (Bemba)
and for his sons
HC/R/Ncmpc/Sp3ms
and the thigh right you shall give contribution to the priest from the sacrifices of your peace offerings
32
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
HC/To
שׁ֣וֹק
𐤔𐤅𐤒
shoq
thigh
HNcfsc
הַ/יָּמִ֔ין
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤍
hayamin
right
HTd/Ncfsa
תִּתְּנ֥וּ
𐤕𐤕𐤍𐤅
titenu
you shall give
HVqi2mp
תְרוּמָ֖ה
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤄
terumah
contribution
HNcfsa
לַ/כֹּהֵ֑ן
𐤋/𐤊𐤄𐤍
lakohen
to the priest
HRd/Ncmsa
מִ/זִּבְחֵ֖י
𐤌/𐤆𐤁𐤇𐤉
mizivechey
from the sacrifices
HR/Ncmpc
שַׁלְמֵי/כֶֽם
𐤔𐤋𐤌𐤉/𐤊𐤌
shalemeykhem
of your peace offerings
HNcmpc/Sp2mp
the one offering direct object marker blood the peace offerings and [direct object marker] the fat from sons of Aaron to him it shall be thigh the right as a portion
33
הַ/מַּקְרִ֞יב
𐤄/𐤌𐤒𐤓𐤉𐤁
hamaqeriv
the one offering
HTd/Vhrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
דַּ֧ם
𐤃𐤌
dam
blood
HNcmsc
הַ/שְּׁלָמִ֛ים
𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
hashelamim
the peace offerings
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
הַ/חֵ֖לֶב
𐤄/𐤇𐤋𐤁
hachelev
the fat
HTd/Ncmsa
מִ/בְּנֵ֣י
𐤌/𐤁𐤍𐤉
mibeney
Bene (Bemba)
from sons of
HR/Ncmpc
אַהֲרֹ֑ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
HNp
ל֧/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
תִהְיֶ֛ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
it shall be
HVqi3fs
שׁ֥וֹק
𐤔𐤅𐤒
shoq
thigh
HNcfsc
הַ/יָּמִ֖ין
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤍
hayamin
the right
HTd/Ncfsa
לְ/מָנָֽה
𐤋/𐤌𐤍𐤄
lemanah
as a portion
HR/Ncfsa
for the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering I have taken from sons of Israel from the sacrifices of their peace offerings and have given them to Aaron the priest and to his sons as a statute forever from sons of Israel
34
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for
HC
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
חֲזֵ֨ה
𐤇𐤆𐤄
chazeh
breast
HNcmsc
הַ/תְּנוּפָ֜ה
𐤄/𐤕𐤍𐤅𐤐𐤄
hatenufah
of the wave offering
HTd/Ncfsa
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
HC/To
שׁ֣וֹק
𐤔𐤅𐤒
shoq
thigh
HNcfsc
הַ/תְּרוּמָ֗ה
𐤄/𐤕𐤓𐤅𐤌𐤄
haterumah
of the heave offering
HTd/Ncfsa
לָקַ֨חְתִּי֙
𐤋𐤒𐤇𐤕𐤉
laqacheti
I have taken
HVqp1cs
מֵ/אֵ֣ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
HR/R
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
HNp
מִ/זִּבְחֵ֖י
𐤌/𐤆𐤁𐤇𐤉
mizivechey
from the sacrifices
HR/Ncmpc
שַׁלְמֵי/הֶ֑ם
𐤔𐤋𐤌𐤉/𐤄𐤌
shalemeyhem
of their peace offerings
HNcmpc/Sp3mp
וָ/אֶתֵּ֣ן
𐤅/𐤀𐤕𐤍
vaeten
and have given
HC/Vqw1cs
אֹ֠תָ/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
HTo/Sp3mp
לְ/אַהֲרֹ֨ן
𐤋/𐤀𐤄𐤓𐤍
leaharon
to Aaron
HR/Np
הַ/כֹּהֵ֤ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
וּ/לְ/בָנָי/ו֙
𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤅
ulevanayv
Bene (Bemba)
and to his sons
HC/R/Ncmpc/Sp3ms
לְ/חָק
𐤋/𐤇𐤒
lechaq
as a statute
HR/Ncmsc
עוֹלָ֔ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
forever
HNcmsa
מֵ/אֵ֖ת
𐤌/𐤀𐤕
meet-2
from
HR/R
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
sons
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
of Israel
HNp
This portion of the anointing of Aaron and the portion of the anointing of his sons from the offerings by fire of YHWH on day he presented them to serve as priests to YHWH
35
זֹ֣את
𐤆𐤀𐤕
zot
This
HPdxfs
מִשְׁחַ֤ת
𐤌𐤔𐤇𐤕
mishechat
portion of the anointing
HNcfsc
אַהֲרֹן֙
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
of Aaron
HNp
וּ/מִשְׁחַ֣ת
𐤅/𐤌𐤔𐤇𐤕
umishechat
and the portion of the anointing
HC/Ncfsc
בָּנָ֔י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
of his sons
HNcmpc/Sp3ms
מֵ/אִשֵּׁ֖י
𐤌/𐤀𐤔𐤉
meishey
from the offerings by fire
HR/Ncmpc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
בְּ/יוֹם֙
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
on day
HR/Ncmsc
הִקְרִ֣יב
𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁
hiqeriv
he presented
HVhp3ms
אֹתָ֔/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
HTo/Sp3mp
לְ/כַהֵ֖ן
𐤋/𐤊𐤄𐤍
lekhahen
to serve as priests
HR/Vpc
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
HR/Np
which commanded YHWH to-give to-them on-day anointing-him them from sons-of Israel statute eternal for-generations-their
36
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
צִוָּ֨ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
HVpp3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
לָ/תֵ֣ת
𐤋/𐤕𐤕
latet
to-give
HR/Vqc
לָ/הֶ֗ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to-them
HR/Sp3mp
בְּ/יוֹם֙
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
on-day
HR/Ncmsc
מָשְׁח֣/וֹ
𐤌𐤔𐤇/𐤅
mashecho
anointing-him
HVqc/Sp3ms
אֹתָ֔/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
HTo/Sp3mp
מֵ/אֵ֖ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
HR/R
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons-of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
חֻקַּ֥ת
𐤇𐤒𐤕
chuqat
statute
HNcbsc
עוֹלָ֖ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
eternal
HNcmsa
לְ/דֹרֹתָֽ/ם
𐤋/𐤃𐤓𐤕/𐤌
ledorotam
for-generations-their
HR/Ncmpc/Sp3mp
This is the law for the burnt offering for the grain offering and for the sin offering and for the guilt offering and for the ordination offerings and for the sacrifice of the peace offerings
37
זֹ֣את
𐤆𐤀𐤕
zot
This
HPdxfs
הַ/תּוֹרָ֗ה
𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄
hatorah
is the law
HTd/Ncfsa
לָֽ/עֹלָה֙
𐤋/𐤏𐤋𐤄
laolah
for the burnt offering
HRd/Ncfsa
לַ/מִּנְחָ֔ה
𐤋/𐤌𐤍𐤇𐤄
laminechah
for the grain offering
HRd/Ncfsa
וְ/לַֽ/חַטָּ֖את
𐤅/𐤋/𐤇𐤈𐤀𐤕
velachatat
and for the sin offering
HC/Rd/Ncfsa
וְ/לָ/אָשָׁ֑ם
𐤅/𐤋/𐤀𐤔𐤌
velaasham
and for the guilt offering
HC/Rd/Ncmsa
וְ/לַ֨/מִּלּוּאִ֔ים
𐤅/𐤋/𐤌𐤋𐤅𐤀𐤉𐤌
velamiluim
and for the ordination offerings
HC/Rd/Ncmpa
וּ/לְ/זֶ֖בַח
𐤅/𐤋/𐤆𐤁𐤇
ulezevach
and for the sacrifice
HC/R/Ncmsc
הַ/שְּׁלָמִֽים
𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
hashelamim
of the peace offerings
HTd/Ncmpa
which commanded YHWH direct object marker Moses on Mount Sinai on the day that he commanded direct object marker sons of Israel to present direct object marker their offerings to YHWH in the wilderness of Sinai
38
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
צִוָּ֧ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
HVpp3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
מֹשֶׁ֖ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
HNp
בְּ/הַ֣ר
𐤁/𐤄𐤓
behar
on Mount
HR/Ncmsc
סִינָ֑י
𐤎𐤉𐤍𐤉
sinay
Sinai
HNp
בְּ/י֨וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
on the day
HR/Ncmsc
צַוֺּת֜/וֹ
𐤑𐤅𐤕/𐤅
tsaoto
that he commanded
HVpc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
HTo
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
לְ/הַקְרִ֧יב
𐤋/𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁
lehaqeriv
to present
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et-3
direct object marker
HTo
קָרְבְּנֵי/הֶ֛ם
𐤒𐤓𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
qarebeneyhem
their offerings
HNcmpc/Sp3mp
לַ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to YHWH
HR/Np
בְּ/מִדְבַּ֥ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bemidebar
in the wilderness of
HR/Ncmsc
סִינָֽי
𐤎𐤉𐤍𐤉
sinay-2
Sinai
HNp