Proverbs 10
Proverbs 10 presents the proverbs of Solomon, contrasting the blessings of the righteous—such as life prolonged by the fear of YHWH, security in integrity, and wisdom from their mouths—with the ruin of the wicked, including short years, poverty from laziness, and destruction from perverse speech.[1][4][5]
Interlinear Text
Proverbs of Solomon A son wise makes glad a father but a son foolish is the grief of his mother
1
מִשְׁלֵ֗י
𐤌𐤔𐤋𐤉
misheley
Proverbs of
HNcmpc
שְׁלֹ֫מֹ֥ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
HNp
בֵּ֣ן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
A son
HNcmsa
חָ֭כָם
𐤇𐤊𐤌
chakham
wise
HAamsa
יְשַׂמַּח
𐤉𐤔𐤌𐤇
yesamach
makes glad
HVpi3ms
אָ֑ב
𐤀𐤁
av
a father
HNcmsa
וּ/בֵ֥ן
𐤅/𐤁𐤍
uven
Bene (Bemba)
but a son
HC/Ncmsa
כְּ֝סִ֗יל
𐤊𐤎𐤉𐤋
kesil
foolish
HAamsa
תּוּגַ֥ת
𐤕𐤅𐤂𐤕
tugat
is the grief
HNcfsc
אִמּֽ/וֹ
𐤀𐤌/𐤅
imo
of his mother
HNcfsc/Sp3ms
not profit treasures of wickedness but righteousness delivers from death
not will let go hungry YHWH soul righteous and the desire of the wicked he thrusts away
3
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
יַרְעִ֣יב
𐤉𐤓𐤏𐤉𐤁
yareiv
will let go hungry
HVhi3ms
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
נֶ֣פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
soul
HNcbsc
צַדִּ֑יק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
righteous
HAamsa
וְ/הַוַּ֖ת
𐤅/𐤄𐤅𐤕
vehavat
and the desire
HC/Ncfsc
רְשָׁעִ֣ים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
of the wicked
HAampa
יֶהְדֹּֽף
𐤉𐤄𐤃𐤐
yehedof
he thrusts away
HVqi3ms
poverty causes hand slack but hand diligent makes rich
gathers in summer son wise sleeps in harvest son shameful
5
אֹגֵ֣ר
𐤀𐤂𐤓
oger
gathers
HVqrmsa
בַּ֭/קַּיִץ
𐤁/𐤒𐤉𐤑
baqayits
in summer
HRd/Ncmsa
בֵּ֣ן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
HNcmsa
מַשְׂכִּ֑יל
𐤌𐤔𐤊𐤉𐤋
masekil
wise
HVhrmsa
נִרְדָּ֥ם
𐤍𐤓𐤃𐤌
niredam
sleeps
HVNrmsa
בַּ֝/קָּצִ֗יר
𐤁/𐤒𐤑𐤉𐤓
baqatsir
in harvest
HRd/Ncmsa
בֵּ֣ן
𐤁𐤍
ben-2
Bene (Bemba)
son
HNcmsa
מֵבִֽישׁ
𐤌𐤁𐤉𐤔
mevish
shameful
HVhrmsa
Blessings on the head of the righteous But the mouth of the wicked conceals violence
memory of the righteous is a blessing but the name of the wicked will rot
wise of heart will receive commandments but a fool of lips will be ruined
He who walks in integrity walks securely but he who perverts his ways will be found out
9
הוֹלֵ֣ךְ
𐤄𐤅𐤋𐤊
holekhe
He who walks
HVqrmsa
בַּ֭/תֹּם
𐤁/𐤕𐤌
batom
in integrity
HRd/Ncmsa
יֵ֣לֶךְ
𐤉𐤋𐤊
yelekhe
walks
HVqi3ms
בֶּ֑טַח
𐤁𐤈𐤇
betach
securely
HNcmsa
וּ/מְעַקֵּ֥שׁ
𐤅/𐤌𐤏𐤒𐤔
umeaqesh
but he who perverts
HC/Vprmsa
דְּ֝רָכָ֗י/ו
𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤅
derakhayv
his ways
HNcbpc/Sp3ms
יִוָּדֵֽעַ
𐤉𐤅𐤃𐤏
yivadea
will be found out
HVNi3ms
winks the eye causes sorrow and a fool of lips will fall
fountain of life mouth of the righteous but mouth of the wicked conceals violence
11
מְק֣וֹר
𐤌𐤒𐤅𐤓
meqor
fountain
HNcmsc
חַ֭יִּים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
of life
HNcmpa
פִּ֣י
𐤐𐤉
pi
mouth
HNcmsc
צַדִּ֑יק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
of the righteous
HAamsa
וּ/פִ֥י
𐤅/𐤐𐤉
ufi
but mouth
HC/Ncmsc
רְ֝שָׁעִ֗ים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
of the wicked
HAampa
יְכַסֶּ֥ה
𐤉𐤊𐤎𐤄
yekhaseh
conceals
HVpi3ms
חָמָֽס
𐤇𐤌𐤎
chamas
violence
HNcmsa
Hatred stirs up strife but over all transgressions covers love
on the lips of the discerning is found wisdom but a rod for the back of who lacks sense
13
בְּ/שִׂפְתֵ֣י
𐤁/𐤔𐤐𐤕𐤉
besifetey
on the lips of
HR/Ncfdc
נָ֭בוֹן
𐤍𐤁𐤅𐤍
navon
the discerning
HVNrmsa
תִּמָּצֵ֣א
𐤕𐤌𐤑𐤀
timatse
is found
HVNi3fs
חָכְמָ֑ה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
HNcfsa
וְ֝/שֵׁ֗בֶט
𐤅/𐤔𐤁𐤈
veshevet
but a rod
HC/Ncmsa
לְ/גֵ֣ו
𐤋/𐤂𐤅
legev
for the back of
HR/Ncmsc
חֲסַר
𐤇𐤎𐤓
chasar
who lacks
HAamsc
לֵֽב
𐤋𐤁
lev
sense
HNcmsa
wise men store up knowledge but the mouth of the fool ruin is near
wealth of-the-rich city his-strength ruin-of the-poor their-poverty
wages of the righteous to life income of the wicked to sin
path of life keeps instruction and forsakes reproof goes astray
conceals hatred lips of lying and spreads slander he is a fool
in the multitude/abundance of words not will cease/lack transgression and restraining his lips is wise
19
בְּ/רֹ֣ב
𐤁/𐤓𐤁
berov
in the multitude/abundance
HR/Ncbsc
דְּ֭בָרִים
𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
devarim
of words
HNcmpa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
יֶחְדַּל
𐤉𐤇𐤃𐤋
yechedal
will cease/lack
HVqi3ms
פָּ֑שַׁע
𐤐𐤔𐤏
pasha
transgression
HNcmsa
וְ/חֹשֵׂ֖ךְ
𐤅/𐤇𐤔𐤊
vechosekhe
and restraining
HC/Vqrmsa
שְׂפָתָ֣י/ו
𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤅
sefatayv
his lips
HNcfdc/Sp3ms
מַשְׂכִּֽיל
𐤌𐤔𐤊𐤉𐤋
masekil
is wise
HVhrmsa
choice silver choice tongue righteous heart wicked little
lips of the righteous feed many but fools for lack of understanding die
21
שִׂפְתֵ֣י
𐤔𐤐𐤕𐤉
sifetey
lips of
HNcfdc
צַ֭דִּיק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
the righteous
HAamsa
יִרְע֣וּ
𐤉𐤓𐤏𐤅
yireu
feed
HVqi3mp
רַבִּ֑ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
HAampa
וֶֽ֝/אֱוִילִ֗ים
𐤅/𐤀𐤅𐤉𐤋𐤉𐤌
veevilim
but fools
HC/Aampa
בַּ/חֲסַר
𐤁/𐤇𐤎𐤓
bachasar
for lack of
HR/Aamsc
לֵ֥ב
𐤋𐤁
lev
understanding
HNcmsa
יָמֽוּתוּ
𐤉𐤌𐤅𐤕𐤅
yamutu
die
HVqi3mp
blessing of YHWH it makes rich and not adds sorrow with it
like a sport to a fool to do mischief and wisdom to a man of understanding
23
כִּ/שְׂח֣וֹק
𐤊/𐤔𐤇𐤅𐤒
kisechoq
like a sport
HR/Ncmsa
לִ֭/כְסִיל
𐤋/𐤊𐤎𐤉𐤋
likhesil
to a fool
HR/Aamsa
עֲשׂ֣וֹת
𐤏𐤔𐤅𐤕
asot
to do
HVqc
זִמָּ֑ה
𐤆𐤌𐤄
zimah
mischief
HNcfsa
וְ֝/חָכְמָ֗ה
𐤅/𐤇𐤊𐤌𐤄
vechakhemah
and wisdom
HC/Ncfsa
לְ/אִ֣ישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
leish
to a man
HR/Ncmsc
תְּבוּנָֽה
𐤕𐤁𐤅𐤍𐤄
tevunah
of understanding
HNcfsa
fear wicked it will come upon him and desire righteous will be granted
when the whirlwind passes whirlwind and-there-is-not wicked but righteous foundation everlasting
like vinegar to the teeth and like smoke to the eyes so is the sluggard to those who send him
26
כַּ/חֹ֤מֶץ
𐤊/𐤇𐤌𐤑
kachomets
like vinegar
HRd/Ncmsa
לַ/שִּׁנַּ֗יִם
𐤋/𐤔𐤍𐤉𐤌
lashinayim
to the teeth
HRd/Ncbda
וְ/כֶ/עָשָׁ֥ן
𐤅/𐤊/𐤏𐤔𐤍
vekheashan
and like smoke
HC/Rd/Ncmsa
לָ/עֵינָ֑יִם
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉𐤌
laeynayim
to the eyes
HRd/Ncbda
כֵּ֥ן
𐤊𐤍
ken
so
HTm
הֶ֝/עָצֵ֗ל
𐤄/𐤏𐤑𐤋
heatsel
is the sluggard
HTd/Aamsa
לְ/שֹׁלְחָֽי/ו
𐤋/𐤔𐤋𐤇𐤉/𐤅
lesholechayv
to those who send him
HR/Vqrmpc/Sp3ms
fear of YHWH prolongs days but years of wicked will be shortened
hope of the righteous gladness but the expectation of the wicked will perish
stronghold for the upright way of YHWH but ruin to workers of iniquity
righteous forever not be shaken but the wicked not dwell land
mouth of the righteous flows wisdom but tongue of perverted will be cut off
lips of the righteous know what is acceptable and mouth of the wicked perversity
32
שִׂפְתֵ֣י
𐤔𐤐𐤕𐤉
sifetey
lips of
HNcfdc
צַ֭דִּיק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
the righteous
HAamsa
יֵדְע֣וּ/ן
𐤉𐤃𐤏𐤅/𐤍
yedeun
know
HVqi3mp/Sn
רָצ֑וֹן
𐤓𐤑𐤅𐤍
ratson
what is acceptable
HNcmsa
וּ/פִ֥י
𐤅/𐤐𐤉
ufi
and mouth of
HC/Ncmsc
רְ֝שָׁעִ֗ים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
the wicked
HAampa
תַּהְפֻּכֽוֹת
𐤕𐤄𐤐𐤊𐤅𐤕
tahepukhot
perversity
HNcfpa